Юлия Поленова - Кровь на снегу
- Название:Кровь на снегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Поленова - Кровь на снегу краткое содержание
…Я не задавался вопросом: почему я вампир? Ответ мне предстояло получить в демонической страсти к девушке по имени Элспет.
Кровь на снегу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут я услышал фразу, которую сейчас считаю проклятьем признесённым вслух:
— Я хочу быть… демоном ночи… — проговорила, как во сне, Элспет.
И почему-то в этот момент по моему телу снова прокатилась волна страха. Она хочет быть тем, кем должна была быть изначально. Хочет стать вампиром…
В этот самый момент громовым раскатом раздались шаги Холлидея и вломились в столовую. Он был уроганом ярости, страха, паники и негодования (жертв было слишком много). Его лицо вырожало отчаяние, но и решимость одновременно. Думаю, он был похож на зверя загнанного в ловушку.
Мы с Элспет резко повернулись к нему, будто испуганы и смущены, однако мы и так чувствовали эти ощущения. Всё же я испугался раньше прихода Бэнжамина, как ни странно, но я испугался… Элспет.
А дочь своего Великого отца испугалась оттого, что он мог увидеть желания порочной Элспет. Её демонические мечты. Она вся сжалась и задрожала, закатив глаза, в её корсете, некогда тугом и удушливом, Элспет стала смотреться меньше, словно уменьшилась до размеров ребёнка, и теперь он ей был великоват.
Хотя я мог себя представить, что чувствовала девушка при виде воего отца…
Бэнжамин рывками переводил свой взгляд с меня на Элспет (может, он что-то и понял). Его губы дрожали, а дыхание было неглубоким и прерывистым, со лба стекали крохотные капельки пота.
— Элспет, подойди ко мне… — проговорил он скороговоркой.
Элспет в туже секунду подошла, смиренно опустив голову.
Вот тут я заволновался, и, не зная от чего, я начал было вставать со своего места, что бы подойти, как тут же меня остановило звучание голоса мистера Холлидея. Тон был приказным:
— Гарольд, я думаю, вам нужно остаться у нас на ночь. Слишком опасно идти куда либо, тем более пешком.
Волнение начало спадать и я тут же ответил, чуть ли не перебивая самого Бэнжамина:
— Хочу вас разочеровать, я всё же лучше отправлюсь домой, поскольку там мне будет спокойнее. Меня успокоит мой гро… обстановка моей комнаты, уж очень волнующие события. У меня просто не будет возможности уснуть в чужом месте.
Я улыбнулся извиняющейся улыбкой и поклонился. Но внутри у меня творилось немыслимое сплетение чувств, нет, я не боялся «волнующих событий», поскольку был виновником кровавой эйфории. Так же меня не испугал мой голод, раз уж на то пошло, я просто мог перебить весь дом и скрыться. Ни у кого бы и в мыслях не появилось винить меня.
Меня приводила в ужас, только одна мысль о восходе солнца!
Жаркие утренние лучи сожгли бы меня в момент!
Я — вампир и об этом не забывал ни на сикунду.
Поэтому я просто пошёл к выходу в надежде спрятаться в каком-нибудь подвале, однако Бэнжамин преградил дорогу, нависая надо мной как скала:
— Я вас отлично понимаю, Гарольд, мы всё очень напуганы…
(не сомневаюсь в том, что вы напуганы…)
… и даже позволим вам уйти, раз уж на то пошло, но при одном условии: вы поедете на нашем экипаже, а мы вас к нему проводим. Сами понимаете, улицы Лондона очень не спокойны. Ну что, вы согласны?
Как же в этот момент я был ему благодарен. Он, не ведая того, спасал мне жизнь. Спасал жизнь вампиру, который жаждет попробовать его дочь, и который убил добрую половину гостей на празднике Бэскома. От этих мыслей моё бледное лицо озарила улыбка. И Холлидей воспринял её, как согласие. Он даже похлопал меня по плечу и за всем этим наблюдала демоническая Элспет. В её глазах изпод лобья светилось нездоровое любопытство, лёгкое разочерование и некая смесь страха с похотью. То ли желание, пристыжённое страхом, то ли страх, сопровождаемый похотью, перемежались в глубоких, загадочных глазах девушки.
— Да, мы с отцом вас проводим до парадной двери… — тихо проговорила она, не поднимая застыженных глаз.
Все вместе мы направились к двери, за которой, по всей видимости, меня ждал экипаж. Предусмотрительный Бэнжамин Холлидей… хмм…
И вот передо мной открылась тяжёлая дубовая дверь, а в нос тут же ударил сырой запах английского утра, снег не искрился в свете луны, поскольку всё было устлано туманом. Промозглый холод, словно, обрёл форму и передвигался клубами из наших ртов. Деревьев не было видно в этом спасительном для меня тумане, поскольку лучи не смогут испепелить так быстро моё тело, но всё же и от смерти не спасёт.
Впервые мне было так страшно, я даже не удосужил последним взглядом Элспет, забираясь в экипаж, лишь коротко отблагодарил Холлидея.
Дверца экипажа захлопнулась, и мы тронулись, прорываясь сквозь густую завесу тумана. Но тут я понял, что тот самый спасительный туман скорее и станет для меня погибелью, поскольку двигались мы медленно, а солнце не собиралось ждать меня…
5. Смертельный рассвет
Экипаж медленно двигался в направлении моего дома, а я не находил себе места и мне всё время казались солнечные проблески, проникающие сквозь шторки и обжигающие мою нежную кожу. Тело будто в горячке смерти, содрогалось, я чуть было не начал молиться.
О, да, я был напуган…
Но стоило мне вновь соприкоснуться со своими страхами, как тут же мы остановились.
я слегка отодвинул шторку дрожащей рукой, и передо мной предстала картина: моё убежище такое близкое и далёкое одновременно. Лишь несколько шагов разделяли меня от дома. Набравшись немного мужества, я приоткрыл дверцу кареты, но не намного, впустив предрассветный воздух.
Туман. Он не пропускал лучи, но был всего лишь недолгой завесой, такой же иллюзорной, как и стекло. Необходимость вырваться из кареты возросла…
Я выскочил из экипажа, как зверь из клетки.
(почему же «как»? я и так был зверем, а экипаж — клеткой)
За несколько огромных шагов мне удалось преодолеть смертельное расстояние и вот стою за спасительной дверью, прижавшись к ней всем телом, которое содрогается в неимоверно сильных приступах голода и страха.
Услышав шерох неподолёку от себя, я кинулся вправо, в момент сокращая расстояние между мной и крысой. За несколько долей секунд она была осушена и уставший, я побрёл к своему гробу, где ожидалася ещё один грызун и, будучи через мимолётное время мёртвым, броском, отправился в угол.
Уютный, холодный шёлк приютил моё давно остывшее тело, и я забылся в горячем, тяжёлом сне, наполненном одним единственным желанием — желанием крови…
Рассвет. Ненавистное солнце. Смертельные лучи. Но Элспет забвенно смотрела на светило. Сквозь призрачное стекло, сквозь огромное расстояние она ненавидела и боялась этой яркой звезды. Закрывала глаза, морщила своё бледное личико, но продолжала наблюдать. Её губы зашевелились в шепоте:
— Я умру и ты исчезнешь, я умру и буду встречать луну, а ты исчезнешь… ичезнешь… исчезнешь… — забвенно шептала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: