Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров

Тут можно читать онлайн Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров краткое содержание

Много шума вокруг вампиров - описание и краткое содержание, автор Кейти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Корасон Ферейра чертовски устала. Мало того, что муж променял ее на симпатичную, веселую блондинку, так еще и сестра сошла с ума и вышла замуж за вампира. Хуже того, все оборачивается таким образом, что и сама Кора в прошлой жизни была подружкой вампира... того самого, который на ее глазах убил женщину… Если бы только Кора неосторожно не встала на пути жутких планов ожившего трупа и его хозяина, она бы быстро справилась с до ужаса великолепным вампиром. Но, теперь только Алек может защитить ее от тех, кто угрожает ее существованию и остается лишь выяснить, как долго женщина сможет противиться искушению прежде, чем последует зову своего сердца...

Много шума вокруг вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Много шума вокруг вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти Макалистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не с ними, со мной! Я чуть не умерла от смущения! Эти люди думают, что я назойливый незваный гость! И так и есть!

– Алек.

– Алек в Акаше, – медленно сказала она, словно я была чокнутой.

Великолепно, теперь они думают, что я сумасшедшая!

– Уже нет, он здесь, – ответила я, махнув рукой в сторону дерева.

Пия отошла от двери, поднесла руку к глазам, прикрывая их от солнца и взвизгнув от счастья побежала в сторону дерева.

– Э-э... – Я перевела взгляд с картины, как Пия бросилась на Алека, который кружил ее, на вампира, стоящего рядом со мной. Алек рассказал мне немного об их истории, включая тот факт, что он обратил Кристофа, – Ваша... ммм... возлюбленная, кажется, рада видеть его. Я в замешательстве.

– Я тоже очень рад его видеть, – ответил он с итальянским акцентом. Он прошел мимо меня в сторону дерева, но не побежал, спасаясь от лучей солнца, а спокойно шагал. Я стояла на пороге и смотрела, как они обнимаются так, что казалось, ребра друг другу сломают.

Хорошо, наверное, я ошибалась.

Во многом ошибалась, любимая, но я постараюсь не слишком часто напоминать об этом.

Не будь таким самодовольным. Я думала, они злятся! Почему твой друг разгуливает под солнцем?

Темные, которые воссоединились с возлюбленными, могут дольше находиться на солнце, но уверен, Кристоф старается по возможности избегать этого.

– Это... ох... боже. Мы не ожидали, что ты выберешься. Вот почему мы... о, боже. Кора... эм... Кристоф, может ты...

С Пией было что-то не так. Она чувствовала себя не в своей тарелке и постоянно косилась в сторону дома.

– Проходите в дом, – мрачно сказал Кристоф, – нам нужно кое-что вам... объяснить.

Что происходит?

Спросила я Алека, Пия спешила за мной, периодически с любопытством меня рассматривая.

Понятия не имею, но все не должно быть слишком плохо. Несмотря на твои опасения, они все же рады нас видеть.

Я ничего не ответила, но чувство неловкости непокидало меня.

– Что это был за человек? – Спросил Алек у Кристофа.

– Брат Эйлвин? Он главный по личам. Мы вели с ним переговоры по поводу Ульфура. Нужно забрать его у Иларги, кем бы он ни был.

– Альфонсо де Марко, – кивнув, подтвердил Алек.

Пия и Кристоф остановились и уставились на нас, Алек продолжал тащить меня в сторону дома.

Внутри все было еще красивее, чем снаружи, просторные, прохладные комнаты с каменным полом, дверные проемы в форме арок, колонны ведущие к лоджии. Через застекленные двери, была видна улица, и как многоуровневый сад поднимался к склону холма.

– Вы знаете кто такой Иларги? Альфонсо де... – Пия резко вдохнула, – А! Эл из тура! Боже, он Иларги? Ни фига себе!

– Интересно, но сейчас важно не это, – сказал Кристоф, и подтолкнул Пию и меня в дом, – Алек, нам нужно поговорить.

– Как же у вас мило, – Я не мог не сказать этого, и раздумывала, сколько людей на них работает, чтобы обслуживать дом такого масштаба и территорию. Комната, в которой мы были, очевидно, была любимой, стены кремового цвета, на них висели маленькие, блестящие цветные, но, заметно, что довольно старые картины в стиле ренессанс. Антиквариат, смешивался с более удобной мебелью, голубой с кремовым ковер на полу, был в виде мозайки. Снаружи, сад был усеян красными и янтарными цветами, наряду с растениями тысячи различных оттенков зеленого цвета, – И какой потрясающий вид из окна!

– Наверное, нам стоит поговорить в библиотеке, – медленно сказал Кристоф, поглядывая в мою сторону.

– Ты можешь говорить при Коре, мы, как бы это объяснить... скажем так... связаны.

– Временно, – быстро исправила его я, гневно стрельнув взглядом, – Мы временно связаны.

– Кора отрицает, но в нашей связи нет ничего временного.

– Эээ... связаны? Как? – спросила Пия, сильно изменившись в лице.

– Длинная история. Что ты хотел мне сказать?

Пия нервно глотнула, глядя на Кристофа.

– Я, наверное, лучше пойду, – пробормотала я, направляясь в сторону двери, – Я вам мешаю.

– Никуда ты не пойдешь, – начал говорить Алек, и прямо передо мной промелькнула тень и на пороге появилась женщина, убийственным взглядом воззрившаяся на меня.

– Да, тебе лучше уйти. Ты мешаешь. И попытки украсть моего мужчину тебя совсем не красят.

Алек резко обернулся и уставился на женщину с глупым выражением лица.

– Элеонора? Не может... Элеонора?

– Ты вообще кто? – не удержавшись, спросила я, и волоски на моем теле встали дыбом.

– Элеонора Ригерская, – язвительно ответила она и склонила голову, – Возлюбленная Алека.

Глава 9

В полном шоке я смотрела на женщину, ошеломленная происходящим. Она была ниже меня, чуть более пяти футов, с выцветшими светлыми волосами и проницательными черными глазами, у нее был острый, угловатый подбородок, который она вздернула, встретившись со мной взглядом. Это была я? Я из прошлой жизни? Но как это могло быть? Я покачала головой, в растерянности, мне хотелось выйти и оставить все это позади.

– Элеонора, – повторил Алек и взял себя в руки, когда женщина (я не могла думать, что я это она) подошла к нему и, не обращая ни на кого внимания, сильно обняла его и крепко поцеловала.

– Да, дорогой. Это я. Я вернулась.

– Но... – я впивалась ногтями в свою ладонь, сдерживаясь, чтобы не оттащить ее от Алека, – но... я... эээ... возлюбленная Алека мертва. Ее переехала повозка с быками несколько сотен лет назад.

– А ты откуда знаешь? – спросил Кристоф, внимательно глядя на меня.

– Я... хм... у меня было видение…

– Ага, – казалось, я его не убедила, но это уже не так важно, ведь Элеонора была жива.

Алек не сопротивлялся, когда она его обнимала, но и не сходил с ума от радости, что его давно утерянная возлюбленная вернулась к жизни. Если точнее, что появилась ее оригинальная версия.

Боже, во что я ввязалась? Мне бы радоваться, что она ожила. Теперь я могу избавиться от него и навсегда покончить с вампирами.

Дьволенок внутри меня рыдала в отчаянии.

– Я была мертва, – подтвердила Элеонора, целуя подбородок Алека, затем посмотрела на меня. Я собрала все свои силы, чтобы не завизжать и не вцепиться ей в волосы, – но эти ребята, вернули меня к жизни.

– Мы знакомы с некромантом, – сказала Пия, переводя взгляд с Алека на меня и на Элеонору, – Алек, мы подумали, что если оживим ее, совет будет вынужден вернуть тебя из Акаши. Мы не знали, что ты... что Кора... о, боже, что за путаница.

– Уверен, мы с этим разберемся, – указывая на диван, Кристоф сказал, – пожалуйста, присядь, Кора.

– Где мои манеры? Конечно, все присаживайтесь. Нам о многом нужно поговорить.

Пия сбросила оцепенение и пошла со мной к одному из диванов.

– Очень милая комната, – я не хотела видеть как Элеонора с Алеком сели на милый двухместный диванчик напротив меня, – и дом у вас милый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Много шума вокруг вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Много шума вокруг вампиров, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x