Рэйчел Кейн - Дневные
- Название:Дневные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Дневные краткое содержание
Хотя Морганвилль, штат Техас, частенько беспокойный город, Клэр Дэнверс и ее друзья с нетерпением ждут возвращения домой. Но Морганвилль, в который они возвращаются, не тот, который они знают; он стал другим местом – смертельным... Какие-то резкие перемены произошли в Морганвилле, пока Клэр и ее друзья были далеко. Городок выглядит чище и счастливее, чем они когда-нибудь видели его раньше, но когда, въезжая в город, их группу арестовали и разделили – вампиров от людей – они поняли, что изменения не в лучшую сторону. Похоже, что фонд под названием «Дневной Свет» предложил населению Морганвилля что-то, чего у них никогда не было: надежду, что у них есть свободное от вампиров будущее. И хотя это звучит как спасение – даже для вампиров – правда гораздо более зловещая и смертельно опасная. Теперь Клэр, Шейну и Еве нужно найти способ, чтобы спасти своих друзей из заключения в фонде, прежде чем вампиры Морганвилля встретят свою смерть...
Дневные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это вы так нас называете? - спросил Шейн.
- Как вы называете нас кровососами, пиявками, паразитами? Да. Хотя это более лестно.
- Он прав, - сказала Ева, и Клэр видела, как сжались ее плечи и она все еще дрожала, хотя была тепло укутана. - Они следят за нами.
Оливер вышел и поднял голос.
- Хватит таращиться, Морли. Впереди серьезная работа.
- Здесь?
Клэр услышала ленивый голос сверху. С башни с часами. Она откинула голову назад и увидела тень, стоящую прямо под ярким светом от циферблата часов. Морли собственной персоной. Он подошел к краю крыши и спрыгнул, как если бы четырехэтажное падение было пустяком - а так и могло быть для вампиров. Он едва даже согнул колени при приземлении, и, когда он поднялся, Клэр увидела, что ему удалось найти одежду, что подходит ему в Блейке - драматичный во весь рост кожаный, выцветший коричневый пыльник, длинный красный шарф, что развивался на ветру, шляпа с полями. Его глаза блестели в темноте малиновым.
- Расскажи мне о своем кризисе, Оливер. Ты построил царство кошек, а теперь крысы взяли верх, так? Они загнали всех лоснящихся мышеловов в клетку и кормят объедками. Скоро они подавят вас и будут праздновать, и тогда это будет царство крыс. Крысы и кошки, сыр и пожалуйста-могу-ли-я-перекусить. - Морли сделал паузу, облокотился о капот машины и осмотрел Оливера с головы до ног. - Я знал, что ты старый, мой мальчик, но, серьезно, римляне?
- Это был долгий день. Я не в настроении для твоего идиотизма.
- И все же ты в настроении для моей помощи. Интересно. Ну, тогда пойдем. Миссис Грант ждет.
Морли не стал ждать, пока они согласятся; он просто пошел по улице. Хлопанье его пальто на ветру было единственным звуком, которое он издавал, идя по дороге.
Все они обменялись взглядами. Оливер с отвращением покачал головой, залез в машину и взял безвольное тело Аиши. Он держал ее так же легко, как подушку.
- Ну? - рявкнул он. - Морли может быть и показушник, но он неплохо разбирается в тактике. И я мог бы отметить, что сейчас мы цели для его последователей. Они уже прицелились в каждого из нас.
Ева моргнула.
- Э-э-э... как ты узнал?
- Тактика, - сказал Оливер и пошел по дороге вслед за Морли.
Клэр пожала плечами, когда Шейн поднял брови.
- Ладно, - произнес он. - Думаю, мы тоже идем.
Майкл посмотрел на молчаливые, темные окна вокруг них и закричал:
- Можете оставить машину себе!
Затем он взял Еву за руку и повел ее вслед за Оливером.
***
- О нет, только не старая библиотека, - сказал Шейн, очень хорошо пародируя голос и интонацию Оливера. - Как ему утомительно наше общество.
Клэр толкнула его локтем.
- Видимо, тебе лучше.
- Похоже на то, да?
Это, подумала она с внезапным порывом беспокойства, не было ответом. Это была отговорка.
- Тебе лучше?
- Если под лучше ты подразумеваешь осознание, что здесь повсюду долбаные вампиры, то да, намного лучше. Но я справляюсь.
- Если не выдержишь, дашь мне знать?
- Конечно. Я начну выть.
- Не смешно.
- Ну, в свое оправдание могу сказать, что и не должно быть смешно. В смысле, я могу буквально завыть.
- Шейн. - Она заставила его остановиться, и когда их глаза встретились, его самоуверенная маска пала. - Мы справимся с этим. Обещаю.
Он наклонился и поцеловал ее в губы - тепло, сладко, нежно, все то, что она в нем любила. Все, что было внутри него, похороненное когда-то крутым парнем и едкими речами.
- Я думаю, ты в состоянии решить любую проблему, - сказал он. - Я счастлив быть с тобой. Пока ты снова не обмажешься кровью Королевы Вампиров - я может и фрик, но не до такой степени.
- Будь серьезнее.
- Я пытаюсь. Это не то, что я делаю лучше всего.
Он заставил ее засмеяться, и это было не то, чего она хотела прямо сейчас. Не то, что ей нужно.
- Шейн, когда все закончится - а все закончится - я хочу, чтобы ты знал, что я... я готова.
Он поднял брови и пришел к неправильному выводу. Ну конечно.
- Это здорово, потому что я парень, Клэр. Я почти всегда...
Она закрыла ему рот рукой.
- Ты просил меня выйти за тебя замуж. Ты был серьезен?
Она убрала руку. Он ничего не сказал. Его губы сформировали начало слова, которое могло стать приговором, но он ничего не сказал.
Она боялась того, что он мог сказать.
- Эм... случайно вышло, - сказал он.
- Это значит нет? Ты сказал это тогда только потому, что думал, что обязан был сказать?
- Нет! Я имею в виду, нет не к первоначальному вопросу, а к последнему... - Он глубоко вздохнул. - Позволь начать с начала. Клэр... слушай, ты просто удивила меня, вот и все. - Он взял ее за руки и переплел их пальцы. Затем он наклонился вперед и уперся своим лбом в ее. - Конечно, я имею это в виду. Всегда имел в виду. И всегда буду. Я просто думал... Я думал, ты хочешь подождать.
- Хотела, - ответила она. - Но если годы в Морганвилле меня чему-нибудь и научили, то что иногда нужно просто... прыгать. Это не безопасно. Это никогда не безопасно. Но иногда нужно жить рискованно.
Он немного рассмеялся.
- Ты говоришь прямо как я.
- Ты сказал, я хотела подождать. А ты?
- Очевидно, нам следует вернуться к тому, что я парень.
- Я поняла эту часть. - Она поцеловала его, просто легкое прикосновение губ, их лбы все еще соприкасались. - Так или иначе, ты ждал.
- Ну, да. Потому что тебя стоит ждать. - Он сказал это, как если бы это было просто и само собой разумеющимся, но эти слова заставили ее задрожать. Такие решительные, сексуальные слова, и она знала, что он серьезен. Он всегда серьезен. - Если ты хочешь пожениться сейчас, сегодня, то давай выясним, кто мировой судья в Блейке.
- Это не та история, которую хотелось бы рассказывать детям, - сказала она, а потом затаила дыхание, потому что она сказала это не задумываясь, и она ждала, что он смутится, отступит, скажет что-то вроде: "эй, девочка, притормози".
Но вместо этого он только улыбнулся и сказал:
- Я уверен, что у нас будет много историй, которые можно рассказать детям. Почти ни одна из них не будет уместной.
- Хорошо.
- Отлично.
- Так. Мировой судья?
- Нет, - ответила она. - Как насчет сделать это в Морганвилле, когда все закончится? Сделать правильно. По-настоящему.
- Ты имеешь в виду платье и смокинг? Потому что я уже начал привыкать к идее, как я говорю "Да" в спортивных штанах, позаимствованных у какого-то беззубого старого деревенского простака. Это другое.
- Совершенно плохое другое.
- Это было определение плохого как в восьмидесятых или...
- Разве нам не нужно идти? - спросила она. Потому что остальные исчезли внутри темного здания библиотеки, и у нее снова появилось чувство, что из теней за ними наблюдают люди. Вампиры, скорее всего. Она предположила, что они еще и слушали.
- Через секунду, - сказал он и притянул ее к себе, тело к телу, соприкасаясь в тех местах, что внутри нее начал разгораться огонь. - Ты знаешь, что за нами наблюдают, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: