LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джессика Cимс - Обнаженный медведь

Джессика Cимс - Обнаженный медведь

Тут можно читать онлайн Джессика Cимс - Обнаженный медведь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Cимс - Обнаженный медведь

Джессика Cимс - Обнаженный медведь краткое содержание

Обнаженный медведь - описание и краткое содержание, автор Джессика Cимс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Николина Аасен жила тоскливой жизнью вер-медведицы-одиночки, без подходящей пары, в своем маленьком клане. И когда она начала проявлять признаки приближающейся течки, ее клан решил, что они должны подобрать мужчину, который мог бы сделать ей ребенка. Однако у Николины были другие планы. Она думала о ком-то темном и привлекательном… том, кто исчез шестнадцать лет назад. Лейф Людвик оставил медвежий клан далеко позади, полностью погрузившись в дикую жизнь, чтобы пережить свое горе. Он так долго скрывался в своем медвежьем облике, что почти позабыл что он такой, и ЧТО он такое. Когда Николина находит его, она намерена сделать сексуальное чудовище своим супругом, независимо от того, что для этого потребуется… Но даст ли соблазнение Лейфа, семью о которой мечтает Николина, или разрушит обе их жизни?

Переведено специально для сайта http://lovefantasroman.ru

Обнаженный медведь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обнаженный медведь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Cимс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кажется я помню, что кофе было вкуснее.

Я хихикнула от вида его неудовольствия.

– Я не привезла с собой сахара. Прости.

Он заворчал и опять взглянул на меня, изучая мое лицо. Я надолго задержала дыхание, но затем он потряс головой.

– Я не помню тебя.

– Я Николина. Николина Аасен. Мне было десять, когда ты ушел.

– А сколько тебе сейчас?

Он не знал сколько лет прошло?

– Мне двадцать шесть.

Он уставился на кружку с кофе в своих руках, и смотрел так долго, что стало неловко. Затем он опять поднял взгляд на меня.

– Сколько мне лет?

Я прикусила губу.

– Тебе было восемнадцать когда ты ушел, значит сейчас тебе тридцать четыре.

Его брови опустились, как будто ему было удивительно это слышать.

– Понятно.

Мне хотелось спросить его помнит ли он почему ушел, но я не могла. Что если он не помнил, что Катя умерла? Что если это опять разобьёт ему сердце, и он снова убежит? Я тяжело сглотнула.

– Ты помнишь… еще что-нибудь?

– Немного. – Лейф сделал еще глоток кофе и постучал ногой. Я старалась не пялиться на его член, висящий между согнутых ног. Хотя, трудно было не смотреть. Он просто был… там. И бросался в глаза. Лейф опять заговорил. – Мои воспоминания туманны. В основном это снег… и пингвины.

Я улыбнулась от услышанного

– Похоже это все что есть на этом острове.

Он кивнул.

– Я не думаю…, – Лейф моргнул и посмотрел на меня, полностью сосредоточившись. – Я не думаю, что мне нравится это на вкус.

Я рассмеялась, удивленная его печальным признанием.

Лейф пораженно наблюдал за моим смехом, и его мышцы напряглись. Затем он расслабился, и я увидела лучики морщинок в углах его глаз, а рот изогнулся в ответной улыбке.

– Мне нравится этот звук.

В моем животе опять появился нежный трепет, и я плотнее свела бедра, теперь совершенно по другой причине. На сей раз, это было желание.

Он напряженно уставился на меня на какое-то мгновенье и затем склонил голову.

– Ты ранена.

Я прикоснулась к длинной царапине на щеке. Она пульсировала, когда я задумывалась о ней, поэтому старалась забыть об этом.

– Не сильно.

– Это… от меня? – его рот перекосило, улыбка исчезла. – Я причинил тебе боль?

Я слегка кивнула. Я не хотела ему лгать.

Его лицо опустилось, и он опять посмотрел на кружку с кофе в своих руках. Очень медленно, он отставил его подальше к огню. Затем встал, скидывая спальный мешок.

– Подожди, – обратилась я. – Не уходи. – У нас наметился прогресс.

Но когда я поднялась на ноги, он отскочил в сторону и начал меняться.

Разочарованная, я опять присела на корточки и смотрела на его удаляющуюся фигуру, за несколько шагов превратившуюся в медведя. Черт побери. Психика Лейфа очень хрупка. Мне надо аккуратней относиться к нему. Мне нужно вернуть его, и уговорить провести со мной больше времени в человеческом обличье.

Я подняла кружку и допила кофе. Завтра, я сварю больше кофе и посмотрю, что из моих запасов может привлечь его опять нанеси визит.

Следующим утром запах вер-медведя, вокруг моего лагеря усилился. Я спала в своей палатке, после того как сшила вместе куски спального мешка, и факт, что Лейф исследовал местность пока я спала, но не потревожил меня, был приятным. Это значило, что он понимал кем я была и ему было достаточно любопытно, чтобы вернуться.

Это – хороший знак.

Довольная, я вскрыла свои запасы и зарылась в них, размышляя, что могу приготовить на огне. У меня в заначке был шоколад – который я держала из-за гормонального всплеска, благодаря течке, и это показалось отличной идеей. Я вытащила плитку шоколада и заварила новый котелок кофе – немного слабее в этот раз, в ожидании появления Лейфа. И после этого закинула немного моего драгоценного шоколада в кофе и дала ему раствориться, стараясь подсластить напиток.

Сама я кофе не пила. Я ждала, когда покажется Лейф.

И ждала.

И ждала.

Пока я ждала, достала свой небольшой набор для шитья и закрепила швы на спальнике. Я наскоро сшила его прошлым вечером, но обнаружила, что даже маленькие дырки пропускают холодный воздух внутрь, так что я занялась закреплением швов и перешивкой мешка.

Как только я закончила прокладывать стежки, направление ветра поменялось, и я уловила в воздухе запах вер-медведя. Я уронила свое шитье и подняла голову, как раз вовремя, чтобы заметить большую коричневую массу, которая двигалась по заснеженному холму в отдалении.

– Лейф? – крикнула я.

Ответа не было.

– Лейф? Я снова сделала немного кофе для тебя. Сегодня он вкуснее, я обещаю, – позвала я. Мог ли он вообще понимать меня, когда был в форме медведя? Я прекрасно могла понимать английский даже в своей медвежьей форме, но я не провела в ней целых шестнадцать лет.

Но, к моему облегчению, Лейф приблизился – человеческий Лейф – несколько минут спустя. Он выглядел неуверенно, скрываясь за углом палатки, как будто боялся подойти ближе. Его глаза смотрели на меня осторожно, и это снова были глаза дикого хищника, без проблеска человечности в них.

Я приглашающе похлопала по спальному мешку рядом с собой. Я расстелила его как одеяло для пикника, поставила кружку с подслащенным шоколадом кофе в центре, крышка была откручена, так чтобы он мог унюхать его. Мне пришлось закинуть туда почти целую плитку шоколада для того чтобы достаточно подсластить напиток, зато доносящийся аромат был богатый и насыщенный.

Лейф колебался только мгновение, а затем двинулся, чтобы сесть на одеяло и обхватил термокружку руками. Он попробовал кофе и зажмурился от удовольствия.

– Николина, – простонал он.

Я была поражена, услышав свое имя, произнесенное таким образом. Думаю, это его способ сказать спасибо, но как-то… странно. Приятно, но странно.

– Пожалуйста, – сказала я ему и после этого натянула одеяло ему на плечи, чтобы укрыть его от колючего ветра. Было жгуче холодно, не смотря на солнечный день, и я надела несколько слоев одежды. Вид такого обнаженного Лейфа заставлял меня беспокоиться об обморожении, не смотря на его вер-медвежью природу. – Хочешь поесть чего-нибудь?

Он долго изучал мое лицо, а затем кивнул.

– Если у тебя… если у тебя есть лишнее.

– У меня есть. – Я привезла много протеиновых батончиков с собой. Они не были вдохновляющей едой, но были компактными и их можно привести огромное количество. Я развернула один со вкусом шоколада и предложила Лейфу, так как он, похоже, оказался сладкоежкой.

Лейф взял его и быстро съел, жадно проглотив. Вид того как он ел обеспокоил меня, и я задумалась, что было причиной – голодание или недостаток воспитания. Он сказал, что не любит пингвинов, но на этом острове особо ничего и не было кроме пингвинов. Может поэтому он был такой тощий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Cимс читать все книги автора по порядку

Джессика Cимс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнаженный медведь отзывы


Отзывы читателей о книге Обнаженный медведь, автор: Джессика Cимс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img