Саша Суздаль - Блуждающий Неф
- Название:Блуждающий Неф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Суздаль - Блуждающий Неф краткое содержание
жанр «любовная фантастика»
После репликации, по чьей-то воле, Маргина оказалась на планете Контрольная. Вместе с ней переместился и Мо, Хранитель, любящий существовать в виде огромного рыжего кота. Маргина встречает девочку-сироту, Онтэинуолу, и озабочена её судьбой. Неожиданно возникший ураган, «самусь», разъединяет Маргину, Мо и девочку.
Мо сопровождает советника Палдора в столицу королевства, Арбинар, оберегая по пути Онтэинуолу. Странные зелёные человечки, «момы», преследующие девочку, вызывают у советника Палдора раздражение и непонимание. Постоянно случающиеся с ними неприятности, заставляют Палдора думать, что за его приёмной дочерью, Онтэинуолой, охотятся недобрые силы.
Блуждающий Неф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты его гладишь, — усмехнулся тогда стоящий у трапа Анапис и добавил, — скоро он пойдёт на мясо.
Тёмный прочитал в голове у Анаписа, что означает «на мясо» и не удивился – примитивные не умеют пользоваться свободной энергией. И тут же прочитал энергичную мысль юноши, которая посылала Анаписа в интересное место.
«Нужно запомнить», — подумал Тёмный, и забросил словосочетание Адела в ближайшие глифомы. Анапис подошёл, похлопал Тёмного по спине, и произнёс, глядя на Адела: — Что, лошадка, как ты думаешь, какая из тебя выйдет колбаса?
— Никакая, — ответил Тёмный, и говорил правду – на вкус он трава травой, к тому же его расчленённые куски плоти тут же стремятся друг к другу, что, несомненно, представляло опасность для съевших его хищников. О чем можно говорить, если бифштекс, съеденный на обед, рвётся наружу, не зная никаких преград.
— Я тоже думаю, никакая, — согласился Анапис, и запоздало спросил: — Ты что, говоришь? — остро понимая, что пища говорить не может.
— Немного, — успокоил его Тёмный. Анапис оглянулся, не слышат ли его остальные и шёпотом спросил:
— Ты, правда, говоришь?
— Говорю, — ответил Тёмный, и, глядя честными глазами, добавил: — Только ты никому не рассказывай.
Анапис, озабоченно ощупал свою обгорелую голову и подумал: «Может обратиться к доктору?» — и скрылся в каюте, где тут же завалился спать.
Весть о том, что лошадь разговаривает, не осталась незамеченной и быстро разнеслась по судну. Матросы всё время норовили найти какое-нибудь дело возле Тёмного, который с интересом заглядывал им в головы, брал понравившееся и отправлял в свои глифомы. Когда толстый боцман Даринт, разгоняя матросов, протиснулся мимо Тёмного, тот остановил его и сказал: — У тебя песок в печени.
— Я знаю, — печально ответил тот, — иногда прихватывает так, что хочется прыгнуть вниз, — он смачно плюнул за борт. Тёмный поставил ему копыто на плечо и из боцмана посыпалось всё лишнее.
— Все, иди, больше болеть не будет, — заверил его Тёмный.
— Правда? — не поверил боцман, но новость по секрету сообщил всем.

Репликация девятая. Ладэоэрд
Габителла, с опаской и отвращением обходя лужу крови, склонилась над человеком, который назвал себя королём, и сказала Ладэоэрду:
— Посмотри, он так на тебя похож, — она взглянула на Ладэоэрда и добавила: — Одно лицо.
— Несомненно, то, что этот человек меня спас, и я ему за это благодарен, — надменно и высокопарно произнёс Ладэоэрд.
— Вы будете благодарны мне ещё больше, если я отправлюсь вместо вас в Арбинар, — произнёс, поднимаясь Лже-Ладэоэрд.
— Как! Вы живы? — воскликнул король, а мартесса Габителла Гартор в обмороке плюхнулась ему на руки.
— Положите мартрессу на софу, пусть отдохнёт и поспит, — произнёс Лже-Ладэоэрд. Остатки крови на полу медленно плыли к его ноге и вскоре исчезли под стопой.
— Кто вы такой, и чего от меня хотите? — спросил король, бесцеремонно бросая Габителлу на софу.
— Я прохожий, — ответил Лже-Ладэоэрд, — и вовремя очутился там, где нужно, — человек ухмыльнулся и продолжил: — От вас мне ничего не нужно. Вы-то сами представляете, почему вас хотят убить?
— Не могу предположить… — неуверенно произнёс король.
Лже-Ладэоэрд снова ухмыльнулся, и король добавил:
— Да, возможно, у меня есть враги, но чтобы так – в открытую…
— Так вас на время заменить или вы сами? — искрясь улыбкой, произнёс Лже-Ладэоэрт.
— Я сам… — сказал король и подошёл к софе, — Габителла, поднимайся, мы едем в Арбинар.
Мартесса Габителла Гартор открыла глаза, взглянула на короля, а потом на Лже-Ладэоэрта: — Кто это?
— Меня зовут Блуждающий Неф, уважаемая Габителла, — представился Лже-Ладэоэрд.
— Но вы так похожи на … — сказала Габителла и перевела взгляд на короля.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся Блуждающий Неф, — это легко исправить.
Он изменился на лице, приняв обычную для себя маску, что не прошло незамеченным – мартесса снова грохнулась в обморок.
— Вы не могли бы меняться более осмотрительно, — сказал Ладэоэрд, похлопывая Габителлу по щёкам. — Вы кто, маг или волшебник? — спросил он, не веря ни в первого, ни во второго.
— Да, — согласился Блуждающий Неф, — я кто-то из них.
Король привёл в чувства Габителлу, которая, открыв глаза, старалась не смотреть в сторону Блуждающего Нефа.
— Поднимайся, мы едем в Арбинар, — повторил Ладэоэрд, поддерживая Габителлу.
Они вышли из загородной резиденции и направились по тропинке к воде. Блуждающий Неф, улыбнувшись, показал рукой на противоположный берег и спросил:
— Может вас перенести?
— Нет, уж, мы лучше обычным способом, — ответил король Ладэоэрд, подходя к ожидавшей их лодке.
Блуждающий Неф не спорил, забрался на нос, чтобы своим видом не смущать Габителлу.
В это время в резиденции короля март Гартор беседовал со своим дальним родственником март Гоменом.
— Ты уверен, что его убил? — переспросил он Гартора.
— Да, меч проткнул его насквозь, — ответил тот.
— Он что-нибудь сказал? — допытывался март Гартор.
— Он сказал, что любит королеву, а потом умер, — ответил март Гомен. У королевы, спрятанной за занавеской, вздрогнуло сердце, и она подумала, что может быть, они напрасно убили Ладэоэрда.
— Никто не видел? — спросил март Гартор, бросая взгляд на занавеску.
— Там находился ещё один король и ваша жена, — ответил март Гомен. Гартор посмотрел на него и подумал: «Парень рехнулся». Он обнял его за плечи и сказал:
— Хорошо, отправляйся в порт Мек и жди там. Когда всё уляжется я тебя вызову.
Он проводил его до дверей и добавил: — И никому ни слова!
Таинственный остров застыл возле города Паллас, недалеко от реки, возвышаясь странной перевёрнутой горой, и удивляя местных жителей, высыпавших на улицы, чтобы поглазеть на необычное явление. Самые смелые выбрались за город и кольцом окружили место посадки глыбы, которая своей нижней частью едва не касалась земли. А самые отчаянные, затаив замирающую душу в кулак, становились под летающим островом и откалывали «на счастье» кусочки от каменного основания.
Когда Горди Хоу, наместнику короля в городе Паллас, сообщили о необычном явлении, он обругал своего помощника, обвиняя в том, что он опился пивом из вобоса и несёт всякую чушь. Но стоило ему выглянуть в окно, чтобы самому убедиться в том, что помощник прав. Горди Хоу похолодел и тут же приказал подать карету.
Когда сверху сбросили лестницу, толпа охнула и загудела, ожидая, что будет дальше. А дальше ничего не случилось, так как там, наверху, прощались с Уандером.
— Передайте большое спасибо Мо, — говорил Уандер, теперь уже не прозрачный, — и огромный привет Онти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: