Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Тут можно читать онлайн Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров краткое содержание

Берег Холодных Ветров - описание и краткое содержание, автор Людмила Корнилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?

Берег Холодных Ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берег Холодных Ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Корнилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сухаря? Мне от показался очень милым человеком.

— Боюсь, твое мнение его подчинение никак не разделяют… — хмыкнул Мейлард. — У них несколько иное представление о своем начальнике… Еще тебе надо знать, что ваш брак с Тарианом восстанавливать никто не будет.

— Естественно.

— Должен сказать еще одно: я присутствовал на оглашении приговора. Знаешь, твоя бывшая свекровь, и верно, кремень-баба. Бровью не повела, твердила одно и то же: действовала из лучших побуждений, не понимаю, в чем меня обвиняют, ведь с моим сыном будет счастлива любая женщина… А вот что касается Тариана, то его мне стало жаль — парень действительно был не в курсе замыслов мамаши. В своем последнем слове он просил только одно: позволить ему разыскать жену и ребенка. Я не выдержал, и позже добился встречи с ним.

— Зачем?

— Парню надо знать, что с вами случилось, а иначе он, и верно, сбежит и кинется вас искать, а тогда ему уже не стоит рассчитывать на снисходительность короля. Я рассказал, как мы с тобой встретились, как ты оставила ребенка в монастыре, упомянул и о Береге Холодных Ветров… Мне кажется, что Тариан еще долго будет приходить в себя от услышанного. Тем не менее он понимает, что король никогда не отменит своего решения, и что будущего у вас нет. И еще он просил передать, что помнит ваш последний разговор, и ему немыслимо стыдно за то, что он тогда тебе наговорил. Сказал, что отдал бы все на свете, лишь бы вернуть прошлое, но этого, увы, никому не дано.

— Это ты к чему?

— Все к тому же… — парень достал из кармана небольшую коробочку. — Знаешь, мне истории с Глернитой хватит на всю оставшуюся жизнь, и даже больше, а потому уяснил, что за хорошую девушку надо держаться обоими руками.

— И где же ты намерен искать хорошую девушку? — поинтересовалась Айлин.

— Да их тут целый монастырь, бери любую! — улыбнулся Мейлард. — Но я человек ленивый, и потому решил остановить свой выбор на тебе.

— За что же мне такая честь?

— Ну, знаешь ли, жизнь непредсказуема, и вдруг так случится, что снова придется бродить по лесам? Во всяком случае, имею представление, что от тебя можно ожидать.

— Интересная форма предложения о замужестве.

— Как, неужели ты хочешь, чтоб какая-то девица вроде Глерниты сбила с пути истинного такого хорошего мальчика, как я? — возмутился Мейлард. — Предупреждаю: мои нервы повторно такой встряски не выдержат!

— Это, конечно, серьезный довод… — осторожно, чтоб не побеспокоить спящего малыша, Айлин взяла коробочку, открыла ее и посмотрела на кольцо с бриллиантом и улыбнулась. — А почему камень не розовый?

— Не упоминай! — парень только что за сердце не схватился. — Слышать не могу о розовых бриллиантах, видеть их тоже не желаю!

— Согласна: это меняет дело… — Айлин пыталась не рассмеяться. — Но мне, как порядочной женщине, надо спросить разрешения у мамы. Вдруг она скажет, что я еще слишком молода для семейной жизни?

— Не сомневайся, она не против. По пути сюда я уже к ней заглянул, представился и получил благословение. Рискну предположить, что госпожа Дейлин вовсе не прочь заполучить такого зятя, как я.

— Хвастун!

— Что есть, то есть.

— И когда хоть ты успел переговорить с моей матерью?

— Я вообще парень шустрый. Чтоб больше не было вопросов, сообщаю сразу: я уже и с тетушкой переговорил, и она вовсе не против нашего брака. По ее словам, ей нравится Кириан, ты тоже ничего, а мне давно пора остепениться и обзавестись десятком детишек. По словам тетушки, еще одной Глерниты она не переживет.

— Вообще-то я ее понимаю.

— Ну, раз у вас такое взаимопонимание, то сегодня же вечером мы и поженимся — тетушка имеет право заключать браки.

— Как это — сегодня?!

— А чего тянуть?

— Но я…

— Тебе что, нужна шумная свадьба?

— У меня уже была одна, хватит.

— Я тоже в свое время собирался устроить шум до небес, но сейчас понял, что это не главное. Итак, что скажешь?

— У меня характер плохой.

— Тоже мне, удивила! Можно подумать, я этого не знаю! Ничего, у меня тоже характер не сахарный, и знаешь, что из этого следует?

— Что?

— Я в науке не силен, но, говорят, если сложить два минуса, то в итоге получается плюс.

Что тут можно сказать или возразить? Айлин рассмеялась, и надела кольцо на палец. Чего уж там обманывать себя: сейчас она уже не мыслила дальнейшей жизни без этого парня.

Вновь вспомнила Нази, и то, что знахарка сказала ей перед прощанием: испытания даются нам для того, чтоб мы больше ценили простое человеческое счастье…

Эпилог

Ранее в этом доме Айлин никогда не была, хотя это был тот самый столичный особняк семейства де Транниес, о котором ранее ей столько рассказывал Тариан. Помнится, бывший муж не раз обещал, что когда-нибудь они всем семейством посетят столицу, где у них прекрасный дом, но отправиться сюда всем семейством, как говорится, не судьба… Впрочем, тогда Айлин и сама не особо рвалась в столицу, ее вполне устраивала тихая и спокойная семейная жизнь в провинции.

Между прочим, особняк богатый, немногим скромнее, чем у Мейларда, и Айлин с интересом осматривалась по сторонам, понимая, что вряд ли еще когда-то окажется здесь — бывшей хозяйке, которая и ранее здесь носа не показывала, тем более нечего делать в этом доме сейчас, после развода, особенно если учесть, что у этого дома теперь есть другая владелица.

Зачем Айлин сюда пришла? Не только по своему желанию — в столице она находится всего лишь третий день, дел и без того хватает, и к тому же молодая женщина вовсе не горела желанием посещать дом бывшего мужа. Дело в том, что Тариан все еще находится здесь под домашним арестом, однако сегодня он должен будет уехать в свое дальнее имение, то бишь к месту своей ссылки — недаром на дворе уже стоит карета, а заодно и несколько возов с вещами, которые бывший муж намеревается взять с собой. Ну, в прямом смысле этого слова ссылкой подобный отъезд вряд ли назовешь, но, тем не менее, Тариан не имел права покидать пределов своего будущего места обитания без разрешения короля, и, судя по настроению Его Величества, похоже, ближайшие годы парню придется провести там, не имея и малейшей надежды вернуться.

Конечно, можно говорить успокаивающие слова и надеяться на прощение короля, но Айлин за несколько дней пребывания в столице успела понять, что Его Величество вовсе не склонен менять свое решение, и даже более того — считает ссылку Тариана де Транниес едва ли не великой милостью, хотя и доказано, что тот был не в курсе дел своей матери, и сам является чуть ли не пострадавшей стороной.

Сегодня, перед отъездом Тариана, Айлин пришла с ним попрощаться и привела с собой сына. Недавно бывший муж написал письмо графу Найрону де Нарриес, в котором умолял его позволить ему встретиться с бывшей женой и ребенком — парню надо было хотя бы попытаться объясниться с Айлин, ведь их последние разговоры он не может вспомнить без стыда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Корнилова читать все книги автора по порядку

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берег Холодных Ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Берег Холодных Ветров, автор: Людмила Корнилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лия:
21 мая 2020 в 05:35
Книга мне очень понравилась,не обычная история,советую. Спасибо автору.
Белозерская С.И.
20 декабря 2021 в 13:34
книга не понравилась - жуткая зануда
Светлана
1 января 2022 в 12:13
Начало книги неплохое но потом ...нудятина еле дочитала ... столько бессмысленного перечисления с подробной информацией о каждой попавшейся на пути и не попавшейся нечисти.. то бесконечное перемусоливание одного и того же эпизода ..нудно скучно даже конец книги вялый..3 балла
Olly
23 декабря 2022 в 08:36
Хорошая книга, но затянутая, с множеством подробностей
В 2 раза бы короче, идеально
Анна
21 марта 2024 в 23:55
Прочла с удовольствием. Интересный сюжет книги.
Юлия
12 апреля 2024 в 18:40
История хорошая, фантазия богатая, но язык... с трудом продираешься через кучу ненужных слов.
Полякова Татьяна
26 мая 2024 в 14:19
Очень понравилась, сказка, необычный сюжет, захватывает
Зоя
27 мая 2024 в 20:18
Мне книга понравилась. Читала с удовольствием
x