Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан
- Название:Обсидиан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083837-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан краткое содержание
Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!
Обсидиан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда ты это знаешь? — Его глаза блеснули, как два бриллианта. Покачав головой, я развернулась в направлении двери. Дэймон появился прямо передо мной, блокируя выход.
— Господи, я ненавижу, когда ты это делаешь!
Дэймон не рассмеялся и даже не хмыкнул, как сделал бы это в обычной ситуации. Его глаза поглощали меня.
— Ты не можешь продолжать притворяться, что не хочешь быть со мной.
Я могла… должна была попытаться, даже если глубоко внутри хотела быть с ним. Но мне нужно было, чтобы он тоже этого хотел не потому, что вынужден или ощущал какую-то космическую связь.
Мне всегда нравилось, когда я могла видеть в нем проблески настоящего Дэймона — того, с кем я могла бы встречаться и которого могла бы любить. Но этот Дэймон никогда не оставался со мной надолго, вытесняемый бесконечным чувством долга перед семьей, своим народом и, бог знает, кем еще.
Чувствуя невероятную печаль, я поджала губы.
— Я не притворяюсь, — возразила я.
Его глаза напряженно всматривались в мое лицо.
— Ты лжешь.
— Дэймон…
Он опустил руки чуть ниже моей талии и осторожно подтянул меня к себе. Его дыхание коснулось моего виска.
— Если бы я хотел… — он вздрогнул, и его руки сжались сильнее. — Если бы я действительно хотел быть с тобой, ты… не стала бы упрощать мне задачу, верно?
Я подняла голову:
— Ты не хочешь быть со мной.
Его губы дрогнули в улыбке.
— Возможно, я все же… хочу этого.
Какой-то части моего тела понравилось его заявление. Мое сердце грохотало, и все внутри сжалось.
— Возможно и все же мало похожи на уверенность.
— Мало. Но это уже что-то. — Его ресницы опустились, прикрывая глаза. — Верно?
Я снова подумала о тех чувствах, которые связывали моих родителей.
Оттолкнувшись от него, я покачала головой:
— Этого недостаточно.
Глаза Дэймона встретились с моими, и он вздохнул:
— Ты намерена все усложнять.
Я ничего не ответила. Мое сердце колотилось о грудную клетку, когда я обходила его, направляясь к двери.
— Кэт?
Втянув в легкие воздух, я обернулась, взглянув ему в лицо:
— Что?
Его губы тронула улыбка.
— Ты ведь уже заметила, что я люблю, когда мне бросают вызов, верно?
Я тихонько рассмеялась и снова повернулась к двери, отсалютовав в воздухе одним пальцем:
— Так же как и я, Дэймон. Так же как и я.
БОНУС ОТ ДЭЙМОНА
ОХ, ЭТИ СПАГЕТТИ!
Первой, кого я увидел, когда вошел в класс, была Кэт. Невероятно сложно не заметить эту девушку с мерцавшим белым свечением, которое танцевало вокруг ее тела. Заметив несколько пустых мест по другую сторону класса, я понимал, что именно туда мне и следовало идти.
Вместо этого, я перехватил тетрадь другой рукой и направился прямиком вдоль того ряда, где сидела она. Кэт продолжала, не отрываясь, смотреть в конспект, но я знал, что она чувствовала мое приближение… Легкий румянец, окрасивший ее скулы, выдал ее.
Я усмехнулся.
Но тут мой взгляд опустился к небрежной повязке на ее тонкой руке, и моя ухмылка померкла. На смену ей пришел приступ злости от воспоминания, как близко Кэт приблизилась к тому, чтобы стать игрушкой Аэрума. Сцепив зубы, я прошел мимо ее стола и занял место прямо позади нее.
Образы того, как она выглядела после нападения, затопили мой мозг. Она была дрожавшей, испуганной и такой маленькой в моей рубашке, пока мы ожидали, когда бесполезная полиция наконец появится. Эти воспоминания, прежде всего, должны были сработать напоминанием того, что мне следовало подняться и перейти на другое место.
Я вытащил ручку из тетради и легонько ткнул Кэт в спину.
Она оглянулась через плечо, кусая губу.
— Как твоя рука. Котенок? — спросил я.
Черты ее лица дрогнули, ресницы поднялись, и ее ясные глаза встретились с моими.
— Хорошо, — ответила она, убрав волосы за плечо. — Надеюсь, завтра уже снимут гипс.
Я постукивал ручкой по столу.
— Это должно помочь.
— С чем? — ее голос подернула настороженность.
Ручкой я указал на след, окутавший все ее тело:
— С тем, что у тебя здесь происходит.
Ее глаза сузились, и я вспомнил — она не могла видеть, что светилась сейчас, как рождественская елка. Мне следовало прояснить ситуацию, но это было так забавно… выводить ее из равновесия.
Когда стало очевидным, что еще немного, и она заедет своим гипсом мне прямо в челюсть, я не смог удержаться. Я подался вперед, наблюдая, как тлеют ее глаза.
— Без гипса на тебя будет таращиться меньше народа. Это все, что я хотел сказать.
Ее губы недоверчиво поджались, но она не отвела глаз в сторону, продолжая удерживать мой взгляд.
Не уступала — никогда не уступала.
Неохотное уважение к этой девушке все больше и больше прорастало внутри меня, но, самое странное, под всем этим подспудно зарождалось нечто другое…
Еще чуть-чуть и я бы поцелуем стер этот рассерженный взгляд с ее лица. Интересно, как бы она отреагировала. Залепила бы пощечину? Поцеловала бы в ответ? Я сделал ставку на первый вариант.
Билли Крамп тихо присвистнул где-то позади нас:
— Осторожнее, Дэймон. Эш надерет тебе за это зад.
Глаза Кэт сузились, и в них промелькнуло что-то очень похожее на ревность.
Я улыбнулся. Возможно, мне все же следовало изменить свою ставку.
— Сомневаюсь. Для этого она слишком сильно любит мой зад.
Билли усмехнулся.
Я наклонял стол вперед до тех пор, пока наши губы не оказались на расстоянии нескольких сантиметров. В ее глазах промелькнуло возбуждение, и именно в этом состоянии я и продолжал ее удерживать.
— Знаешь, что?
— Что? — пробормотала она, ее взгляд упал на мои губы.
— Я заглядывал в твой блог.
Ее глаза снова взметнулись к моим. На секунду они расширились от явного шока, но она очень быстро справилась с эмоциями.
— Вижу, ты снова меня преследуешь? Может, мне стоит обзавестись судебной санкцией, запрещающей тебе это делать?
— Только в твоих снах. Котенок, — хмыкнул я. — Хотя подожди… по-моему, я и так уже играю в них главную звездную роль, верно?
Она закатила глаза:
— В кошмарах, Дэймон. В кошмарах.
Я улыбнулся, ее губы тоже дрогнули. Черт, если бы я не знал, в чем причина, я бы подумал, что она тоже получает удовольствие от наших маленьких перепалок.
Преподаватель начал перекличку, и Кэт отвернулась. Я сел на место, тихо рассмеявшись. Несколько ребят все еще глазели на нас, что все же привело меня в чувство. Хотя ничего рискованного я не совершил. Дразнить ее — не означало навлечь на нас Аэрумов или подвергнуть ее или мою сестру опасности.
Когда прозвенел звонок, Кэт пулей метнулась из класса.
Покачав головой, я взял тетрадь и направился в коридор, вливаясь в поток учащихся. Часом позже по пути в очередной класс я нарвался на Адама, который ускорил шаг, чтобы идти со мной наравне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: