Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан
- Название:Обсидиан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083837-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан краткое содержание
Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!
Обсидиан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Даже после того, как я помыл твою машину? — он прищурился.
— Угу, — я по-прежнему улыбалась. — Не видать тебе ключей.
— Черт, я проиграл. — Уголок его рта дернулся в усмешке. — Но мне показалось, что это компенсирует недостаток искренности.
Он страшно раздражал меня, и в то же время все происходящее невольно забавляло.
— А ты всегда такой учтивый и предупредительный?
Он прошел мимо меня и снова начал поливать машину:
— Всегда. А ты всегда так разглядываешь парней, когда хочешь спросить, где магазин?
— А ты всегда открываешь дверь полураздетым?
— Всегда. И ты не ответила на мой вопрос. Ты всегда так пялишься?
Мои щеки вспыхнули.
— Я не пялилась.
— Неужели?
Он снова улыбнулся, заиграв ямочками на щеках:
— В любом случае, ты меня разбудила. Я не люблю рано вставать.
— Было не так уж и рано, — заметила я.
— Я не мог проснуться. На дворе лето как-никак. С тобой такого не случается?
Я откинула назад прядь волос, выбившуюся из затянутого на макушке хвоста:
— Нет. Я всегда просыпаюсь рано.
Он простонал:
— В точности как моя сестра. Теперь понятно, почему ты ей так нравишься.
— Ди понимает толк в жизни… в отличие от некоторых, — бросила я.
Его губы дрогнули.
— И она замечательная. Она действительно мне нравится. Так что не разыгрывай здесь грозного старшего брата.
— Я здесь не для этого.
Он подхватил ведро и бутылки с автошампунем. Наверное, мне стоило помочь ему, но как я могла упустить такое зрелище: он вместо меня взял и вымыл мою машину! И хоть он и улыбался своей невозможной улыбочкой, я-то видела, как все эти действия просто выводят его из себя. Чудесно.
— Тогда зачем ты здесь, кроме того, конечно, чтобы так по-дурацки извиниться?
Я не могла оторвать взгляда от его губ. Он-то уж точно умеет целоваться, я уверена. Сумасшедше, незабываемо. И уж точно его поцелуи не влажные, не липкие, не грязные, а такие… от которых просто крышу сносит.
Так, нужно срочно перестать пялиться на него.
Поставив все хозяйство на крыльцо, Дэймон потянулся и закинул руки за голову. Футболка топорщилась, обнажая кубики пресса. От одного взгляда на него у меня бабочки в животе запорхали.
— Возможно, мне стало любопытно, почему она в таком восторге от тебя. Ди ведь не слишком легко сходится с незнакомцами. Как и я.
— У меня как-то была собака, она тоже не жаловала чужаков.
Дэймон расхохотался. Глубоким, гортанным смехом. Сексуальным. Красивым. Я отвела глаза. Черт возьми, он явно из тех, кто ходит по ковру из разбитых девичьих сердец. Он — кошмар наяву. Может быть, чудесный, но все же кошмар. И полный придурок. Никогда не связывалась с придурками. Да я вообще на самом деле ни с кем еще не связывалась.
Я кашлянула и произнесла:
— Ладно. Спасибо за машину.
Но он стоял уже возле меня. Весьма неожиданно. Причем стоял так близко, что мы почти прикасались друг к другу. Резко вдохнув, я еле удержалась, чтобы не попятиться. Ему не мешало бы перестать вытворять подобные трюки.
— Как ты так быстро передвигаешься?
Он ничего не ответил.
— Моя маленькая сестренка что-то в тебе нашла, — произнес он так, будто старался понять, что именно.
Я сердито вскинула голову, стараясь смотреть поверх его плеча:
— Маленькая? Вы же близнецы.
— Я родился на целых четыре минуты и тридцать секунд раньше нее, — заявил он, глядя в мои глаза. — Получается, что она все равно младше.
У меня пересохло горло.
— То есть она у вас младшая?
— Ну да, хотя внимания нужно больше мне.
— А, ну это как раз все и объясняет, — хмыкнула я.
— Наверное. Но многие находят меня просто очаровательным.
Я хотела что-то ответить, но в этот момент допустила ошибку — взглянула ему в глаза. И немедленно утонула в их чистейшей зелени, такой, какую я видела только в Эверглейдсе — национальном парке Флориды.
— Мне что-то… с трудом в это верится.
Его губы слегка дернулись.
— А тебе и не нужно, Кэт. — Потянувшись, он подобрал одну из моих выпавших из хвоста прядей и накрутил себе на палец. — Какой это цвет? Не темный, не светлый.
Щеки у меня вспыхнули еще сильнее. Я откинула волосы назад:
— Русый.
— Ага, — кивнул он. — Но у нас с тобой есть еще один план.
— План? — я немного отошла от него и облегченно вздохнула. Сердце чуть не выпрыгивало из груди. — У нас нет никаких планов.
Дэймон развалился на ступеньках крыльца, вытянул ноги и оперся на локти.
— Удобно? — резко спросила я.
— Ужасно удобно, — ухмыльнулся он. — Итак, о наших планах…
Я предпочитала держаться на расстоянии.
— О каких?
— Ты же помнишь, мне было велено «притащить сюда свою задницу и вести себя по-человечески»? — он закинул ногу на ногу и смотрел на верхушки деревьев. — Если этот план сработает — я верну свои ключи.
— Объясни-ка поподробней.
— Так вот, — вздохнул он. — Ди спрятала мои ключи. Она вообще умеет так все спрятать, что никогда не найдешь. Я уже весь дом перевернул — и ничего.
— Ну так заставь ее признаться, куда она их дела.
Какое счастье, что у меня нет ни сестер, ни братьев.
— О, я бы непременно так и сделал, если бы она была здесь. Только она уехала и не вернется до самого воскресенья.
— Что? — Она ничего не говорила о том, что собиралась куда-то ехать. Или к кому-то. — Я не знала.
— Это было спонтанное решение.
Он опять вытянул ноги и принялся отстукивать какой-то незнакомый ритм.
— Единственный способ заставить ее заговорить — это заработать бонусы. Видишь ли, у моей сестренки еще с начальных классов бзик по поводу бонусов.
Я улыбнулась:
— Ну и?..
— Ну и чтобы вернуть ключи, я должен заработать эти бонусы, — загрустил он. — И для этого есть единственный способ — сделать что-нибудь приятное для тебя.
Я просто взорвалась от смеха. Выражение его лица было просто непередаваемым.
— Извини, но это ужасно смешно, не находишь?
Дэймон демонстративно вздохнул:
— Да уж, действительно.
Смех мой погас.
— И что ты собираешься делать?
— Ну, допустим, завтра я отвезу тебя искупаться. После чего я наконец получу свои ключи. А, да, я буду очень предупредителен с тобой.
И все-таки, кажется, он шутит. Хотя чем больше я смотрю на него, тем больше понимаю, что все это серьезно. И невероятно.
— Другими словами, ты устроишь для меня некоторое развлечение на воде, будешь предупредителен со мной, и за это тебе отдадут ключи от машины?
— Ого! А ты быстро соображаешь.
Я снова расхохоталась:
— А то! Только можешь попрощаться со своими ключами навсегда!
— Это еще почему? — страшно удивился он.
— Потому что я никуда с тобой не поеду.
— У нас нет выбора.
— Это у тебя нет выбора. А у меня он как раз есть. — Я глянула на закрытую дверь, пытаясь понять, не подслушивает ли мать наш разговор. — Это не я потеряла ключи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: