Жаклин Митчард - Две стороны луны

Тут можно читать онлайн Жаклин Митчард - Две стороны луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Митчард - Две стороны луны краткое содержание

Две стороны луны - описание и краткое содержание, автор Жаклин Митчард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестры-близнецы Мередит и Мэллори обладают уникальными способностями — они умеют видеть прошлое и грядущее. Их необычный дар открыл им страшную тайну… Подруга Мэллори, индианка и потомственная шаманка Эден, влюблена в Джеймса. Но их отношения обречены. Ведь она — оборотень! Эден способна обращаться в белую пуму — покровительницу своего племени. Однако если любимый увидит ее превращение, ей придется или убить его, или навсегда остаться зверем… Кто спасет девушку от этого страшного выбора?..

Две стороны луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две стороны луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жаклин Митчард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В придорожной кафешке для автомобилистов «Зерна латте» Эден купила два больших бумажных стаканчика с латте на основе зеленого чая с двойной порцией взбитых сливок.

— Угощаю, — передавая один из стаканчиков Мэлли, сказала она. Мэллори сделала большой глоток, желая промочить горло, а то, чего доброго, ее голос будет звучать не лучше скрипа ржавых петель. — Твои хотят, чтобы ты держалась подальше от Джеймса, потому что он не… Ну, ты знаешь… — Не индеец? Не в том дело… Он их, в отличие от многих белых, не боится. — Эден рассмеялась. — Большинство думают, что если моя семья по-настоящему обидится, то вполне может зарубить обидчика томагавками и все такое прочее… Даже ты, мне кажется, их боишься, а ведь ты одна из моих самых близких подруг. — Эден, у меня такого даже в мыслях нет! Впрочем, Мэллори порадовало то, что Эден называет ее, маленькую Мэлли, своей близкой подругой. — Тебя бы удивило, узнай ты, что люди могут о тебе думать, если ты не похожа на них. «Нет, не удивило бы», — подумала Мэллори. — Подарок должен оставаться для всех секретом, — продолжала Эден, — потому что моя семья хочет, чтобы я вообще ни с кем не встречалась. Они будут против, даже если моим избранником станет Джеронимо. — Джеронимо? — переспросила собеседница. Это имя она слышала и прежде от брата. Тогда Адам, вопя как полный идиот, прыгал с дерева на землю. — Великий воин апачей. Гуяхле. Ты кроме Джорджа Вашингтона американскую историю в школе учила? — поморщившись, спросила Эден. — Извини, Мэлли. Я сейчас вся на нервах. Жизнь меня определенно достает. — Меня тоже. — Строгость строгостью, но у моих случится настоящая истерика, если они узнают, что я в кого-то влюбилась… дело не только в Джеймсе… — Ты имеешь в виду: влюбишься в школе? — Ты никогда не сможешь меня понять, — тяжело вздохнув, ответила Эден. — Ты преувеличиваешь. — А ты? Взгляни на себя в зеркало! Ты, я вижу, совсем не высыпаешься. Видно, тебя здорово напугал тот сон.

Мэлли накрутила прядь волос на палец, потом ответила:

— Эден, ты моя лучшая подруга… по крайней мере, была. Кроме тебя у меня есть еще Дрю… Мне тяжело слышать, что ты ко мне плохо относишься… — Что? Откуда ты это взяла, Мэлли?! Я просто хочу сказать, что понимаю причину, заставившую тебя держаться от меня подальше. — Думаешь, я тебя избегаю? Эден, ты просто не дала мне шанса извиниться. Индианка прикрыла уши руками. — Подруги друг дружке не врут, — продолжила Мэллори. — Я не говорила, что не ощущаю угрозы со стороны пумы. — Не надо, Мэлли, не надо… — Хорошо, не буду. Почему Эден так расстраивается из-за этой легенды об оборотнях? Это ведь всего лишь легенда… — Я люблю Джеймса, Мэллори. Весной и летом он работает в Нью-Мексико, поэтому видимся мы нечасто. Я его очень сильно люблю. — Откуда такая уверенность? Когда вы познакомились, тебе было четырнадцать лет. Эден печально улыбнулась и, поколебавшись, обняла Мэлли за плечи. — Когда влюбишься, узнаешь. Мэллори издала смешной звук, дунув через соломинку. — А может, и нет, — добавила Эден. — Значит, ты меня прощаешь?

— Не за что прощать.

Вернувшись в магазин, они осторожно развернули уголок пакета, чтобы Эден смогла увидеть добротную ткань и яркий цвет спального мешка. Девушка заулыбалась так, словно ее приняли в Гарвард.

— Огромное спасибо, Мэлли. Больше ни о чем не беспокойся. Договорились? Любой бы испугался на твоем месте, но ты не волнуйся. — Хочешь сказать, что и у других людей бывают подобные сны? — спросила Мэллори. — Нет, я не о том. — А о чем? — Мэллори, перестань меня расспрашивать. — Это все равно что просить меня оставаться равнодушной. — Тогда оставайся равнодушной! — А я не могу, — ответила Мэллори. — Ты пожалеешь, если будешь во все вмешиваться. — Знаю, что пожалею, — согласилась с подругой Мэлли. Пау-вау

В следующую субботу после тренировки Эден отозвала Мэллори в сторону.

— Хочешь поехать на пау-вау? [7] Пау-вау — собрание североамериканских индейцев, в настоящее время зачастую имеет вид фестиваля. — предложила она. — Я уж лучше поеду куда-нибудь на пикник, — ответила Мэлли. — Извини, но мне надо отдохнуть и развеяться. Два дня я по двенадцать часов продавала теннисные туфли непослушным детям, а потом еще пришлось написать две самостоятельные работы и вообще… «Все эти волнения достали меня до печенок», — подумала, но вслух не произнесла она. — Пау-вау будет посвящено празднику урожая. Собрание состоится в пятницу вечером. Я участвую в приготовлениях, поэтому не смогу за тобой заехать, но твой папа, мне кажется, сможет привезти тебя к нам и заехать за тобой на следующее утро. «На следующее утро? Эден предлагает мне остаться у нее с ночевкой…» — Во время праздника никто не спит, но все же прихвати с собой спальный мешок. — Улыбнувшись, Эден взяла полотенце и шампунь. — Моим мешком воспользоваться нельзя. Он особый! — А что… что мне надеть? Может, нужно принарядиться? Эден ответила, но ее слова заглушил шум льющейся из душа воды. Мэллори ждала. Было принято, что старшие девочки принимают душ первыми. Младшим приходилось довольствоваться холодной водой или терпеть до возвращения домой. Когда Эден вернулась, вся вспотевшая и в майке, Мэлли снова спросила: — Я не услышала твой ответ. Что же мне надевать? — Конечно же, церемониальную одежду. Церемониальные одеяния у тебя, надеюсь, есть? Мэллори растерянно улыбнулась, и Эден рассмеялась. — Джинсы и красивую рубашку, Мэлли, глупенькая моя! А еще длинную куртку, которую не жалко испачкать. Если погода будет хорошая, сядем на землю у костра. — Неплохая идея, — сказала Мэллори. Подъехал Тим Бринн. Дочь знаками показала, чтобы он опустил боковое стекло, и просунула в салон голову. — Я поеду… Можно мне поехать в пятницу на пау-вау, которое состоится в доме Эден? — спросила Мэллори. — Я спрошу у мамы, — ответил Тим. — Думаю, можно. — И захвати с собой подушку! — посоветовала Эден. — Их всегда не хватает. — Зачем тебе подушка? — спросила сидевшая в машине Мередит. — Я останусь там ночевать. Я всегда беру с собой подушку. — Когда всегда? Ты еще ни разу… — Заткнись, Мередит! — Не разговаривай с сестрой в таком тоне, — повысил голос Тим Бринн. — Извинись перед ней. — Извини, Мерри. Извини за то, что у тебя язык как помело. — Мой брат Купер приезжает домой, — сказала Эден. — Мы уже год не виделись. Я вся в ожидании. — А где он живет? — поинтересовалась Мэлли. — В «Бостон-Фландерс». — А что это? — Частная средняя школа, — с восхищением в голосе пояснил Тим Бринн. — Но не волнуйтесь, никому из вас это не светит. За год обучения в ней надо платить тридцать тысяч, если не ошибаюсь. — Исключение составляют индейцы, — сказала Эден. — Считается, что индейцы недостаточно умны, поэтому им легко добиться бесплатного обучения. Там учат иностранным языкам. Шесть недель в году отводится стажировке за границей, например в Японии или Италии. — Круто! — заметила Мерри. — В прошлом году брат получил стипендию и поступил в «Бостон-Фландерс», — заявила Эден с гордостью. — Ему там нравится? — поинтересовался Тим. — Вначале ему несладко пришлось. У нас большая и дружная семья. Одному ему было грустно. Эден уселась в грузовичок, сменивший побитый жизнью синий пикап, на котором она прежде ездила. Эден в шутку прозвала его Годзиллой. — Ладно, я поеду. Когда машина отъехала, мобильный телефон Тима Бринна заиграл мелодию «Пурпурная дымка». Кэмпбелл хотелось пиццы без сыра, но с двойной порцией лука. — Фу, гадость! — воскликнула Мерри. — А нам приличную пиццу можно заказать? Что с мамой происходит? У нее что, язва желудка и она на диете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Митчард читать все книги автора по порядку

Жаклин Митчард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две стороны луны отзывы


Отзывы читателей о книге Две стороны луны, автор: Жаклин Митчард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x