LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП)

Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП)

Тут можно читать онлайн Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП)

Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП) краткое содержание

Исчезающая (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Габриэлла Лэпоре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

— Тогда сделка заключена, — заявил Феликс. — Что бы не произошло когда все это закончиться, по крайней мере один из нас будет мертв. Когда Бронвен Сноу убегает из своего коттеджа посреди ночи, ей приходиться обратиться за помощью к трем таинственным парням, которые живут в заброшенном замке на холме. Имея лишь загадочную записку и непреодолимое чувство страха, охватывающее ее, Бронвен вынуждена довериться эксцентричному и необычному Феликсу Кавара с его вечным проклятьем бессмертия. Переведено для группы: http://vk.com/club43447162  

Исчезающая (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезающая (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лэпоре
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она оглянулась через плечо. Гигантские вечнозеленые сосны, казалось, специально преграждали, путь к побегу. И не было пути назад.

Глубоко вздохнув, она ступила на подъемный мост, который протяжно скрипнул под тяжестью ее веса. Осторожно она продвинулась дальше, стискивая зубы каждый раз, как только ее нога скользила по щелям в дощатом полу.

К тому времени как она добралась до двери, она настолько сильно дрожала, что едва ли могла стоять. Массивная дубовая дверь была единственным что отделяло ее от того что находилось за ней. Линия железной резьбы окружала дверь, и круглый молоток вместо ручки был намертво прибит к дереву.

Бронвен подняла дверной молоток и бросила его, давая ему упасть обратно на дуб с глухим стуком.

Встревоженные птицы поднялись в небо. Их крик пронзил ночную тишину как выстрел.

Сердце ушло в пятки, Бронвен стукнула еще раз.

В этот раз наступило жуткое молчанье.

Вот оно, подумала она. Либо я иду внутрь, либо возвращаюсь домой. Она бросила взгляд через плечо снова. Если она будет бежать всю дорогу домой, она успеет вернуться в постель к восходу солнца и забыть обо всем этом, как о страшном сне. Если она, конечно, вернется домой живой. Ее живот скрутило. Она не могла не напомнить себе, что, чтобы это ни было, Ада боялась, что это находится все еще там. Она бросила последний взгляд на темный лес, который находился за ее спиной, а затем прижала ладони к двери. Она приоткрылась и через дверную щель, стал виднеться идеально вычищенный каменный пол.

Бронвен шагнула через зазор, ведущего в круглый двор… Слева была узкая каменная лестница, ведущая на верхний этаж.

— Здравствуйте? — Произнесла Бронвен тихим голосом.

Ветер свистел во внутреннем дворе, прорываясь сквозь перила на балконе выше.

— Здравствуйте? — она попробовала еще раз.

Ничего. Фактически, если не считать горящих масляных ламп, которые были висели на стенах и мерцали в бризе, замок казался заброшенным.

Бронвен сделала еще один осторожный шаг вперед.

— Стой, где стоишь! — раздался низкий голос сверху. — Не подходи ближе.

Пристальный взгляд Бронвен направился вверх, но балкон, который образовывал петли наверху, был пуст.

— Кто ты? — крикнула она.

Голос заговорил снова, на этот раз с примесью раздражения. — Это довольно наглый вопрос, — отметил он. — Ты в моем доме. Я думаю, что более подходящим был бы вопрос кто ты?

— Меня зовут Бронвен Сноу, — отозвалась она, отчаянно пытаясь проследить, откуда издается голос.

— Ну, Бронвен Сноу, пожалуйста, пройдите, — ответил голос. — И закройте за собою дверь. Я больше не хочу спускаться и закрывать её.

— Я ищу Феликса Кавара, — произнесла Бронвен.

Возникла небольшая пауза, перед тем, как вновь послышался голос. — Феликса здесь нет. До свидания.

Бронвен уверенно стояла на ногах. Она зашла слишком далеко, и она не собиралась отступать. — Когда он вернется?

— Никогда.

— Но мне сказали, что я найду его здесь.

— Скорей всего ты ошиблась адресом, — голос был раздраженный. — Ты видишь, я здесь один. Всегда был, всегда буду. Намек, намек.

— Ошиблась адресом? — нахмурилась Бронвен. Это исключено десятый дом, по Анивэр-Стрит.

— Пожалуйста, — она попробовала еще раз. — Это очень важно.

Вновь послышалась тишина, сопровождаемая неопределенным бормотанием. И Бронвен была уверена, что на сей раз, она слышала больше, чем один голос. Она слышала голос маленького мальчика, говорящего слова, — спроси ее … о … деле.

После неизвестный голос обратился к ней снова. — Какое у тебя к нему дело?

— Я здесь, чтобы увидеть Феликса Кавара.

— Да, мы уже знаем это, — вздохнул голос. — Для каких целей?

— Мы? — Переспросила Бронвен. — Я думала, ты сказал, что ты тут один.

— Э-э… я. Я имел в виду, мы в универсальном смысле. Наш коллектив.

Бронвен снова нахмурилась.

— Так или иначе, — продолжил голос, — Прекрати избегать вопроса. Какое дело у тебя к Феликсу? Или лорду Феликсу, каким он более известен.

Раздалось фырканье откуда-то на верхнем этаже.

Бронвен посмотрела на пустой балкон. — Я не уверена, точно, — призналась она.

— Ты не уверена? Ты вторгаешься в дома людей в столь раннее время по причинам, в которых и сама не уверена?

— На меня охотятся, — сказала ему Бронвен.

Еще одна пауза. — Какое это имеет отношение ко мне? — Голосом поспешно откашлялся. — Конечно, я… я имею в виду коллективного меня.

— Я не уверена. Но у меня есть письмо. — Она подняла вверх помятый конверт. — Я должна ему это передать.

— Письмо? — Внезапно, голос показался слегка заинтригованным.

Тогда в тени балкона, Бронвен увидела силуэт в полный рост. Силуэт парня. Он, схватившись за перила, перескочил их, опускаясь на пол. Он приземлился так грациозно и бесшумно, что было удивительно, как он не упал.

Бронвен ахнула.

Парень не смотрел на нее, пока не оказался на расстоянии пары дюймов. Его темные пряди волос скользили по лбу, и ярко выраженные черты лица, были отчетливо видны при свете масляных ламп. Он был одет в рубашку в сочетании черных брюк на подтяжках и идеальным ремнем. Его одежда была элегантной, и хотя он создавал впечатление уверенного и сильного мужчины, он не выглядел старше семнадцати.

— Могу я взглянуть? — Промурлыкал он, протягивая руку к письму.

Бронвен прижала конверт к груди. — Это для Феликса.

— Я Феликс, — сказал он. — Поздравляю, ты нашла меня.

Бронвен сделала шаг назад. — Ты Феликс? Пару минут назад, ты говорил иначе, — язвительно произнесла она. На самом деле, она ожидала, что Феликс будет выглядеть… ну… немного старше.

— Да, но это было, когда я пытался избавиться от тебя. Теперь я хочу, чтобы ты отдала мне мое письмо. — Он протянул руку.

Бронвен напряглась. Разве у нее был выбор? Неохотно, она передала письмо.

Не отводя от нее взгляд, Феликс разорвал конверт и бросил его через плечо. Он быстро развернул записку и стал читать. Сначала его выражение было мало заинтересованно, но потом он сделал паузу и посмотрел на Бронвен с ухмылкой.

— Ты — Бронвен Сноу? — Спросил он, махая перед ней письмом.

— Да, ответила она.

— И ты хочешь, чтобы я защитил тебя?

— Я… — Так вот, что было написано в письме? — Я не знаю.

Феликс рассмеялся. — Ты в своем уме? — Его глаза игриво блестели, отдавая красноватый оттенок при свете ламп.

— Я начинаю думать, что это так, — пробормотала Бронвен.

— За все годы я никогда не видел ничего более… — Он улыбнулся и посмотрел на письмо, — "абсурдного". — Затем, оглянувшись на балкон, он завопил на всю силу своих легких, — Алистер!

Бронвен нахмурила брови. Алистер?

Последовал лязг металла, и второй мальчик прыгнул вниз во внутренний двор. Этот мальчик был высок и строен со светлыми волосами и смиренным видом. Он ступил осторожно вперед и взял письмо у Феликса. Все время Феликс не сводил своего взгляда с Бронвен, мрачно улыбаясь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэлла Лэпоре читать все книги автора по порядку

Габриэлла Лэпоре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезающая (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезающая (ЛП), автор: Габриэлла Лэпоре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img