Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП)

Тут можно читать онлайн Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Габриэлла Лэпоре - Исчезающая (ЛП) краткое содержание

Исчезающая (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Габриэлла Лэпоре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

— Тогда сделка заключена, — заявил Феликс. — Что бы не произошло когда все это закончиться, по крайней мере один из нас будет мертв. Когда Бронвен Сноу убегает из своего коттеджа посреди ночи, ей приходиться обратиться за помощью к трем таинственным парням, которые живут в заброшенном замке на холме. Имея лишь загадочную записку и непреодолимое чувство страха, охватывающее ее, Бронвен вынуждена довериться эксцентричному и необычному Феликсу Кавара с его вечным проклятьем бессмертия. Переведено для группы: http://vk.com/club43447162
 

Исчезающая (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезающая (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лэпоре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эм… долгие годы жизни.

— Насколько долго? — Не отставал Феликс.

— До бесконечности.

— Видишь ли, — продолжал Феликс, наклонившись к ней ближе, увлеченный внезапной дискуссией. — Одно не может существовать без другого. Рано или поздно, у всего есть свой естественный конец. Поэтому смерть действительно является частью жизни. Смерть дана тебе по праву от рождения. Так что же происходит, если подобное право теряется?

Его дыхание застряло в горле, посылая электрические разряды по коже.

— Ты живешь вечно, — прошептала Бронвен.

Уголки губ Феликса дрогнули. — Да. — Произнес он. — Мы живем вечно.

Глава третья

Замечай посуду, а не чисти

Бронвен проснулась от легкого толчка.

Почему я внизу? задалась она смутным вопросом. Она потянулась замерзшими конечностями в кресле. И тогда воспоминания о предыдущей ночи ударили ее, как приливная волна, возвращая ее в реальность. Это была не ее собственная гостиная, в которой она заснула.

Она моргнула против потока солнечного света вливающегося через высокие окна. В первый раз, она была в состоянии увидеть вид за стеклом. Вид из комнаты направлялся на массу ярких зеленых деревьев, которые соприкасались макушками, из-за холмов.

Да, она была далеко от дома.

Другие три кресла были пустыми, Бронвен заглянула в ниши мальчиков. Их кровати были заправлены, но постельные принадлежности были помяты, словно на них недавно спали. Мысли Бронвен вернулись назад к их разговору, и к напряженной тишине, которая не нарушалась, пока она, наконец, не окунулась в глубокий сон.

Конечно, это была какая-то шутка? Одно дело верить в эксцентричные предсказания Ады, но в вечную жизнь? Это все было совершенно новой лигой сумасшедших.

Нет, решила она. Это не правда. Они лгут. Или же они серьезно заблуждаются.

Все что произошло прошлой ночью, сбивало Бронвен с толку, она не могла думать, спала ли она вообще. Хоть ее сон далеко и не был спокойным. Вопрос вечной жизни перенесся в ее сознание и отображался в кошмарах. Воспоминания об одном из снов преследовал ее даже теперь. Это был вид этих трех мальчиков, стоящих перед нею, столь же красивых и харизматичных, какими они были в жизни, но постепенно их тела начали разрушаться, пока они не превратились в осколки, их кости распадались от ветра во внутреннем дворе.

Бронвен прикусила губу. Кошмар становился слишком реальным.

Ну, по крайней мере, я все еще жива, подумала она с некоторым утешением. Возможно, это означает что все кончено, и я могу пойти домой и забыть все, что со мной произошло. Она осмотрелась вокруг. Тишина была оглушительна, и обширная комната, казалось, глотала ее в свои глубины.

Осторожно, Бронвен поднялась на ноги и пошла в коридор. Дверь была тяжелой, и чтобы ее открыть потребовалось усилие двух рук.

В коридоре, Бронвен склонилась над перилами, позволяя свежему воздуху заполнить ее легкие. Ниже, во внутреннем дворике, на полу мерцал утренний солнечный свет.

— Здравствуйте? — Проговорила Бронвен. Ее голос эхом раздался о каменные стены. — Феликс?

Не было никакого ответа.

Бронвен сделала шаг назад и посмотрела вдоль коридора. Видя, что за пределы жилого помещения, она идти не рискнет, остальная часть замка была все еще для нее загадкой. Однако это было так устрашающе и загадочно.

Хорошо, подумала она про себя. Я могу это сделать. Позади этих дверей нет ничего страшного. Это — просто комнаты. Она подошла к следующей двери и схватилась руками за медную ручку. Быстрым толчком она открыла дверь.

Джизи! подумала она. Вот вам и ничего страшного.

Она нашла кухню — или что-то, во всяком случае, похожее на нее. Грязные блюда, горшки и кастрюли были сложены высоко на столешнице. Пол был весь в крошках и следах, умывальник был перевернут вверх дном и свален на стол для завтрака, окруженный множеством других объектов, от которых отказались.

Бронвен ткнула на столе кусок скорлупы. Из которой вылился желток и запятнал деревянные поверхности.

Отвратительно, подумала Бронвен, морща нос. Они свиньи!

Она начала искать чистую чашку, понимая, что шкафы были пусты. В этой кухне не было ни единой чистой посуды.

Я не думаю, что у них есть кофе, так или иначе, размышляла она.

Закатив рукава, Бронвен заполнила раковину водой и принялась за работу, моя предметы первой необходимости. Во всяком случае, так это началось. Но так увлекшись работой, она постепенно вымыла и высушила всю комнату, а так же подмела пол. К тому времени, как она закончила, комната была безупречна.

Она вытерла пыль с подоконника и открыла окно, чтобы впустить утренний поток бриза. Белые половые плитки искрились в солнечном свете.

И затем низкий голос раздался у нее за спиной.

— О, Боже.

Она обернулась, чтобы увидеть, как Феликс стоит в дверном проеме, одна рука его была прижатая ко рту. Бронвен улыбнулась. — Я знаю.

— О, Боже. — Он моргнул, смотря в недоумении, а потом крикнул через плечо в коридор, — Локи, я прошу тебя, не заходи сюда!

Но было слишком поздно.

Локи взвизгнул. — Что ты сделала, Бронвен?

— Я убралась, — произнесла она в ответ. — Я уверена, что ты не знаком с этим словом, но это — то, на что похожи вещи, когда они чистые.

Алистер присоединился к ним сейчас, заходя в кухню и тихо наблюдая сцену.

— Но… — Локи заикался. — Но ты все переместила.

— Да, — сказала Бронвен. — Я убрала вещи.

Алистер прошел к окну, медленно гуляя по остальным частям комнаты. Он открыл шкаф и всмотрелся внутрь.

— Ты все спрятала, — заплакал Локи. — Мы теперь никогда не сможем здесь что-то найти.

Бронвен закатила глаза. — Как ты мог найти что-нибудь тут прежде? Это была настоящая зона бедствия!

— Мы знали, где все было, — не переставал спорить Локи. — Все было на виду.

— Тут было грязно, — настаивала Бронвен. — Не говоря уже о невероятной антисанитарии. Так жить нельзя.

— О, большое дело, — фыркнул Локи. — Мы бы от этого не умерли.

Бронвен сложила руки. — Я сделала вам одолжение.

Эти три мальчика смотрели друг на друга.

— Да, — тщательно сказал Феликс. — Спасибо, я в этому уверен. — Он одарил мальчиков своим взглядом, прежде чем, прошел дальше. — Во всяком случае, как приятно видеть, что ты все еще здесь, Сноу. Чего я не могу сказать о своей посуде, впрочем, не бери в голову. Повезло, что я убрал свои ценности подальше от тебя, и, несомненно, ты бы спрятала их тоже. — Он дружелюбно усмехнулся.

Бронвен сузила глаза.

Феликс побрел к шкафам над столешницей. — Дай мне посмотреть, дай увидеть мне, — бормотал он себе под нос. — Если бы я был кастрюлей, где бы я был? — ​​Он взглянул на Бронвен. — Есть идеи, Сноу?

Она прошла к шкафам под печью. — Там, — сказала она. — В самом логичном месте, чтобы держать кастрюли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэлла Лэпоре читать все книги автора по порядку

Габриэлла Лэпоре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезающая (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезающая (ЛП), автор: Габриэлла Лэпоре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x