Лиза Смит - Потрошитель
- Название:Потрошитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Астрель-СПб
- Год:2013
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-271-46096-8, 978-5-9725-2427-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смит - Потрошитель краткое содержание
От прошлого никуда не деться…
На дворе 1888 год, улицы Лондона пропитаны запахом крови. Стефан Сальваторе думает, что ему удастся избавиться от своей жестокой вампирской природы, поселившись в мирной английской глубинке. Но, когда в Лондоне объявляется свирепый убийца по прозвищу Джек Потрошитель, Стефану начинает казаться, что тьма будет следовать за ним вечно. Привлеченный к участию в расследовании, Стефан делает страшное открытие: преступления совершены вампиром. И чем больше он узнает, тем больше убеждается, что убийца — кто-то из его близких. И что прошлое никогда не оставит его в покое.
Потрошитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дамон замахал у себя перед носом руками, словно отгонял назойливую муху.
— А-а-а, вот, оказывается, на чем ты помешан, братец. На вампирах! Зачем, позволь спросить, Клаусу убивать по одной женщине, когда он мог бы уничтожить одним махом десяток таких девиц? И зачем бы ему понадобилось играть во все эти игры с прессой? — Дамон засыпал меня вопросами. — Уж очень человеческое поведение получается, — добавил он, саркастически усмехаясь.
— Но эта фраза «Из ада…», — резко возразил я брату.
Дамон демонстративно закатил глаза:
— Для такого книжного червя, как ты, вечно не отрывающего глаз от книги, это слишком примитивная трактовка смысла. Полагаю, тебе надо прекратить играть в детектива. Почему бы тебе просто не развлечься? У тебя появилась чудесная девушка, ты приехал в прекрасный новый город… Развлекайся! Или, может… — Дамон серьезно посмотрел на меня, — тебе просто нужно поесть. Когда ты в последний раз питался нормальной кровью?
— Вчера вечером, — уклончиво произнес я.
— Но не кровью своей девушки, верно? — заметил Дамон, покосившись в сторону Вайолет. Я проследил за его взглядом. Брат смотрел на ее белоснежную шею — гладкую, без единого укуса.
— Конечно, нет, — я покачал головой. — Я не питаюсь за счет людей.
— А следовало бы. Их кровь подействует на тебя успокаивающе. Подумай об этом. Ты мог бы забыть про всю эту кошмарную чушь о Потрошителе и присоединиться к лондонскому светскому обществу. Ты мог бы развлечься и получить удовольствие. Гораздо большее, чем ты получал когда-либо в своей жизни.
Я вздохнул, на мгновение представив, что за жизнь это могла бы быть: бесконечные вечеринки и приемы, бесконечные поцелуи и объятия, бесконечные годы развлечений. Такую жизнь выбрал мой брат Дамон. На миг у меня мелькнула тень сомнения. Может быть, брат прав? Может, секрет вечного счастья заключается в том, чтобы постоянно испытывать удовольствие и делать то, что тебе его доставляет?
— Вот что я тебе скажу, братец, — заговорил Дамон, почувствовав мои колебания. — Отправляйся-ка ты в Париж. Уезжай отсюда, от этой кошмарной истории с Потрошителем. Если это Клаус, так он найдет тебя, где бы ты ни был, а если это какой-то тупой человеческий ублюдок, его поймают через несколько недель.
— А если это ты? — жестко произнес я.
— Если это я, то я уж точно был под влиянием огромного количества выпитой крови, разбавленной алкоголем. — Дамон вытаращил глаза, изображая притворный ужас. — Да ладно тебе, братец. Подари мне хоть капельку своего доверия. Зачем бы я стал творить такие грязные убийства в таком отвратительном районе?
Я кивнул. В его словах был определенный смысл. Как и в его совете бросить заниматься этим делом. Но для меня это было невозможно. Я не мог уехать из Лондона, пока не пойму, что Вайолет в безопасности. А Вайолет не будет в безопасности, пока не отыщут Джека-потрошителя. Я покачал головой:
— Вайолет сегодня вечером придется работать в пабе. Я собираюсь пойти с ней и попробовать собрать еще какую-нибудь информацию, — я помолчал. — Дамон, пойдем со мной.
— Пойти с тобой? В какую-то грязную забегаловку с крысами и тараканами? Нет уж, спасибо.
— Ты же говоришь, что тебе все наскучило. Что все вокруг одно и то же. Почему бы не попробовать что-то новенькое? Кроме того… — Я сделал глубокий вдох и решительно произнес: — Ты мой должник.
Келли.
Мне даже не надо было произносить ее имя вслух. Я видел, как что-то промелькнуло в глазах у Дамона.
— Отлично, договорились. Но сначала я напьюсь шампанского, а там, в пабе, ты купишь мне виски.
Я ухмыльнулся:
— Никакого виски, брат. Только эль.
— Бог ты мой, они что там, в этом Уайтчепеле, ничего не слыхали о цивилизации? Что ж, прекрасно. Эль тоже подойдет.
Я решил, что мне послышалось, и только молча моргал в ответ. Но на губах Дамона, как обычно, появилась презрительная улыбка, а в темных зрачках его голубых глаз лишь отражалось, как в зеркале, мое растерянное лицо.
— Значит ли это, что ты идешь? — спросил я, не скрывая удивления.
— Конечно. — Дамон равнодушно пожал плечами. Он развернулся, чтобы вернуться к остальным гостям, но прежде посмотрел на меня.
— Спасибо, — произнес я после секундной паузы. — «Десять колоколов», Уайтчепел. Встречаемся в десять вечера. И будь осторожен.
— «Будь осторожен!» — передразнил меня Дамон. — С чего бы? На случай, если встречу вампира по дороге? Вот как раз и развлекусь хоть немного. Как я уже говорил тебе, мне до смерти всё надоело, — и, хитро посмотрев на меня, Дамон направился к остальным.
Я последовал за ним. Дамон принял мое приглашение. Казалось, я должен был чувствовать себя счастливым. Но что-то в глубине души не давало мне покоя. Что-то во всем этом было не так.
10
Кое-как я досидел до конца приема в Гроув-хаyce. От моих печальных мыслей меня отвлекала лишь Вайолет. Ее все приводило в восторг, все ее восхищало, а друзья Дамона, похоже, были так же восхищены ею. Даже ее акцент они нашли очаровательным. Шарлотта и ее приятельницы-актрисы наслаждались тем, как искренне Вайолет восторгалась ими и преклонялась перед их профессией. Дамон, в свою очередь, держался от нее на расстоянии и вообще большую часть вечера провел в стороне от общей компании. Уединившись с Сэмюэлем, они курили и разговаривали. Я тоже отделился от всех: снова и снова я перечитывал письмо Потрошителя в газету, надеясь отыскать в нем хоть какой-нибудь ключ к разгадке. Убийца, по его собственным словам, отправил письмо в редакцию вместе с почками одной из своих жертв. От ужаса и отвращения у меня скрутило желудок, но стоило добраться до последней строчки письма, и мне стало еще хуже.
«Поймайте, если сможете!»
Послание было адресовано журналисту, то есть убийца, должно быть, заранее знал, что его письмо опубликуют в газете. Может, в таком случае это было не просто письмо, а зашифрованное послание? И адресовано оно, на самом деле, было мне или Дамону? Может, это был вызов?
Но был ли я готов на него ответить?
Я все еще не знал ответа на этот вопрос, когда вечером сидел в пабе «Десять колоколов». После приема в Гроув-хаусе я проводил Вайолет на работу, мне не хотелось, чтобы она перемещалась по темному Лондону в одиночку. Причем она настойчиво отказывалась переодеваться и осталась в своем новом платье на случай, если мы вдруг в последнюю минуту получим от Дамона приглашение на вечеринку. Но поверх наряда ей пришлось надеть ее рабочий передник, да и само платье быстро покрылось пятнами от пива и виски. Выглядело все это довольно убого, но, по крайней мере, Вайолет сейчас была в безопасности.
С трудом я повернулся на стуле и мрачно уставился на входную дверь. Каждый раз, стоило звякнутъ дверному колокольчику, я надеялся, что войдет Дамон, но в таверну вваливался лишь очередной пьяный рабочий или до невозможности надушенная девица. Конечно, он не придет. Глупо было ему поверить и еще глупее — час за часом сидеть тут в бесплодном ожидании. Когда же, наконец, я перестану рассчитывать на его помощь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: