Анастасия Вернер - Босоногий друг (СИ)
- Название:Босоногий друг (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Вернер - Босоногий друг (СИ) краткое содержание
Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн. С этого момента в ее жизни начнется новый этап… … когда глупость сменится ответственностью. … привычная жизнь – опасностью и приключениями. … а дружба – первой любовью. Ничего серьезного. Произведение из серии «скрасить вечерок» о глупостях, несуразностях, странных героях и больших роялях. ОСТОРОЖНО: героиня недалекая простоватая курица.
Босоногий друг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ужас. Какое правильное слово.
Ужас.
– Это не краска, мам, – тихо проговорила я. Оторвалась от её колен и подняла полный раскаяния взгляд. – Это уже не смыть.
– Дочка, почему мне кажется, что что-то произошло? – настороженно спросил папа.
Я посмотрела на него и тут же опустила взгляд, уставившись в пол, не в силах вынести этот тяжкий груз вины.
– Мне нужно вам кое-что рассказать. Я совершила ужасную ошибку, за которую вы никогда меня не простите…
Находиться в своей комнате было очень непривычно. Видеть родную огромную мягкую постель… её кованую спинку, вплотную прижатую к стене. На ней ясно виднелись царапины от моего маленького ножика, которым я иногда баловалась от безделья. В самом углу комнаты расположился огромный шкаф из темно-коричневого дерева, в котором было всего несколько пар платьев. У всех богатых леди обязательно должен быть внушительный гардероб. Это как лишнее доказательство статуса и красоты, но у меня с этим почему-то не сложилось.
В середине комнаты лежал ковёр цвета охры. Его чистили каждые два-три дня, но тёмные пятна грязи всё равно всплывали на нем с завидным постоянством.
Возле окна находился туалетный столик. Я сидела на мягком, обитом бархатом стуле, и смотрела в собственное отражение в зеркале.
Служанки постарались на славу – меня было просто не узнать. Идеально уложенная причёска крепко держала мои волосы в узде. Больше никаких растрепанных спутанных прядей. Элегантный пучок открывал не самую изящную, но оказывается, довольно привлекательную шею. Жемчужное ожерелье смотрелось великолепно, наконец-то придавая мне образ статной леди. Светло-зелёное платье сидело идеально, декольте было низким, но не глубоким, лишь чуть-чуть обнажая грудь.
Это было так странно. Смотреть на себя и не видеть взбалмошной девчонки. Вместо неё в отражении на меня глядела настоящая леди. Такая, какой и положено быть нормальной принцессе.
Правда, привыкнуть к волосам я так и не смогла. Не хватало сил без содрогания смотреть на это чёрно-белое нечто. Будь на моём месте Виктория, она бы наверняка придала этому недостатку особенность. Но я не была Викторией и не могла смириться с тем, что теперь половина моей головы седая. Волосы были словно выцветшими, постаревшими, и как будто напоминали мне: «смотри, что ты наделала».
Я тяжело вздохнула и вздрогнула, когда в дверь постучали.
– Ваше Высочество, – раздался грубый мужской голос за дверью, – вас ожидают в тронном зале.
– Спасибо, – вежливо поблагодарила.
Поднялась, шурша юбками. Маленькими шагами дошла до двери. Повернула ручку. В коридоре стоял лакей, обязанный проводить меня до тронного зала. Слабо кивнув, закрыла за собой дверь и не спеша двинулась в нужном направлении.
Путь был совсем недолгий. Сложно было лишь спускаться по лестнице. Не привыкшая носить платья, я запуталась в юбках и чуть не полетела носом вниз, благо лакей успел поддержать. Поблагодарив мужчину, я опёрлась на его руку и уже без приключений добралась до тронного зала.
Тяжёлые расписные двери открылись с гулким эхом, позволяя войти и вздрогнуть от величественности помещения. Зал был предназначен для самых разных мероприятий – от аудиенции короля до вечерних балов. В этот раз прямо в середине стоял огромный длинный стол, вокруг которого восседали король с королевой, герцоги и графы всего Первого Королевства, а так же ближайшие советники короля. Все они решали, что делать.
Я присела в глубоком реверансе, выражая своё почтение. И смирение.
– Её Высочество Даниила Рамиро Фердинан, – громко объявил королевский глашатай. Затем обратился ко мне: – Прошу вас, Ваше Высочество, пройдите вот сюда.
Послушно обошла всех, кто восседал за столом, и встала в указанном месте. Похоже, его выбрали специально, чтобы меня мог видеть каждый из присутствующих. А я могла смотреть в серьёзные глаза родителей, сидящих во главе.
– Уважаемый Совет Первого Королевства рассмотрел дело о произошедшем инциденте и готов огласить своё решение.
Глашатай сделал паузу, прокашлялся и только открыл было рот, чтобы продолжить, как вдруг папа остановил его одним взмахом руки.
– Я сам, – сухо сказал он и поднялся, отодвинув свой стул.
Мой отец был таким рослым, крупным мужчиной, что с трудом верилось, будто у него действительно может быть такая миниатюрная жена, как моя мама.
Интересно, как они познакомились? Как влюбились друг в друга? Они же такие разные… и по характерам и по внешности совсем не похожи.
Пресвятые Покровители. За все восемнадцать лет я так и не удосужилась спросить, как познакомились мои родители.
– Даниила Рамиро Фердинан, ты совершила неосмотрительный поступок, поставивший под угрозу существование всего Первого Королевства. Ты знала, как опасны демоны для этого мира, но всё равно решилась пойти на сделку с чудовищем, преследуя абсолютно несущественную цель. Твоя расторопность подвергла жителей всей королевской резиденции опасности. Желая утолить собственные потребности, ты чуть не погубила десятки жизней и не устроила разруху во всём Королевстве. Надеюсь, ты понимаешь, что Совет не может спустить такое с рук. Безответственность коронованной особы ставит управление всем королевством под угрозу.
Последние слова были произнесены с такой злостью, что я поёжилась.
Мне было стыдно смотреть на отца. Обычно весёлый и улыбчивый, теперь он был в ярости. Не представляю, что ему пришлось пережить, отчитываясь перед Советом за свою дочь.
– Ты понесёшь заслуженное наказание, – уже спокойнее добавил он. И продолжил, сухо, безэмоционально, но очень громко, так, что даже уши заложило от этого грубого баса: – Совет принял единогласное решение. За свой проступок ты лишаешься титула принцессы и возможности наследовать престол. Как только подойдёт время, на трон взойдёт твой кузен Филипп Ален Фердинан из рода Фердинанов, если до этого момента у короля с королевой не появится второй наследник. За тобой остаётся право находиться под нашей опекой и пользоваться средствами, которые мы будем выделять на твоё содержание вплоть до твоего замужества. В свою очередь мы оставляем за собой родительское право на заключение договорённого брака, условия которого будут обсуждаться обеими сторонами, в частности – твоё приданное. На этом – всё.
И папа замолчал.
В зале повисла мёртвая тишина.
Перестав разглядывать пол, я вдруг поняла, что взгляды всех присутствующих устремились на меня. Люди ждали какой-то реакции. Но что я могла сказать? Меня как будто окатили ведром ледяной воды.
Мама с папой с предельно строгими лицами наблюдали за своей дочерью, видимо надеясь, что та не выкинет очередной глупости и не закатит скандал о несправедливости подобных мер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: