Дженнифер Л. Арментраут - Опал

Тут можно читать онлайн Дженнифер Л. Арментраут - Опал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Л. Арментраут - Опал краткое содержание

Опал - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Л. Арментраут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире нет никого лучше Дэймона Блэка. Он любит меня – сомнений больше нет, я знаю это. Но даже он не в силах защитить всех, кто ему дорог, от того, что уготовила судьба. Но и я больше не та Кэти, которую он полюбил. Я даже не знаю, кем стану в конце – когда мы раскроем все тайны той секретной организации, что создает, ищет и пытает гибридов, одним из которых меня сделал Дэймон, навеки связав с собой. Мы не можем никому доверять, особенно тем, кому есть что терять в этом сражении. Мы уже не знаем, кто – друг, а кто – враг. Но мы должны это выяснить, потому что вместе мы сильнее! И они знают это. Читайте продолжение романов «Обсидиан» и «Оникс»!

Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Л. Арментраут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должно хватить. – Дэймон сложил карту и сунул ее в карман. – Ты получишь Бет, а этот подонок – Криса.

Блейк устало закатил глаза.

– Эндрю, Кэт и я будем их прикрывать. Может быть, нам потребуется даже меньше пятнадцати минут. – Дэймон сел рядом со мной и внимательно посмотрел на Блейка. – А потом вы вместе с ним уберетесь к чертям собачьим. Возвращаться сюда вам не надо.

– А если он вернется?! – воскликнула Ди. – Придумает еще какой-нибудь повод принудить нас помогать ему?

– Не вернусь, – буркнул Блейк, и я почувствовала, что его взгляд переместился на меня. – Незачем мне возвращаться.

– Пусть только посмеет, – прошипел Дэймон. – Тогда мне придется сделать кое-что, чего мне так не хочется. Нет, наверное, мне бы это даже понравилось, но я не хочу.

– Да понял, понял. – Блейк вскинул подбородок.

– Ну, вот и хорошо, – сказал Мэтью, оглядывая всех нас. – Встречаемся завтра в шесть тридцать здесь же. Кэти, ты дома все уладила?

– Да, – кивнула я. – Мама думает, что я пойду с ночевкой к Лесе. В любом случае, она завтра работает.

– Она у тебя такая работящая, – пробормотала Эш, разглядывая свои ногти. – Она вообще когда-нибудь дома бывает?

Я решила не обострять конфликт, не будучи уверенной, издевается она или нет.

– Ну, на маме висит ипотека, она покупает продукты, оплачивает счета, меня содержит. Ей приходится много работать.

– Может быть, тебе тоже следует подыскать работу? – предложила она, подняв на меня глаза. – Что-нибудь после школы. Потратить на помощь ей хотя бы двадцать часов в неделю.

– Скажи на милость, зачем ты затеяла этот разговор? – спросила я, скрестив руки на груди и поджав губы.

Она прямо посмотрела на меня, и на ее лице появилась кошачья улыбочка:

– Просто подумала, что, если бы ты беспокоилась за мать, которая едва концы с концами сводит, ты бы ей помогала.

– Я уверен, что это искреннее беспокойство. – Дэймон погладил меня по спине, и я сразу утихомирилась.

Эш заметила его жест и скривилась. Так тебе!

– Есть только одна вещь, из-за которой нам нужно волноваться, – сказал Блейк, словно именно это было единственным , что могло пойти не так. – Через каждые несколько метров в помещении установлены аварийные двери, которые закрываются, если объявлена тревога. Двери защищены: не пересекайте голубых лучей – это лазеры, которые порежут вас на кусочки.

Мы все уставились на него. Да, это действительно проблема. Блейк усмехнулся.

– Ничего страшного, мы проникнем внутрь и вый-дем так, что нас никто не заметит.

– Хорошо, – медленно произнес Эндрю. – Что-нибудь еще? Как насчет сети из оникса?

– Нет-нет, – рассмеялся Блейк, – сетей там не установлено.

Ди объявила, что раз мы обо всем договорились, пусть Блейк проваливает. Тот беспрекословно направился к выходу, но вдруг замер в дверях, словно собираясь что-то добавить. Я почувствовала, как он снова смотрит на меня. Но он ушел. Наша команда тоже разбежалась. В доме остались лишь Дэймон с братом и сестрой да я.

– Мне необходимо потренироваться в скорости, – умоляюще сложила я руки. – То есть я уверена, конечно, что не отстану от вас, просто хочу поупражняться.

Ди уставилась на подлокотник дивана и сердито вздохнула.

– Ну, конечно, – криво усмехнулся Доусон, – я бы тоже не прочь попрактиковаться.

– Сейчас уже темно, – Дэймон потянулся и обнял меня за талию. – Вы оба только шею себе свернете. Завтра потренируетесь.

– Ну, спасибо тебе за веру в наши силы!

– Всегда пожалуйста.

Я пихнула его локтем и повернулась к Ди, которая продолжала сверлить взглядом диван, словно в его внутренностях скрывались ответы на все ее вопросы.

– Ди, ты… нам не поможешь?

Она открыла было рот, но тут же его захлопнула и, не говоря ни слова, взбежала вверх по лестнице. Мне стало тоскливо.

– Она образумится, – подмигнул мне Дэймон. – Я ее знаю.

Я с сомнением кивнула. Нет, не образумится. И я все еще не могла с этим смириться. Доусон сел рядом со смущенным видом.

– Ума не приложу, что случилось с моей сестрой, пока меня не было.

Я сжала зубы. Что случилась? Я с ней случилась.

– Все мы меняемся, братишка. – Дэймон прижал меня к себе. – Со временем все вернется на круги своя. Уже скоро.

Доусон посмотрел на нас и нахмурился. Его глаза были так печальны, что даже потускнели. Интересно, о чем он думает, глядя на нас? Вспоминает, наверное, себя и Бет, как они вот так же сидели, прижавшись друг к другу. Вдруг Доусон моргнул и улыбнулся.

– Ну, что? Устроим ночь «Охотников за привидениями»?

– Меня уговаривать не придется. – Дэймон поднял руку, и пульт дистанционного управления оказался в его ладони. – У меня есть около шести часов. Но нам срочно нужен попкорн.

– И мороженое, – вскочил Доусон. – Сейчас принесу всем пожевать.

Часы на стене показывали половину восьмого. Ночь обещала быть долгой, но когда я уютно устроилась рядом с Дэймоном, то поняла, что не хочу отсюда никуда уходить. Дэймон провел губами по моей щеке, потянулся за пледом, лежащим на спинке дивана и укрыл нас, причем бо́льшая часть пледа досталась мне.

– Доусон приходит в себя, правда?

– Похоже на то, – ответила я с улыбкой.

– Надо сделать завтра все так, чтобы эти надежды не пошли прахом, – он посмотрел мне в глаза.

* * *

На следующий день к часу дня я была потной и грязной, как поросенок, делая все возможное и невозможное, чтобы не отстать от Доусона. Упала я всего раза четыре. Просто местность была совершенно непроходимой. Когда я подошла к Дэймону, он одобрительно хлопнул меня по плечу. Я смерила его взглядом, получив в ответ озорную улыбку.

– У тебя грязь на щеке. Так мило.

Сам он, как всегда, выглядел безупречно, даже не запыхался ни капельки.

– Доусон, твой брат всегда столь раздражающе хорош во всем?

– Ага, – кивнул Доусон, выглядевший не лучше меня. – Он у нас везде впереди, и в бою, и в беге, и во всем остальном.

Дэймон просиял.

– Достал, – буркнула я, счищая грязь с кроссовок.

Он расхохотался, а я показала ему язык и вернулась на место старта. Мы стояли на опушке леса, тянувшегося до самого моего дома. Я вдохнула поглубже, чувствуя, как во мне начинает бурлить сила Источника. Вернулось ощущение спуска с «американских горок», мускулы напружинились.

– Приготовились! – крикнул Дэймон, прижимая локти к бокам. – Марш!

Я оттолкнулась от земли и понеслась за братьями. Набрала скорость, ветер засвистел у меня в ушах. Я уже научилась различать камни и корни, выступавшие из-под земли. От ветра горели щеки, но это было даже приятно, поскольку означало, что бегу я быстро.

Деревья слились в сплошную стену. Я подныривала под нависающие ветви, перепрыгивала через кусты и валуны, стараясь не потерять из виду Доусона. От бега волосы выбились у меня из «хвоста» на затылке. Я расхохоталась. В тот момент я забыла и о своей глупой ревности, и об Уилле, и даже о том, что именно нам предстояло сегодня вечером. Просто летела как ветер и чувствовала себя свободной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Л. Арментраут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Л. Арментраут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опал отзывы


Отзывы читателей о книге Опал, автор: Дженнифер Л. Арментраут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x