Дженнифер Л. Арментраут - Опал
- Название:Опал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084649-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Л. Арментраут - Опал краткое содержание
В мире нет никого лучше Дэймона Блэка. Он любит меня – сомнений больше нет, я знаю это. Но даже он не в силах защитить всех, кто ему дорог, от того, что уготовила судьба. Но и я больше не та Кэти, которую он полюбил. Я даже не знаю, кем стану в конце – когда мы раскроем все тайны той секретной организации, что создает, ищет и пытает гибридов, одним из которых меня сделал Дэймон, навеки связав с собой. Мы не можем никому доверять, особенно тем, кому есть что терять в этом сражении. Мы уже не знаем, кто – друг, а кто – враг. Но мы должны это выяснить, потому что вместе мы сильнее! И они знают это. Читайте продолжение романов «Обсидиан» и «Оникс»!
Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Даже если старейшины требуют, чтобы ты встречался с кем-нибудь вроде нее?
– Наплевать мне, чего они требуют. – Дэймон легонько прикоснулся губами к моей щеке, потом поцеловал в висок. – В таких вопросах я – ужасный эгоист, поняла?
– Поняла, – я закрыла глаза.
– Значит, мир?
– Только если ты прекратишь болтать ерунду насчет моего неучастия в завтрашней вылазке.
– Трудное условие, – он прижался лбом к моему.
– Знаю.
– Я не хочу, чтобы ты с нами шла, Котенок, – он вздохнул и обнял меня. – Но чувствую, что не могу удержать тебя. Пообещай, что не отойдешь там от меня ни на шаг.
– Обещаю. – Моя улыбка спряталась у него на груди.
– Ты всегда добиваешься того, что хочешь, да?
– Не всегда. – Я обвила руками талию Дэймона, растворяясь в его тепле.
Если бы я действительно умела добиваться своего, ничего плохого не случилось бы. Но было еще кое-что, беспокоившее меня: а получится ли добиться своего хотя бы у кого-то из нас.
Дэймон обнял меня крепче, и я услышала, как он вздохнул.
– Ладно, вперед, к яичнице с беконом. Сегодня мне понадобятся все мои силы.
– Зачем? – удивилась я, но потом сообразила. – А, ты про встречу с Блейком.
– Ну, да, – он нежно поцеловал меня. – Я изо всех сил буду стараться обойтись без тяжких телесных повреждений. Так что я рассчитываю на двойной бекон.
Глава 20
Примостившаяся на ступеньке лестницы Ди была похожа на безумную пикси, готовую проклясть весь мир: волосы отброшены назад, глаза горят зеленым огнем, губы сжаты в ниточку, в колени вцепились острые как бритва ногти, готовые рвать и терзать.
– Он здесь, – произнесла она, прожигая взглядом окно у входной двери.
Я покосилась на Дэймона. На его лице расплылась какая-то волчья ухмылка. Боюсь, жажда убийства, овладевшая сестрой, его не слишком беспокоила. Я сообразила, что идея пригласить Блейка к ним домой была не самой блестящей. Еще до того, как Блейк постучал, Ди спрыгнула со ступеньки и кинулась открывать дверь. Мы не успели не то что ее остановить, но даже сдвинуться с места.
– Ой! – воскликнул удивленный Блейк, опуская руку. – При…
Ди размахнулась и вмазала ему своей изящной ручкой прямо в челюсть. Удар был так силен, что Блейк отлетел на добрых три фута.
От изумления я лишилась дара речи. Эндрю захохотал. А Ди резко развернулась и выдохнула:
– Все. Я закончила.
После чего она подошла к креслу и села, потирая руку.
– Я позволил ей один хороший удар, – усмехнулся Дэймон. – Теперь она будет вести себя паинькой.
Я хмуро уставилась на него. Пошатываясь и держась за челюсть, Блейк вошел в дом.
– Ладно, – сказал он, поморщившись, – проехали, я это заслужил.
– Ты заслуживаешь гораздо худшего, – буркнул Эндрю. – Не забывай об этом.
Тот кивнул и оглядел комнату. Шесть Лаксенов и я – «маленький гибрид» – в упор смотрели на него. Блейк выглядел неуверенно, даже испуганно. Враждебность сгустилась настолько, что кажется, ее можно было потрогать.
Блейк передвигался спиной к стене. Предусмотрительно. Очень медленно он сунул руку в задний карман джинсов и достал оттуда свернутую бумажку.
– Давайте покончим со всем этим как можно скорее, – предложил он.
– Согласен, – кивнул Дэймон и выхватил бумажку у него из руки. – Что это?
– Карта, – ответил Блейк. – Наш маршрут отмечен красным. Это – подъездная дорога для пожарных машин, ведущая к черному входу на «Маунт-Уэзер».
Дэймон разложил карту на кофейном столике. Доусон, глядя через плечо брата, провел пальцем по петляющей красной линии.
– Сколько времени займет путь?
– Двадцать минут езды. Но нечего и думать проникнуть туда на машине незамеченными, – Блейк робко шагнул вперед, не выпуская из поля зрения Ди, не сводившую с него глаз. На его правой щеке горело пятно, наверняка завтра там будет синяк. – Мы пойдем пешком, причем быстро.
– Насколько быстро? – спросил Мэтью, появившийся в дверях гостиной.
– Настолько, насколько возможно для инопланетян и «гибридов», – ответил Блейк. – Лучше всего, – со скоростью света. Люк дал нам пятнадцать минут, но мы не можем бродить вокруг базы, дожидаясь девяти часов. Нам следует подойти к ней без пяти девять, а для этого требуется пройти маршрут очень быстро.
Я откинулась на спинку стула. Только однажды я бегала со скоростью, на которую намекал Блейк: когда гналась за самим Блейком.
Дэймон посмотрел на меня:
– Ты справишься, Кэти?
– Да, – уверенным тоном ответила я.
По крайней мере, я надеялась, что так.
– Как быстро на самом деле могут перемещаться Кэти с Блейком? – скептически спросила Ди, поднимаясь.
– Чертовски быстро, когда это нужно, – сказал Блейк. – Попробуй подойти ко мне и узнаешь.
– Держу пари, я тебя все равно догоню, – осклабилась Ди.
– Допустим, – пробурчал Блейк. – Но завтра нужно будет потренироваться. А может быть, лучше начать уже сегодня. Нам нельзя задерживаться из-за отстающих.
Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, что он имеет в виду меня.
– Не собираюсь я никого задерживать.
– Простое уточнение. – Его глаза встретились с моими.
Я отвернулась. Действительно, в нашей группе я была слабым звеном. Наверняка, Ди или Эш могли бы принести куда больше пользы, но я все равно знала, что справлюсь.
– О Кэти не беспокойся! – рявкнул Дэймон.
– Хорошо. – Мэтью встал между ним и Блейком. – Вы направитесь по этой дороге, а где будем ждать мы?
– В самом конце подъездного пути, – сказал Дэймон, сложив руки на груди и прищурив глаза. – Это даст вам шанс сбежать, если что-то пойдет не так.
– Все будет в порядке, – произнесла Эш, глядя на Дэймона. – Мы вас дождемся.
– Конечно-конечно, – успокаивающе улыбнулся тот. – Все будет отлично.
Я ущипнула себя за бедро: «Он ее не хочет. Он ее не хочет. Он ее не хочет!» Уф, отпустило.
– Верю, – ответила она, глядя на него обожающим взглядом, словно Дэймон был апостолом или чем-то в этом роде.
Я ущипнула себя еще сильнее: «Я ее сейчас стукну. Я ее сейчас стукну. Я ее сейчас стукну!» Почему-то не сработало.
– Кстати, – откашлялся Блейк, – по словам Люка, там недалеко есть заброшенная ферма. Мы можем оставить там машины.
– Звучит неплохо. – Доусон сделал шаг назад, уперев руки в бока. Прядь волос упала ему на лоб. – Итак, на базе у нас будет пятнадцать минут?
– Да, – кивнул Дэймон, – если верить тому мелкому мафиози, это все, чем мы располагаем.
– А этому мальчику можно верить? – поинтересовался Мэтью.
– Я за него ручаюсь, – сказал Блейк.
– Отличная рекомендация! – фыркнула я, и Блейк покраснел.
– Ему можно верить!
– Как думаешь, времени хватит? – спросил Доусон у брата. – Нам надо проникнуть внутрь, найти Бет и Криса и успеть выбраться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: