Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив
- Название:Хроники Бастарда: Ив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0568-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив краткое содержание
Ночи вечной жизни Ригана Эванса наполнены разнообразными удовольствиями, сексом и скукой. Казалось бы, чего ещё желать?.. Но Риган вынужден расплачиваться за свои прошлые ошибки – выполнять поручения загадочного Древнего. Его новая цель – старинный сборный медальон. Эва Ламбер – археолог и путешественница, и именно у неё находится первая часть вещицы. Риган рассчитывает забрать медальон и приятно провести время в компании очередной красотки, но все оказывается не так просто.
Хроники Бастарда: Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Думаю, стоит прислушаться к мнению Ив. Лучше нее никто не разбирается во всем этом деле, а торчать на месте, не видя ситуации в целом – сомнительное удовольствие.
Дальше произошло нечто совсем невероятное: опекун замер под его взглядом, будто столкнулся с диким зверем, и какое-то время молча смотрел на Ригана. Эта дуэль взглядов длилась дольше, чем при знакомстве, и Ив показалось, что сейчас произойдет нечто на самом деле страшное. Зная взрывной нрав Дюпона и истинную природу Ригана, она на всякий случай с силой сжала его руку.
Обошлось. Тома только зло прищурился и процедил:
– Месье Эванс, вы здесь, потому что так захотела Ив. Подумайте, насколько вам это нужно. Паром отплывает завтра утром.
Он вышел, с силой захлопнув за собой дверь – так, что Ив вздрогнула. Она покачала головой, выпуская руку Ригана и отступая назад. Отчаяние, охватившее ее, было столь велико, что она даже не пыталась его скрыть.
– Он вышвырнет меня из команды, – пробормотала она, с трудом удержавшись от желания броситься ему вслед, умолять взять с собой и говорить, что она была не в себе, когда предложила перенести экспедицию.
– Это невозможно, – после долгого молчания произнес Риган, – я не встречал людей, устойчивых к внушению измененных. Списать это на мой юный возраст не получится, Ильга тоже ничего о них не рассказывала. Хрень.
Он взъерошил ладонью волосы и растерянно посмотрел на нее. Ив была слишком расстроена словами Томы, но все же шагнула к Ригану и порывисто обняла. Она не представляла, как работает внушение и почему сейчас дало осечку, но понимала, что должна быть на месте, когда найдут Город. Это открытие не принадлежит ни Томе и ни ей. Ив в ответе за историю города, о котором писал отец. В ответе перед ним.
– Хочешь сказать, что Дюпон необычный? Мы не сможем задержаться, Риган. Я поеду с ними.
– Я хочу сказать, что ни черта не понимаю, Ив, – пробормотал он. – Плевать. Пусть едет. Мы остаемся.
Она сделала шаг назад и упрямо посмотрела на него.
– Нет! Я не могу подвести отца, бросить все, ради чего жила, только из-за твоей паранойи!
– Моя паранойя, – Риган говорил мягко, но в голосе его звучали угрожающие нотки, – может спасти тебе жизнь. Или ты готова пожертвовать всем ради того, о чем имеешь весьма смутное представление?!
– Последние несколько лет я жила для этого, – возразила Ив, ей хотелось сжаться от его тона. – Отец отправил письмо именно мне и знал, что я не подведу. И не смей использовать внушение, – она зажмурилась и закрыла лицо руками. – Неужели не видишь, насколько это важно для меня?
– Я и не собирался, – процедил Риган, – надеюсь, что до тебя дойдет без внушения. В играх с измененными у археологов нет шансов. Мы с братом порвали французских легионеров, как псы котят, когда нам не было и пятидесяти. Обученные солдаты не смогли нам ничего противопоставить. Изабель за триста. Сколько человек в команде у твоего опекуна? Десять? Да если она приведет с собой хотя бы троих, они разбросают части тела его команды по всему лагерю. Чем ваши археологи станут отбиваться? Думаешь, измененного можно остановить обычной пулей? Или использовать в качестве оружия фляги, книги или карты?! Поймал Изабель и бей ее картой, пока не помрет со смеху. Мне плевать, что будет с ними, но на тебя мне не плевать. Хоть это тебе понятно?!
Ив все понимала, но отказаться от поездки не могла. Мир измененных оставался для нее темным и пугающим, и не менее темным будет ее собственный мир, если она предаст память отца.
– Я люблю тебя, Риган, – тихо произнесла она. – Но я поеду туда. С тобой или без тебя.
Риган выругался на ирландском, и Ив, хотя не поняла истинного выражения слова, густо покраснела. Когда он пристально посмотрел на нее, она вздрогнула, но выдержала взгляд. Ив хотела, чтобы он согласился поехать больше всего на свете, но готова была понять, если Риган откажется. Его жизнь – его выбор.
– Хорошо, – бросил он, – мы поедем. Но если я почувствую на месте хотя бы что-то, что заставит меня насторожиться, я утащу тебя оттуда по твоей воле или силой.
– Договорились, – Ив улыбнулась, не скрывая радости. – Риган, я пока действительно не знаю, где вход в Город. Пока мы будем разбираться, твоя подмога успеет основательно заскучать.
Она не лукавила. Координаты были не точными, а сам Город мог оказаться разрушенным или давно разграбленным. Зачастую раскопки продолжались даже не недели, а месяцы.
– Не жалеешь, что связался с такой неугомонной женщиной? – Ив коснулась ладонью его щеки.
– Гадство, – ухмыльнулся Риган, – никогда не думал, что скажу это, но я чувствую себя занудой. Еще чуть-чуть, и стану точной копией братца.
– Может у вас больше сходства, чем тебе кажется? – поддразнила Ив, положив руки ему на плечи и прижимаясь всем телом.
– Как-нибудь я вас познакомлю, чтобы ты по достоинству оценила сокровище, которое досталось тебе.
Не дожидаясь ответа, расстегнул платье, позволив ему скользнуть вниз, провел ладонями по ее плечам, коснулся пальцами ключиц, погладил затвердевшие соски через тонкую ткань сорочки.
– И все достоинства сокровища тоже.
Ив в долгу не осталась, расстегивая пуговицы его брюк.
– Надеюсь, мне не доведется сравнивать ваши… достоинства.
– Можешь быть спокойна, – он медленно развязал тесемки ее сорочки, – когда дело касается тебя, я жуткий собственник.
– Мне никто другой не нужен, – прошептала Ив перед тем как страстно поцеловать его. Разговор пришлось отложить на потом. Он подхватил ее на руки и отнес в постель. Она хотела его до безумия, но Риган испытывал терпение нежностью и долгими ласками – пока Ив полностью не потеряла самообладание, не сдерживая криков и стонов. Оргазм был настолько ярким, что она почти не почувствовала боли в плече от его укуса.
Ив не хотела думать об опасности, о которой предупреждал Риган. Впервые в жизни у нее было все превосходно. Каждую ночь она засыпала в его объятиях, чувствуя себя желанной и самой прекрасной женщиной. Ее чувства были взаимны, и Ив верила в продолжение их истории. Она отыщет цивилизацию, которой бредил отец, а впереди у них вечная жизнь вместе. Жизнь, в которой по сравнению с ощущением его близости и любви даже солнце не значило ровным счетом ничего.
Глава 9
Остров Крит, Греция. Весна 1913 г.
Тома обрадовался появлению Ив в порту – она почувствовала это, хотя и вида не показывал. На Ригана он бросил быстрый, едва уловимый взгляд, ограничившись коротким приветствием. Для себя Ив списала такое отношение на его вспыльчивость и на то, что Риган пытался ему перечить.
Археологи из команды Томы были рады ее видеть, а к ее «будущему мужу» относились холодно и отстраненно. Для них Риган не представлял ни малейшего исследовательского интереса. Сами по себе ребята в команде Дюпона, как один, подобрались замкнутые и неразговорчивые. Ив по себе помнила, как трудно найти с ними контакт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: