LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)

Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)

Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ) краткое содержание

Леди в пути (СИ) - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица… Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути

Леди в пути (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди в пути (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Пьянкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я лишь передернула плечами. Что может быть хуже, чем плениться напрасными иллюзиями?

Под вопросительными взглядами собравшихся пришлось озвучить собственные планы на мою будущность.

— Но, миссис Дилан, меня не привлекают отношениями с мужчинами. Моя судьба уже решена. Я должна остаться подле брата и помогать ему в меру своих сил.

Пусть его милость и говорил, что желает для меня замужества, это не означает, что его намерение исполнится. Ведь от того, что Кэтрин Уоррингтон окажется в столице, она вовсе не перестанет быть собой, дурнушкой — бесприданницей. Нет, положительно, не верила в возможность семейного счастья для себя.

— Однако же я надеюсь, что вы окажетесь у алтаря еще до следующего лета, — заметил лорд Дарроу. — Пусть задача будет и не из легких, а упрощать ее, как я понял, вы мне ее не собираетесь.

Продолжать пикировку с его милостью я сочла делом не слишком достойным, поэтому лишь потупилась, позволив до конца завтрака мужчинам упражняться в остроумии на мой счет.

Я же думала о том, что предстоит продолжить путешествие через земли, где происходят такие жуткие нападения… По совести говоря, я не могла не бояться подобной перспективы, пусть даже мужчины и заверяли, что способны обеспечить безопасность мисс Оуэн и мою. К тому же, зачем разбойникам брать с собой собак?.. Тут поневоле человек со впечатлительностью моей дорогой подруги стал бы раздумывать о чем‑то потустороннем.

— Вам не нужно обижаться на моего дядю, — тихо обратилась ко мне Эбигэйл, не поднимая взгляда от тарелки.

К тому времени разговор за столом стал особенно оживленным и никому не было дело до нашей тихой беседы.

— Дядя Николас бывает подчас излишне резок, но он неизменно справедлив. Вам нужно простить ему некоторую эксцентричность. Думаю, она простительно, учитывая, что ему пришлось пережить.

Я быстро огляделась, убедившись, что нам все также не уделяют никакого внимания и спросила мисс Оуэн:

— Пережить? Вы имеете в виду его вдовство?

Пожалуй, эта тема была мне наиболее интересна. Ведь мужчина при его положении и деньгах просто не может быть холостым, к тому же не старый и с наружностью скорей приятной, чем наоборот.

— Да, моя дорогая, — кивнула девушка, старательно не глядя на меня, что рано или поздно должно было вызвать подозрения у джентльменов. — Свою первую супругу, леди Беатрис он любил настолько сильно, что не побоялся вызвать неудовольствие своей матери этим браком. Однако бедняжка после свадьбы прожила лишь восемь месяцев.

Восемь месяцев? Признаться, я опешила от такой новости.

— Вероятно, она умерла от какой‑то тяжелой болезни? — предположила я.

Мисс Оуэн удрученно вздохнула.

— В том‑то и дело, Кэтрин, что это была вовсе не болезнь.

— Но что же тогда? Несчастный случай?

С трудом мне удавалось сохранять видимость спокойствия, когда едва не разрывало на части от жгучего любопытства.

— Она наложила на себя руки, — сказала Эбигэйл настолько тихо, что я скорей прочитала по губам сказанное, чем услышала.

И эта новость повергла меня в такой шок, что вилка выпала из моей руки.

— Вы хорошо себя чувствует, мисс Уоррингтон? — обратился ко мне слегка встревоженный мистер Оуэн. — Вы так бледны… Вы здоровы?

Я тут же заверила в том, что чувствую себя более чем прекрасно и просто в очередной раз подавилась.

Жена его милости покончила с собой? Как такое могло произойти? Молодая женщина вышла замуж за мужчину, который ее любит настолько сильно, чтобы пойти против воли родных, однако же, не проходит и года, как она кончает жизнь самоубийством? С чего бы?

Странная история… Крайне странная и подозрительная… Учитывая крутой нрав его милости… Так ли уж был счастлив этот брак для леди Бетрис Дарроу? Или… а если ей помогли покинуть этот бренный мир? Быть может, лорд Дарроу разлюбил свою жену? Восемь месяцев совместной жизни — это достаточный срок для подобного…

До конца завтрака я размышляла на тему того, чем же могла быть вызвана гибель леди Дарроу. И ни одна версия не добавляла мне оптимизма или желания и дальше наслаждаться обществом Эбигэйл и ее родственников.

Мисс Оуэн, судя по всему, и не думала искать что‑то сверх самоубийства в произошедшей беде. Но она была так чиста и наивна, что сумела бы найти оправдание самому закоренелому грешнику на земле, поэтому я не могла полагаться с уверенностью на ее мнение о лорде. Но молодые джентльмены наверняка смотрели на мир куда более критично, чем юная леди, которая еще мало что видела в жизни.

И я пришла к выводу, который меня нисколько не обрадовал: мне придется как можно быстрей найти общий язык с молодыми джентльменами и расположить их к себе. Задача не казалась простой, даже несмотря на то, что после происшествия на балу мистер Оуэн и мистер Уиллоби стали проявлять ко мне симпатию, пусть и не особо ярко выраженную. Прежде я удостаивалась лишь холодной, почти пренебрежительной вежливости.

Но наверняка изменения в моем поведении привлекут внимание мужчин. И они могут начать что‑то подозревать…

Как бы то ни было, когда после завтрака все собрались в гостиной, я вооружилась пяльцами с вышиванием и устроилась в кресле у окна, откуда было видно всех, собравшихся в комнате. К моей радости, хозяева забрали милорда, и мы с Эбигэйл наслаждались обществом лишь молодых джентльменов. Мистер Оуэн собирался написать несколько писем управляющему в поместье, а мистер Уиллоби взялся за чтение какого‑то нового романа. В очередной раз пришла к выводу, что мое первое впечатление было полностью верным и брат мисс Оуэн куда больше пригоден для супружеской жизни, чем ее кузен.

Чтение быстро наскучило мистеру Уиллоби, и он в очередной раз решил поупражняться в остроумии. Так как Эбигэйл была слишком простодушна и добросердечна, то не представляла никакого интереса в качестве жертвы. Я же успела показать наличие острого языка, чем привлекла внимание кузена мисс Оуэн как противник для словесных дуэлей.

— Мисс Уоррингтон, что вы вышиваете? — обратился ко мне молодой человек, отложив на журнальный столик книгу.

— Фиалки, — дружелюбно и открыто ответила я, для наглядности продемонстрировав свою работу.

На самом деле, рукоделие я не терпела, в особенности, если речь шла о чем‑то таком бесполезном, как вышивка подушек, или создании чего‑то еще более декоративного и бесполезного. Но когда руки заняты, это избавляет подчас от множества неловких ситуаций и делает тебя более незаметной.

— Какая прелесть. Вы прекрасно вышиваете, — дежурно польстил моим умениям мистер Уиллоби. Хотя я видела, что ему лишь скучно и он стремится развлечься хоть каким‑то способом.

— Благодарю, вы очень любезны, — даже не задумываясь, выдала приличествующий в таких случаях ответ я, мучительно пытаясь придумать, как направить разговор в нужное мне русло. Нельзя было выставлять себя в невыгодном свете, а именно это произойдет, продемонстрируй я чрезмерное любопытство относительно жизни лорда Дарроу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди в пути (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Леди в пути (СИ), автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img