Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер
- Название:Возмездие Мары Дайер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BookReads
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер краткое содержание
Маре Дайер хочется верить, что ее пичкают ложью, а правду скрывают. Так и есть. Она не задумывается, куда приведут ее поиски. А стоит. Она даже не представляла, как далеко может зайти ради мести. Это изменится. В этом шокирующем финале истории Мары Дайер преданные станут предателями, вина сменит невинность, а судьба столкнется с выбором. Пришел час возмездия.
Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads
Возмездие Мары Дайер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первую очередь спасибо моему редактору Кристиану Триммеру — мне с Марой очень повезло, что твой гениальный разум на нашей стороне. И всем в «Саймон и Шустер», кто помог этой книге выйти в свет, несмотря на просроченные дедлайны. Я никогда не смогу отблагодарить вас по заслугам.
Спасибо моему агенту Барри Голдблатту — ты помог мне принять верные решения, когда я стремилась к ошибочным. Благодаря тебе эта книга стала куда лучше, что делает меня неимоверно счастливой.
Бесконечные благодарности моей семье за их терпение и толерантность ко мне, пока я пыталась придать этой книге нужную форму. Это было нелегко, я понимаю, но очень это ценю.
Есть два человека, без которых эта история не была бы написана. Я знаю это, потому что несколько раз пыталась. Без тебя, Лев, эта книга не была бы правильной или правдивой. А без тебя, Кэт, я бы до сих пор писала ее. И так до бесконечности. Но вы спасали меня снова и снова. За это я перед вами в вечном долгу.
И, наконец, спасибо всем, кто вдохновлял меня. Я пыталась удовлетворить вас достойным концом. Вы этого заслуживаете.
Примечания
1
n. e.s.s — Ной Эллиот Саймон Шоу.
2
m. a.d. — Мара Амитра Дайер. m.a.d.n.e.s.s — Безумие (с англ).
3
Джейми ссылается на «Голодные игры».
4
Слово на идише, означающее еду, идущую в разрез с еврейскими диетическими законами кашрута.
5
Gesundheit — Будь здоров.
6
Вторая поправка к Конституции США гарантирует право граждан на хранение и ношение оружия.
7
Лембас — эльфийские питательные хлебцы, описываемые в произведениях Джона Р. Р. Толкина.
8
«Hallelujah» — песня канадского певца и поэта Леонарда Коэна.
9
SAT Reasoning Test (а также «Scholastic Aptitude Test» и «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический Оценочный Тест») — стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
10
«Нарисуй меня, как тех французских девушек» — фраза из «Титаника», когда Роуз просит Джека нарисовать ее.
Интервал:
Закладка: