Кира Стрельникова - Леди двух лордов
- Название:Леди двух лордов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Леди двух лордов краткое содержание
Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...
Леди двух лордов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальше день прошёл в прогулках, посиделках в кафе, разговорах о предстоящей церемонии, поездке на юг, посещении той страны, где сейчас жили родители Эрсанна… Я наслаждалась уютной атмосферой, царившей между нами, чувствуя себя легко в обществе Лиморры и Сальвара, будто знала их уже давно. Несмотря на немногословность и сдержанность, папа моего старшего лорда каким-то неуловимым образом располагал к себе, я чувствовала его доброжелательность. Мимолётная улыбка, взгляд, несколько фраз – я теперь поняла, от кого моим любимым досталась харизма – супругу Лиморры на улице оборачивались вслед дамы. Да, мне очень не хватало родителей, и та теплота, с которой встретили мама и папа Эрсанна подкупала и трогала до комка в горле. Как же хорошо, когда даже в жёстко структурированном обществе находятся люди, которые смотрят не на длину родословной, а на твои качества как человека. И которым ты нравишься просто потому, что сделала счастливым кого-то из близких.
Вечером после ужина, неугомонная леди Морвейн уговорила нас посетить театр и выглядела очень довольной, посматривая из ложи на зрителей и вполголоса давая точные и порой весьма едкие комментарии. Для меня это мероприятие уже, конечно, не доставило столько волнений, как в первый раз, и желающих посетить нашу ложу в антракте было не так много – в основном, знакомые Лиморры. Уинна тоже заглянула, обрадовалась и пригласила к себе, как только выдастся свободная минутка – договорились ориентировочно, что заскочу к ней вместе с моей будущей свекровью после чая у Алоры. А завтра леди Шайген пожелала присоединиться к нашему чисто женскому междусобойчику и шоппингу… Поймала себя на том, что такие вот мирные развлечения становятся для меня уже привычными, не вызывают раздражения. Да, потихоньку привыкаю быть леди, и это очень даже здорово. После театра мы поужинали и поскольку завтра у всех насыщенный день – мужчины отправятся в департамент, и я помнила, что Эрсанн должен проверить Илеро, а Лор с Рисальдом займутся подготовкой к вечерней встрече с Соланой, - по спальням мы разошлись почти сразу. Утомлённая насыщенным днём, я уснула очень быстро, привычно ощущая рядом тепло тел моих любимых и тяжесть кисок в ногах.
Утро наступило непривычно – меня никто никуда не будил, я только смутно услышала, как мои лорды встали, почувствовала, как одарили нежным поцелуем каждый, тихонько собрались и вышли. А я, сонно улыбнувшись, свернулась калачиком и ещё несколько часов всласть поспала. Когда же спустилась в столовую, обнаружила, что Лиморры ещё нет, и решила побаловать будущую свекровь вкусненьким к завтраку. Мне не трудно, а приятное сделать хотелось. Поэтому, когда довольная и бодрая леди Морвейн спустилась к завтраку, её уже ждали мои гренки с сыром и помидором.
- О, как вкусно пахнет! – она с интересом принюхалась. – У Дорберта новый рецепт?
- Нет, это я, - улыбнулась Лиморре. – Балую время от времени моих лордов, - я хитро прищурилась. – Надеюсь, вам тоже понравится.
- Не сомневаюсь, - кивнула леди и прямо пальцами, совем не по-аристократичному, цапнула хлеб. – Завтрак своими руками – очаровательно и мило, Яна! – она откусила, зажмурилась и довольно замычала. – Расскажешь? Попробую тоже сделать, порадовать Салли, - леди Морвейн усмехнулась.
- Конечно, - я налила себе чай и спросила вопрос, который меня интересовал ещё со вчерашнего дня. – А как вы познакомились с Сальваром, если не секрет?
- Ооооо, - мечтательно протянула Лими, поставив локоть на стол и положив подбородок на ладонь, её взгляд затуманился. – Это было феерично. Когда после моего первого выхода в свет и двух танцев с Сальваром через несколько дней родители известили, что лорд Морвейн сделал мне предложение, и они согласились, я такой скандал закатила, - леди мягко рассмеялась. – Грозилась сбежать, но отец приставил ко мне охранников и никуда одну не выпускал, и комнату тоже нашпиговал магией. Тогда Салли показался мне ужасно скучным и чопорным, мы за два танца едва парой вежливых слов обмолвились.
Лиморра замолчала, жуя гренку, а я в нетерпении переспросила:
- А потом?
- Потом, - она отпила глоток чая и невозмутимо продолжила. – Потом Салли пригласил меня на прогулку и вместо парка отвёз к себе и соблазнил.
- О, - вот уж чего не ожидала, так это подобного ответа. – И… и что?
- Мммм, когда я пришла в себя и осознала, что случилось, долго ругалась, - Лиморра разулыбалась, погрузившись в воспоминания, её лицо осветилось нежностью. – Сальвар молча слушал, позволив мне выпустить пар, а потом… потом снова поцеловал, - леди вздохнула. – Ну и, мы снова оказались в постели. В общем, когда на следующий день меня вернули домой, пути назад не было. Конечно, на деле вышло, что никакой Салли не зануда и не скучный, просто характер у него такой, на людях он сдержанный очень. Но ах, Яна, какие романтические встречи он устраивал, у меня вся комната в цветах утопала! В общем, через полтора месяца, к церемонии, я уже была без ума от него, - Лиморра посмотрела на меня. – Вот так и вышло всё.
- Красивая история, - я улыбнулась в ответ. – Никогда бы не подумала, что ваш муж такой романтик, как вы описали.
- Вначале и ты думала, что Лорес и Эрсанн совсем другие, - усмехнулась Лиморра. – А на деле вышло вон как. Это маски, Ян, ты же понимаешь, при их работе и в нашем обществе по-другому нельзя. Есть тот образ, который видят остальные, высшее общество и те, кто не принадлежит к близкому кругу. И есть мы, настоящие, - Лими задумчиво прищурилась и откинулась на спинку стула. – Только для своих, для тех, кому можно доверять. Так мы живём, и это самый лучший вариант. Или становиться, как Эрис, бросить вызов всем. Но это скорее исключение, - леди Морвейн решительно выпрямилась. – Так, давай доедать, Уинна нас ждёт к двенадцати.
Признаться честно, я чувствовала себя немного неуютно с непривычки, что рядом нет моих лордов, в последнее время мы постоянно были вместе. Но с другой стороны, отдыхать друг от друга тоже надо, отвлекаться на других людей. Тем более что, кажется, у меня здесь начали появляться подруги, что не может не радовать. После завтрака мы собрались и поехали за леди Шайген, ну а потом, как хотела Лиморра, по гостям и магазинам. Конечно, первым был Гелисан и платье. И свадебное, и то, которое я заказала отдельно, из тёмно-синего кружева с открытой спиной. Фасон Лиморре понравился, особенно открытая спина. Заодно обсудили второй наряд, на следующую часть церемонии, домашнюю. Белоснежный с отделкой из синего бархата и серебряной вышивки, как раз под фамильные сапфиры, в которых наверняка буду. Гелисан согласился и сказал, что к концу недели можно уже прийти на черновую примерку первого наряда, и он сделает эскиз следующего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: