Лорел Гамильтон - Страдание

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Страдание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капли воды как мимолетные, кусачие пощечины ледяной водой барабанили по нам, помогая снять часть напряжения после боя. Я впервые пожалела, что не напялила шлем, который терпеть не могла таскать с собой, когда выполняла ордер с поддержкой спецназа. Пришлось смотреть в пол, чтобы вода не заливала глаза, и в рот не попала кровь и прочая гадость. Да-а-а, я знала, что нужно держать рот закрытым, но все же… было что-то мерзкое в том, когда твоих губ касаются определенные вещи, а кусочки зомби определенно входили в число мерзости.

Сквозь шум воды, пожарную сигнализацию и шипение огня я расслышала издаваемые Девом звуки, похожие на выбеленную версию ада, и они были достаточно громкие раз мои пострадавшие уши могли расслышать их через весь этот шум.

Он судорожно вытирал лицо, и я поняла, что ему чужды правила сантехников и охотников на монстров — держи рот закрытым.

Он отшатнулся от стены, упал на колени и блеванул рядом с горящей кучей, пока вода ручьями стекала с него. Я подошла к нему, присела и попыталась убрать с его лица волосы, но они так слиплись от воды, что мне пришлось приподнять мокрые пряди и заправить их за уши. Волосы у него достаточно короткие и послушные, чтобы мокрыми оставались там, куда я их заправила. Он искоса глянул на меня, глаза у него были чересчур расширены и слегка навыкате, как у лошади, которая вот-вот понесет. Потом он заметил что-то у меня за плечом, и глаза расширились еще больше, а страх заполонил все лицо. Я развернулась, сидя на корточках, готовясь прицелиться, но за мной ничего не было, кроме белого пламени и извивающихся частей тел, похожих на щупальца осьминога, пытающегося выбраться из кипящей воды.

Я перевела взгляд обратно на Дева, пытаясь понять, на что именно он смотрит, и обнаружила руку зомби, на которой сохранилось достаточно пальцев, чтобы продолжать к нам карабкаться. Я крутанула винтовку за спину, вынула из кобуры Браунинг и пальнула в клешню, чтобы она торопилась не так резво, затем подняла ее и швырнула обратно в огонь.

Когда я повернулась обратно к нему, он смотрел на меня с выражением ужаса на лице, как будто я сделала нечто кошмарное. Я хотела дотронуться до его плеча, но потом сообразила, что, скорее всего, он не хотел, чтобы я дотрагивалась до него той рукой, которой только что прикасалась к зомби, поэтому опустила руку.

— Поднимись наверх, проверь охранника, Миллера.

Дев закивал, слишком быстро и часто, а потом произнес одними губами: «Мне жаль».

Я не спросила, о чем. Потому что и так это знала. Дев был моим телохранителем, но пока он сражался сегодня рядом со мной, что-то сломалось внутри него. Будущее покажет, сможет ли он с этим справиться или ущерб окажется непоправимым. Когда-то и меня выворачивало на местах преступления, но Эдуард ввел меня в гущу событий примерно в том же возрасте и мне удалось не сломаться, но это я.

Дев поднялся на ноги, опираясь о стену, и споткнулся на первом же шагу. Я подхватила его под руку, чтобы помочь. Он напрягся, но не вырвался, а затем слабо и неуверенно мне улыбнулся, что ж, какая-никакая а попытка. Я приняла это за добрый знак, что после всего этого он смог улыбнуться и не шарахнуться от меня. Были у меня друзья и любовники, которые не смогли сократить дистанцию, после того, как от меня отдалились.

Он направился к лифту, все еще слегка нетвердой походкой. Я могла бы пойти с ним и помочь, но честно говоря, не хотела. Считалось, что, вроде как, ему полагалось заботиться обо мне, а вместо этого, мне самой пришлось нянчиться с ним. Это было полной противоположностью сути телохранителя, и я не настолько была в близких отношениях с Девом, чтобы восполнить такую потерю. Потерю чего? Доверия. Я никогда больше не смогу снова доверить ему сражаться рядом со мной или стоять за себя против кошмаров моей жизни. Я запомню этот момент и он будет на все бросать свою тень, впрочем, и Дев этого не забудет.

Эдуард наклонился ко мне и сказа:

— Чем так плохо, что зомби и вампиры не воняют?

Я улыбнулась, глянув на Эдуарда — уж кому бесспорно можно довериться в том, что он в первую очередь будет думать о деле. Я последовала его примеру и ответила:

— Тем что, что-то или кто-то контролирует их, или, по крайней мере, вкачивает в них достаточно силы, чтобы они не гнили.

Никки склонился над нами, перекрывая рев воды и пламени:

— Но зомби и вампы в горах гнили. От них отваливались куски.

— Я видела как гниющие вампиры теряли части тела, но когда они возвращались в человеческую форму, у них все было на месте.

— Как это работает? — спросил Янси.

— Не знаю, — честно сказала я. — Знаю только, что так происходит, или может происходить.

— Хочешь сказать, иногда не срабатывает?

Я смахнула с лица капли воды и что-то потяжелее, прежде чем ответить:

— Гниющие вампиры весьма специфичны. Большинство вампирских законов к ним не применимы.

— Так что, вампир, который зачаровал вампиров в горах, и поднял этих зомби? — спросил Никки.

Я уже, было, сказала «да», но остановилась.

— Не знаю. — Если бы с нами не было Янси, я бы просто организовала мозговой штурм, но не была уверена, куда заведут наши мысли, так что…

— Лифт не работает, — крикнул Дев.

— Как только срабатывает сирена, сигнал поступает в приемную и только пожарный может отключить его с помощью ключа, — ответил Янси.

— Могли бы сказать до того, как он начал пытаться его вызвать, — пожурила я.

Янси пожал плечами.

— Я тоже знал, — сказал Эдуард.

— И почему промолчал?

Эдуард просто посмотрел на меня. Взгляд был весьма красноречивым.

Я посмотрела на Никки. От воды его волосы прилипли к правой стороне лица, будто приклеились.

— А какое у тебя оправдание? — спросила я.

— Я социопат. Так что не обязан быть паинькой, — ответил Никки.

Я смерила его взглядом.

— Ты злишься на него. Я это чувствую, а значит, я точно не должен вести себя с ним учтиво.

— Я думала вы друзья.

— Какую часть в слове "социопат" ты не поняла? — спросил он.

Водопад прекратился и внезапная тишина показалась такой громкой, будто мое тело, наконец, привыкло к холодным брызжущим каплям. Я даже услышала свое тяжелое дыхание, а значит, нарушение слуха временное, что приятно было знать.

Дев прислонился к стене и медленно сполз на пол, подтянув к себе колени, от верхнего освещения на его щеках поблескивали слезы. Я окинула взглядом стоящих вокруг меня мужчин и поняла, что помочь мне убивать монстров, а потом сжечь тела они могут, а вот разгребать эмоциональное дерьмо…

— Ну, бля, — тихо выдохнула я и пошла оказывать поддержку, какую могла. Сокращая и без того короткую между нами дистанцию, я пыталась принять как можно более нейтральное выражение лица, скрыв раздражение. А также подняла свои метафизические щиты, потому что иногда Дев мог чувствовать мои эмоции, не всегда, но сейчас я не хотела, чтобы он разделил мои чувства, так же, как не хотела разделять его эмоции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страдание отзывы


Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Евгения
6 апреля 2024 в 01:25
Нравится, как пишет из-за этого даже привыкла к необычному формату её книг, что подтверждает: преподнеси по-умному и человек в кабале... Правда, меня из-за моего упрямого характера, невозможно переделать, но молодёжь.. Но и всё же, для меня лично, интересное чтиво: её ход мыслей, язык, варианты действий... Перевод немного страдает, но ничего...
x