Лорел Гамильтон - Страдание

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Страдание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я опустилась с носочков. Интересно, он и с Жан-Клодом по этому поводу говорил? Если да, то мой главный ухажер не делится.

— Ага, это очень похоже на Ашера, когда у него паршивое настроение.

— Но даже мысль о том, что он найдет кого-то мне на замену, очень меня беспокоит, Анита. Я думал, что не способен жить с кем-то одним, особенно без женщин, но сейчас я не знаю.

— Ты бы отказался от женщин ради него? — спросил Никки.

Дев глянул на другого мужчину:

— Думаю, да. Это было бы трудно, но ради него я бы смог. Не думал, что буду так по нему скучать.

— Тебе уже доводилось скучать по кому-нибудь раньше? — спросила я.

Дев покачал головой. Это напомнило мне, что он моложе меня и жизнь у него была определенно более беззаботна, чем у большинства моих мужчин. Я снова коснулась его руки.

Он улыбнулся мне, но улыбка вышла грустной.

— Я тоже по нему скучаю, — сказала я.

— Правда?

— И еще больше я скучаю по бондажу [15], когда он доминирует над Натаниэлем и мной, но узнала, что найти кого-то, кто будет доминировать над тобой в спальне зачастую также трудно, как и встречаться за ее пределами.

— Ты поговоришь с Жан-Клодом, чтобы вернуть его домой?

— Я и так и так собиралась поговорить с ним по этому поводу, по приезду домой.

— В самом деле?

— Жан-Клод зазря выкладывается на арене «Цирка Проклятых». Для бизнеса будет лучше, если он вернется в «Запретный Плод», а это значит, нам нужен Ашер, чтобы управлять «Цирком» и вести шоу.

— Кто говорил с тобой по поводу деловой стороны вещей? — спросил Никки.

— Джейсон сказал мне, что мог бы взять управление «Запретным Плодом», но у него нет того чарующего соблазнительного голоса Жан-Клода, да и у Жан-Клода есть несколько весьма важных постоянных посетителей, которым его не хватает.

— Жан-Клод может и отдает больше предпочтение женщинам, но он тоже скучает по Ашеру, — сказал Дев.

— Они были влюблены друг в друга несколько сотен лет, — сказала я.

— И Мике не нравится, когда его представляют «наш Мика» на встречах с лидерами других сверхъестественных групп, — заметил Никки.

— Мне он об этом не говорил.

— За последний месяц, Жан-Клод стал относиться к Мике более интимно, будто намекая, что он больше, чем просто твой любовник.

— Жан-Клод не упоминал, что хочет от Мики больше донорства крови.

— Если Жан-Клод хочет другого любовника-мужчину, почему он не попросил меня? — спросил Дев.

— Ты бы согласился? — спросила я.

Он ухмыльнулся:

— Я бы не отказался.

— Думаю, Жан-Клод избегает Дева, потому что это взбесит Ашера, если двое его мужчин будут трахаться, причем без него, — заметил, Никки.

Я удивленно уставилась на него.

Он пожал плечами:

— Ашер не особо хорош в полиамурности. Он не любит делиться, если сам при этом не находится в центре внимания.

— А в центре внимания он находился только со мной, — сказал Дев. — А потом я попытался пригласить девушку, которой была не Анита, и Ашер не смог с этим справиться.

— Ты хотел бы все вернуть назад, — сказала я.

— Иногда, но не попроси я о том, чего мне тогда хотелось, не узнал бы, что могу так по кому-то скучать. И не осознал бы, что Ашер для меня значит.

— Мне кажется, никто из вас не осознавал сколько он для вас значит, пока не появился шанс по нему соскучиться, — сказал Никки.

— Я поговорю с Жан-Клодом, когда вернемся, — заверила я.

— Спасибо, — поблагодарил Дев и стал выглядеть еще печальнее. — Если он найдет кого-то взамен мне и Жан-Клоду, тогда не уверен, что хочу его возвращения. Не думаю, что смогу спокойно смотреть на него с другим мужчиной и знать, что я его потерял.

Я не знала, что на это ответить, поэтому сделала единственное, до чего додумалась — обняла. Он обхватил меня руками, ничего такого, было просто комфортно. Словно поддерживали друг друга, как жертвы плохого настроения Ашера.

— Это очень трогательно конечно, но точно не ускорит процесса кормления ardeur- а, — сказал Никки.

Мы оба обернулись и посмотрели на него. У меня взгляд дружелюбным не был, и я ожидала от Дева такой же реакции, но он сказал:

— Никки прав. Грусть — не афродизиак.

Я чуть отстранилась, чтобы взглянуть на Дева:

— Так что ты решил?

— Ты серьезно отказываешься от шанса накормить ardeur ? — спросил Никки.

— Только на этот раз. Это будет совсем странно, если я скажу, что должен сначала позвонить Ашеру и узнать, он меня просто наказывал тем разговором о другом парне или действительно больше не хочет, чтобы я был в его жизни? — сказал Дев.

— Хочешь все прояснить до того, как я поговорю с Жан-Клодом о возможном возвращении Ашера?

— Да.

— Ты откажешься и от Аниты, наравне с другими девушками? — спросил Никки.

Он задумался над этим, а затем покачал головой:

— Я ее золотой тигр зова, а это значит, мне нужно быть достаточно свободным, чтобы исполнять ее пожелания. А учитывая ее вампирские силы, это подразумевает и секс.

— То есть, она единственное исключение, — сказал Никки.

Дев кивнул.

— Не по той ли причине ты обратился к другим девушкам, потому что у Аниты слишком много мужиков в койке и тебе не хватает девок?

Я кинула на Никки хмурый взгляд.

— Прости, забыл, как тебе не нравится это слово, но вопрос по существу. Это стало первостепенной причиной, из-за чего Ашера выставили.

— Он прав, Анита, вопрос хороший, — вздохнул Дев.

— Хорошо, — сказала я, — а у тебя есть на него хороший ответ?

Он усмехнулся и снова погрустнел, словно тучи прошлись по солнцу в погожий день:

— До тех пор, пока не поговорю с Ашером — нету.

— Ты всерьез полагаешь, что после разговора с ним у тебя появится хороший ответ? — спросил Никки.

Дев улыбнулся, но грусть отражалась у него в глазах и в уголках губ:

— У меня будет ответ; не уверен правда хорошим он будет или плохим.

Никки покачал головой:

— Я никогда ни в кого не влюблялся, пока Анита не поимела мне мозги, потому что думал, что это просто глупо.

— Любовь глупость? — переспросил Дев.

— Она делает тебя слабым, — ответил Никки.

Дев кивнул:

— Она может.

До меня дошло, что каким-то очень извращенным способом Никки только что признался, что «влюблен» в меня, но так как он не стал заострять на этом внимания, то и я тоже. Подумав об этом, я решила, что потом нам все же стоит поговорить. Хотя предпочла бы воздержаться.

— Думаешь, он усвоил урок? — спросила я.

— Ты про Ашера?

— Да.

— Нет.

— Я тоже так думаю, — сказала я. — Конечно, какое-то время он будет себя хорошо вести.

— И все же хотим, чтобы он вернулся, — сказал Дев.

— Очевидно, что все мы этого хотим.

— И где логика.

— Ее нет, но если бы все было логично, было бы это любовью?

Он поразмыслил над этим с минутку и покачал головой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страдание отзывы


Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Евгения
6 апреля 2024 в 01:25
Нравится, как пишет из-за этого даже привыкла к необычному формату её книг, что подтверждает: преподнеси по-умному и человек в кабале... Правда, меня из-за моего упрямого характера, невозможно переделать, но молодёжь.. Но и всё же, для меня лично, интересное чтиво: её ход мыслей, язык, варианты действий... Перевод немного страдает, но ничего...
x