Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)
- Название:Визитёрша (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Кияница - Визитёрша (СИ) краткое содержание
Всю жизнь я хотела узнать, кем родилась и какую силу мне передал отец. Готовилась к прохождению Комиссии и надеялась, наконец, стать полноценным магом. Но всё оборвалось в один миг, когда группа незнакомых людей вырвала меня из родного мира и перенесла в ужасное место. Вокруг царит ночь, и бежать некуда, ведь во тьме обитают чудовища. А еще здесь есть он — маг, который провел запрещенный ритуал переноса, рискуя всем, что имел. Но для чего он это сделал?
Черновик
Визитёрша (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не хотела смотреть, как Зэт хоронит Баргота, но боялась отходить, потому осталась стоять на том же месте. Мне казалось, что вокруг висит не правильная, не естественная тишина и это пугало. Я всё время оборачивалась, боясь увидеть Мирисаль, которая подкрадывается к нам со спины. Но время шло, а харшхонец не возвращался. Спокойнее я от этого себя не чувствовала — наоборот. Неопределённость доводила меня до паники от которой путались мысли.
Она убила Баргота. Что она такое? Куда от неё бежать? Как прятаться? Почему она еще не вернулась? Что будет, если она вернётся? Она будет искать новую жертву?
— Она вернётся? — я решилась заговорить, когда Зэт уже закапывал могилу.
— Да.
— Эта штука у меня на шее… она меня душит. Её можно развязать? — я понимала, что это защита, но терпеть удавку на горле больше не могла.
Зэт резким движением воткнул в землю лопату и стянул с пальцев грубые кожаные перчатки, в которых работал.
— Я ослаблю узел, — сказал он, становясь за моей спиной и натягивая шнурок на шее сильнее.
Я задержала дыхание и закрыла глаза, ожидая, когда он отпустит моё горло.
— Пока эта подвеска на моей шее, Мирисаль меня не тронет? — я снова заговорила, когда шнурок значительно удлинился, и больше не мешал дышать и разговаривать.
— Пока на тебе эта подвеска, твоя жизненная сила будет для неё ядом. Потому, она не станет пытаться тебя выпивать. Да и сейчас она уже не голодная.
— Надолго?
— Несколько дней продержится.
Зэт закончил возиться с узлом и, взяв меня за плечи, повернул к себе. Он снял с руки деревянный ободок и надел на меня.
— Она убила человека. Он пришел спасать её, а она его просто убила… ни за что. И не смотря на это, она и дальше пойдёт с нами?
— Да.
— Почему? Это же не нормально! Её место в тюрьме! — я хотела сказать «в клетке», но удержалась. Чувствовала, что меня заклеймят как предателя, если произнесу такое вслух. Но это то, что я действительно думала.
— Я объяснял уже, что Мирисаль не могла себя контролировать, в сложившихся обстоятельствах. Барготу стоило осторожнее обращаться с зельем.
— Значит, всё нормально? — с горькой улыбкой спросила я. — Ей всё сойдёт с рук, и даже осуждать не будут? А если дня через три она найдёт способ, как перекусить мной — вы тоже только плечами пожмёте?
— Такого поворота событий мы избежим, — сказав это, он взял меня за локоть и потянул к огню. — Скоро снова в путь. У нас есть несколько часов на отдых.
Он подвёл меня к подстилке на которой спала Рона и подтолкнул, заставляя лечь прямо возле неё. Сам лёг с другой стороны.
Лежать зажатой между двумя чужими людьми было некомфортно, как физически, так и морально. Еще больше мучили мысли о Барготе и Мирисаль. Я думала, что не смогу заснуть, но отключилась практически мгновенно.
Так же резко и неожиданно я и проснулась, услышав шепот Зэта, на непонятном языке.
— Отдай мне её Сетрис. Я имею право на месть, — сказала Мирисаль спокойно.
Я снова не понимала слова, которые произносил Зэт.
— Это ты так думаешь, — с насмешкой ответил монстр.
Зэт буквально выплюнул какую-то фразу.
— Нет. Не убить планирует. Девчонка ему нужна. Иначе он не пошел бы на такой риск…
Зэт перебил.
— Я о другом. Он её собственной жизненной силой перенёс. Ты можешь такое представить? А потом подонок носился с ней по лаборатории, как с любимым щеночком. Эта на диване под пледом дрыхла, а он Ванэшу… Хочу повесить её труп здесь на дереве! Пусть маг на своей шкуре ощутит хоть долю той боли, что испытала я.
Зэт сидел ко мне спиной и, судя по его тону, вешать мой труп на дереве не планировал. Я села, поджимая ноги и полностью прячась за ним. Словно чувствуя, что я в этом нуждаюсь, Зэт расправил плечи, закрывая меня еще надёжнее.
— Зря ты упёрся Сетрис, — пожурила его Мирисаль. — Ведь мы всегда так хорошо понимали друг друга.
Зэт ответил ей еще что-то и повернулся ко мне с Роной.
— Подъём. Нам пора идти.
Рона заворочалась, бурча что-то себе под нос.
— Что она от меня хочет? — прошептала я. — Я же ей ничего не сделала.
Мирисаль сидела в нескольких шагах от нас прямо на снегу и наблюдала за мной.
— Она успокоится. Сейчас её ослепляет жажда мести, — Зэт взял меня за руку, и помог подняться. — Собирайся. Мы должны идти.
— Да-да. Собирайся, Лирэ, — оголяя при улыбке свои мелкие зубы, сказала Мирисаль.
Зэт снова что-то зашипел на незнакомом языке. Мирисаль издевательски засмеялась.
— Почему вы все говорите на разных языках? — меня нервировало, что я не понимаю ответов Зэта.
— Мы с Роной говорим на родном, бриторийском, а Мирисаль… это особенность Харшхонцев. Они понимают все языки, а те…
— А те, кто выпил зелье с выжимкой из нашего гипоталамуса, понимают нас, — закончила Мирисаль, с фальшивой улыбкой на лице. — Вкусно было, Лирэ?
Так вот что было в том зелье помимо крови Тимера и моей? Меня затошнило.
Отвернувшись я молча собирала посуду в сумку, которую раньше тащил Баргот. В клетке диверсанты припрятали не так много вещей, учитывая насколько далёк наш путь, но даже их нести было не просто. Я оттирала казанок и прикидывала свои силы. Как долго я продержусь, если на меня повесят еще и груз?
Мне в затылок больно врезалась твёрдая снежная глыба. Повернувшись, я увидела, как Мирисаль с улыбкой запускает еще одну. В этот раз, я попыталась увернуться, но она всё равно попала по шее.
Я закашлялась, потирая место удара. Это не похоже на игру. Совсем не весело. Мирисаль, явно намекала на то, что при желании убьёт меня, даже не прикасаясь. Только швырнёт, например, камень.
— Оставь её, — коротко сказал Зэт и, забрав из моих рук сумку и казанок, вручил их Мирисаль. Девушка с улыбкой подвязала казанок к сумке и накинула шлейку на плечо. Потом двинулась вперёд, явно не испытывая неудобства из-за возложенной на неё тяжести. Мне Зэт протянул свёрнутое в несколько раз покрывало, которое я, как и в прошлый раз, понесла на своей спине.
Шли молча. Мы с Роной опять утопали в снегу. На этот раз вытягивал нас Зет. В отличии от Баргота, он не клялся бросить меня в каждом втором сугробе, и уже за это, я была ему благодарна. А вот Мирисаль выпрыгивала из снежных завалов без посторонней помощи. Казалось, она не только не устала, но и получает удовольствие от нашего похода, временами резвясь как кошка — взбираясь на деревья, и бегая по веткам. Она часто улыбалась, оголяя зубы и, вроде, даже забыла про меня. Хотя, я не слишком рассчитывала на такое везение.
Мы долго шли без сна. Зэт давал нам с Роной несколько раз отдохнуть и немного поесть и снова поднимал в путь. Я боялась, что просто упаду. Спину ломило, ноги не просто болели, они уже немели и не сгибались от усталости и я всё время падала. Даже там, где ноги вязли в снегу всего лишь по щиколотки. Думаю, Зэту надоело меня ждать и поднимать, ведь вставать сама я уже не могла и он наконец объявил остановку на сон, после чего отвязал от, сидящей на земле, меня покрывало. Расстелил его и лёг сам, со стоном разгибая ноги. Рядом с ним легла Мирисаль и Рона. Я собралась с силами, и подползла туда же, ложась рядом с Роной. Провалилась в сон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: