Елена Малиновская - Не было бы счастья
- Название:Не было бы счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2110-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Не было бы счастья краткое содержание
Верно говорят: нет худа без добра. В любой ситуации надо прежде всего искать выгоду. Да, я застукала жениха на измене, зато в итоге нашла мужа. Правда, что-то неладное творилось в доме моего так неожиданно обретенного супруга. Естественно, я была бы не я, если бы не попыталась разобраться в происходящем. Ох, и что тут началось! Смертельные проклятия, могущественные маги, приглашение на королевский бал и интриги сильных мира сего… Но что поделать, если для меня любопытство не порок, а образ жизни!
Не было бы счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то это твой бывший жених, — не удержалась я от искушения напомнить нахалке, кто есть кто в этом доме. — Тогда как я — его жена!
Ами позеленела от злости. Вскинулась было еще что-то сказать, явно очень обидное, но Оллред, стоящий рядом, успокаивающе положил ей на плечо руку.
— Виера Алекса, мы все прекрасно помним, что вы супруга господина Дариана, — мягко проговорил он. — Это гордое звание у вас никто не оспаривает. Но все-таки, быть может, вы откроете страшную тайну и поведаете нам, что делали в спальне мужа и почему кричали на него?
Я окончательно загрустила. Ох, боюсь, Оллред требует от меня невозможного! Вряд ли я сумею воспроизвести ту сложную логическую цепочку рассуждений, в итоге которых пришла к выводу, что Норберг и Рикардо — близкие родственники, скорее всего, братья. И вряд ли он поверит, что все это было затеяно лишь с одной целью: убить одну слишком самостоятельную девицу, которая три года назад не захотела обучаться ментальной магии. В таком изложении все это слишком похоже на бред. Да что там, я сама начала сомневаться, не поспешила ли с выводами.
Что же, значит, мне остается только один выход: лгать. Лгать нагло, глядя прямо в глаза Оллреду и Дариану. Авось и поверят моей выдумке.
— Видите ли, мне не спалось, — промямлила я, силясь придумать хоть что-нибудь для оправдания дикой выходки.
— Поэтому ты решила разбудить меня? — не выдержав, перебил Дариан.
К слову сказать, он почему-то не выглядел рассерженным. Ошеломленным, удивленным — да. Но сейчас, по всей видимости, он почти успокоился, раз принялся шутить.
— Нет! — фыркнула я. — Я… В общем, я лежала и думала разное. А потом мне почудилось, будто по коридору кто-то ходит. Я быстро оделась и решила проверить, так ли это.
— А потом, должно быть, тебе показалось, что этот некто прошмыгнул в комнату Дариана, ты ворвалась сюда и принялась его спасать, так? — с сарказмом переспросила Ами.
— Да, — спокойно и с достоинством подтвердила я.
— То есть тебе показалось, что этот загадочный некто залез на мою кровать и разлегся здесь? — недоверчиво переспросил Дариан.
— Э-э-э… — протянула я.
На этом моя фантазия закончилась. Нет, выдумка про некоего злоумышленника, тайком пробравшегося в дом под покровом темноты, возможно, и неплоха. Но она не объясняет, почему я запрыгнула на мирно спящего Дариана.
— А может быть, ты воспылала страстью к моему жениху? — продолжила изощряться в остроумии Ами. — И решила обесчестить его?
Я досадливо поморщилась. Ишь ты, опять назвала Дариана своим женихом, причем сделала на этом особый упор. По всей видимости, Ами уверена, что у их отношений есть будущее, а я лишь досадная помеха на пути к ее семейному счастью.
— Не надо перегибать палку, виерисса, — неожиданно вступился за меня Оллред. Смущенно кашлянул и произнес, старательно глядя в сторону: — Все-таки обычно бесчестят девушек, а не наоборот.
— В случае с этой бесстыдной особой всего можно ожидать! — отмахнулась от его возражения Ами. — Она ведь сама не так давно имела наглость признаться, что уже познала все прелести…
На этом месте Ами замялась, поскольку явно не в состоянии была произнести простое слово из четырех букв. Ах, как замечательно! Меня всегда веселило, что в приличном обществе слово «секс» находится под негласным запретом. Значит, заниматься им можно, а вот говорить о нем — ни в коем случае! По-моему, ханжеством попахивает.
— Ну, если Алекса собиралась обесчестить меня, то она выбрала для этого весьма необычный способ, — неожиданно поддержал сомнения Оллреда Дариан. — Или сейчас принято перед, так сказать, актом любви осыпать вторую половинку всевозможными оскорблениями?
Я почувствовала, что краснею. Ох, бедный Дариан! Мало того что я его едва не задавила, так еще и отругала хорошенько. Повезло, что не успела отвесить парочку хороших оплеух. Это все предназначалось для Норберга, но досталось бы моему супругу.
— Прости, — пробормотала, сгорая от стыда. — Я в самом деле не собиралась пугать тебя. Так получилось…
— Да уж, — пробормотал Дариан. И рассмеялся во весь голос.
Это было неожиданно. Оллред, Ами и я во все глаза уставились на него, а тот покатывался со смеху. Интересно, и что такого забавного он увидел в этой ситуации? Я плакать была готова, а он хохотал.
— Простите, — наконец сдавленно пробормотал Дариан, вытирая заслезившиеся после взрыва неуместного веселья глаза. — Но вы себе представить не можете, что я пережил. Мне как раз снился сон, будто я покупаю очень дорогую и породистую кошку. Еще, помню, удивлялся, зачем она мне понадобилась. Никогда домашних животных не держал. А уж за такие деньги! Легче пойти в ближайшую подворотню и подобрать десяток бездомных. От них куда скорее дождешься любви и признания. И стоило мне только озвучить свои сомнения, как кошка во сне зашипела, прыгнула мне на грудь и давай осыпать всяческими оскорблениями! Я даже не сразу понял, что все это происходит на самом деле!
— Действительно, забавно, — прошипела Ами, при этом на ее лице не мелькнуло и тени улыбки. Сразу же, без паузы, она спросила: — Ну и что ты собираешься делать со своей так называемой женушкой? Неужели столь дикая выходка сойдет ей с рук? Но тогда я отказываюсь оставаться в этом доме! Мало ли, вдруг ей почудится, что кто-нибудь прячется уже в моей комнате, и я…
— Цыц! — неожиданно даже для себя вдруг прикрикнула на нее я.
Ами так и замерла с открытым ртом, она явно не ожидала такой грубости. А я напряженно выпрямилась.
Нет, я ничего не услышала и не увидела. Только почувствовала. Легчайшее прикосновение какого-то заклятия. Магия витала в воздухе. И, что самое дурное, ментальная магия!
— Да как ты смеешь! — весьма некстати очнулась в этот момент Ами и затараторила, с каждым словом опасно повышая тон: — Да ты даже не представляешь, кто мои родители! Я потомственная дворянка, а твой отец только купил право называться виером. Твоя мать — дочь прачки, а моя — графиня!
— Ты поразительно много знаешь о моей семье, — холодно проговорила я, и Ами тут же замолчала.
— И в самом деле, — подал голос Оллред, который по своему обыкновению со стороны наблюдал за происходящим. — Виерисса, откуда вы так хорошо знаете семейство Гриан?
Ами как-то неопределенно хмыкнула и в упор посмотрела на Дариана. Тот вдруг заволновался и вскочил с кровати, продолжая придерживать перед собой одеяло.
— Дайте мне одеться! — потребовал он. — А то я чувствую себя…
Я цыкнула сквозь зубы. Все понятно. По всей видимости, Дариан в присутствии Ами позволял себе нелестные высказывания в адрес моего отца. Конечно, тяжело удержаться от соблазна пройтись по семье, внешности или прошлому своего заклятого соперника. Но, если честно, меня он разочаровал. Сплетни — это удел женщин, а никак не мужчин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: