Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)
- Название:Практикум для теоретика (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ) краткое содержание
Тот же мир, что и в «Теле Архимага». Время лет на сто пятьдесят раньше. Марта Аспен, девушка без магического дара, становится преподавателем в магическом университете Элидианы. История скорее об отношениях, чем о магии и магических мирах.
Практикум для теоретика (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Попробовала отвлечься и подремать, даже сняла туфли и залезла на диван с ногами… Зря. При попытке закрыть глаза самоедство расцветало пышным цветом, уверяя меня, что я все испортила и теперь нас с Конрадом обязательно убьют. Пару раз вскакивала, чтобы скорее собрать вещи и бежать как можно дальше, например, на Остров Магов. Останавливала только мысль о том, что Конрад пока не вернулся от короля, а одну меня там не ждут.
Мои муки не вовсе прекратило, но значительно ослабило только появление Рихарда.
— Вот куда они тебя засунули! В бывшие покои королевы — матери, фрейлинскую малую гостиную. А я ищу — ищу…
Ну вот, я теперь хотя бы знаю, что догадалась правильно. Комната придворных дам. А что Рику от меня надо? Ответ не заставил себя ждать:
— Марта, ты сиди, не вскакивай. Я тоже с тобой подожду твоего мужа. Мне не с руки Берти на глаза лезть, а сюда он сунуться не догадается. — Почему же?
— Он вообще не в курсе, что эти покои существуют.
Ой, я не то спросила.
— Откуда ты знаешь, что он тебя ищет?
— Да не ищет он меня… Я в окно видел, как он примчался на взмыленном коне и спрашивал, где теперь король Горан. Хорошо, я заранее научил слуг, что этому типу не нужно ничего лишнего рассказывать. Марта, ты меня осуждаешь?
Я не сразу поняла ход его мыслей.
— За что?
— Ну, он все‑таки мой брат единокровный… А я его собираюсь сдать…
Да, не так просто решить, что для тебя важнее: формальные узы крови или проверенная временем дружба. Хорошо, что у меня с моими родственниками не такие малоприятные отношения.
— Скажи, а он за всю свою жизнь сделал тебе что‑то хорошее?
Рихард честно напряг память:
— Не помню такого.
— А Конрад?
— Ну… Конрад мне много чего хорошего сделал. Помогал, поддерживал, отмазывал… Как‑то раз даже денег дал и сюда ради меня поехал, хоть у него были предложения поинтереснее. Вообще он мой друг.
— А я, Рик?
— Ты? Ты тем более мой друг! И как жена Кона, и сама по себе! Думаешь, я не ценю, какую ношу ты с моих плеч на свои переложила? Во многом можно меня упрекнуть, Марта, но неблагодарности среди моих недостатков нет! Постой! Ты считаешь, что в данном случае мне пришлось выбирать между друзьями и родичем и я выбрал друзей?
Пришлось ответить как можно более обтекаемо, но так, чтобы никто не усомнился в моей позиции.
— Примерно так. А еще ты выбрал между сумятицей и нестроением у себя на родине и нормальным правлением нормального короля.
Рик вдруг спросил:
— Тебе Губерт понравился?
— Ну, не так чтобы я от него в восторге. Я вообще королей скорее побаиваюсь, нежели ими восхищаюсь. Но в целом… Я же говорю — нормальный! Вполне вменяемый король, даже, я бы сказала, умный и адекватный.
— А что ты тут сидишь и вся трясешься?
— Боюсь! Не знаю, как он с Конрадом поладит.
— Ну, если он такой адекватный, как ты говоришь… А тебе не кажется…
Ой, знаю я, что он хочет спросить! Не будет ли Конрад лучшим королем, чем кто бы то ни было. Так вот, мой ответ — нет! В смысле, мне плевать, каким он будет королем, мне важно, будет ли он счастлив от такой жизни. При его гиперответственности и абсолютной неподготовленности к правлению, он за год с ума сойдет. Оно нам надо? Так что Конрад не будет королем пока я жива! А я надеюсь прожить с ним долгую жизнь. Вслух я сказала:
— Мне не кажется, я точно знаю: все это глупости!
— Ну ты же даже не дала мне досказать!
— А нужно?
— Не нужно, — спустил парус Рихард.
Пока я с ним так препиралась, совсем забыла, что нервничала. Мне хотелось узнать, зачем с утра пораньше сюда примчался Эберхард, как он узнал, что король отбыл в столицу и в курсе ли он, что Губерт здесь. Рику, как выяснилось, это тоже было интересно. Он обошел комнату по периметру, встал напротив небольшой картины, изображающий закат и парочку волов на пашне, повернул ее сначала направо, затем налево и продемонстрировал мне темный зев открывшегося прохода:
— Прошу, дорогая! Что не знаем, то выясним!
Молодец наш Рихард! Выходит, он наизусть знает карту тайных ходов сармионского дворца! Интересно, как вышло, что меня поместили в комнату, где есть туда вход?
Но спрашивать я не стала, а нырнула в темноту вслед за Риком. Сначала мы спустились на один этаж, затем поднялись обратно и застали самый конец разговора Губерта с Коном. Небольшое зеркало должно было показать стол и тех, кто за ним сидит, но мужчины ушли от него к двери, так что мы слышали только голоса. Сначала заговорил король Губерт:
— … Ну что ж, если ты готов принести клятву, другое дело. Меня это устроит.
Конрад отвечал ему с большой долей скепсиса:
— А моя жена — недостаточная гарантия?
— Для меня — да, но есть и другие, которые могут не захотеть обратить на это внимание. Так что клятва будет вернее.
Ответ Конрада прозвучал резко, как будто тот спешил оборвать неприятную беседу:
— В любой момент, когда Вашему Величеству будет угодно. — Ну, не надо так. Мы же все‑таки братья. Я вчера чуть не спятил, когда тебя увидел. Как в зеркало посмотрел!
Ответа своего мужа я не услышала. Король хмыкнул и добавил:
— Думаю, сегодня, в крайнем случае завтра, король Горан даст бал и на нем объявит сразу о двух помолвках. Вот там все и устроим. А сейчас иди к жене, отдохните, придите в себя.
Что он собирается устраивать, да еще с помощью моего мужа? Ну да ладно, с этим будет время разобраться. Но, раз Кон ушел, надо торопиться. Сейчас он вернется в дамскую гостиную, а меня там нет!
Рик тоже это понял и мы побежали. Влетели практически сразу после того, как Конрад вошел и стал озираться. Увидев Рика, хмыкнул:
— Повел мою жену шпионить? Кто бы сомневался. И много вам удалось услышать?
Я с сожалением пожала плечами:
— Почти ничего. Только поняли, что Губерт требует от тебя какую‑то клятву.
— Не какую‑то, а отречение от прав на престол для меня и моих потомков на веки вечные. И я ее с удовольствием дам. Не хватало еще, чтобы за нашими детьми начали охотиться психи, желающие пробиться к трону.
Ну не прелесть ли у меня муж? Детей еще в проекте нет, а он о них уже заботится. Через годик надо будет снять мое противозачаточное кольцо и порадовать Кона наследником. Вдруг ему дар передастся и у меня в семье будут целых два мага? Только чур, преподавание я все равно не брошу!
Рихард переключил внимание Конрада на себя:
— Слушай, мы тут хотели пошпионить еще немного. За Эберхардом понаблюдать.
Мой муж удивился:
— За Берти? А он здесь откуда?
— Меньше часа назад прискакал весь в мыле. Препирался с прислугой и стражей на входе, а сейчас удалился в выделенную ему комнату. Я даже знаю куда. В бывший кабинет министра двора. Пойдем посмотрим?
Конрад, ничего не говоря, шагнул в тайный ход, мы с Риком за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: