Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ)
- Название:Каменный трон (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ) краткое содержание
По приказу короля, Кейлин Коборн, дочери первого Министра приходится шпионить за его старшим братом. Королю нужна одна вещь, которую его брат ему отказывается отдавать. Вещь, которая ведет в таинственное место, легендарный Дворец Измерений, где находится Каменный Трон о силе которого слагают легенды. Кейлин оказывается вовлечена в противостояние между братьями и ей своими глазами предстоит увидеть то, что скрывает тайна Каменного трона.
Каменный трон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Норфолк переплел пальцы рук. Глаза зло сверкнули.
— И она поторопилась уехать, только чтобы не видеть меня, — сказал он скорее сам себе, чем обращаясь к экономке.
— Не переживайте, господин. Леди Коборн уже сегодня вечером больше не будет в замке.
Застывший в дверях Генри сделал шаг, переступая порог кабинета.
— Ты что, отпустишь ее? — спросил он.
Северин знаком велел экономке удалиться. Та, шурша длинными юбками скрылась за дверьми, плотно притворив их.
— Ты и правда отпустишь ее? — Генри пристально посмотрел на друга, — Значит я ошибался.
Северин откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди.
— А что ты мне предлагаешь? Она обманывала меня, она работала на моего брата и лгала мне, она…
— Она настолько сильно нравиться тебе при всем этом, что ты никак не можешь выбросить ее из своей головы, мой друг, — закончил за него Барратт и придвинув стул, сел напротив Норфолка, — Упустишь ее сейчас, пожалеешь. Ты же не знаешь толком, может Амадеус заставил ее!
— Мне все равно, — отрезал Северин тоном, не терпящим возражений.
Генри изогнул бровь.
— Ты нравился ей тогда и нравишься сейчас, — произнес он.
— Не выдумывай, — Норфолк поднялся с кресла, — Я все решил. Пусть уезжает, я не буду ее удерживать.
Барратт встал со стула и направился к дверям, уже положив руку на дверную ручку, он обернулся, взглянул на друга, стоявшего у нему спиной.
Северин смотрел на маленькую картину, висевшую на стене. Девушка, изображенная на ней шла по берегу океана. Барретт знал, что картину Северину подарила Кейлин. Принц ему об этом не говорил, Генри сам догадался, что это так, как знал и то, что девушка на картине была не кто иная, как сама леди Коборн.
Милдред провожала меня до дверей.
— Леди Коборн, я желаю вам удачи.
— Спасибо, — коротко ответила я. Сумка в моих руках была заполнена под завязку, благодаря стараниям экономки Северина. Женщина положила туда в основном продукты и кое какую одежду. У меня своей почти не было. Все сгорело, во время пожара. Услышав шаги, я подняла голову и увидела спускающегося вниз Генри Барратта. Он хмурился.
— Вы уезжаете, миледи? — спросил он.
— Вы же прекрасно понимаете, Генри, что Его Высочество не позволит мне остаться, после того, что произошло, да я и сама не хочу тут оставаться теперь, когда знаю, кто хозяин замка.
— Но вам ведь некуда идти, — возразил Барратт.
— Резонно, — ответила я, — И здесь остаётся Коллум. Но ведь у меня нет выбора.
— У вас есть выбор, — Я вздрогнула. Не знаю, как Северин появился за моей спиной. Он стоял, привалившись к двери и смотрел на меня. Генри взглянул на нас обоих, но уходить не торопился в отличии от Милдред, которая вероятно решила не присутствовать при разговоре господ и спешно ретировалась.
— Вы можете остаться, миледи, — он оттолкнулся от опоры, шагнул ко мне, — Я разрешаю Вам остаться, — он сделал ударение на слове разрешаю.
Я вскинула голову. Гордо взглянула в лицо мужчины, стоявшего передо мной. За то время, что мы не виделись, он не изменился. Ни внешность, ни скверный характер не стали лучше. В какой-то момент моя гордость сказала мне отказаться от этого предложения, сделанного подобным тоном, но разумная часть меня тихо зашептала, убеждая остаться. Мне действительно некуда было деваться. К тому же я знала о том, что король ищет меня. Здесь было самое безопасное место.
— Но, если вы останетесь, Кейлин, я хочу предупредить. Я не желаю видеть вас и сталкиваться с вами в своем доме. Станьте тенью и выполняйте свою работу так, чтобы я думал, будто вас здесь нет, вам это ясно?
— Более чем, — отрезала я.
Северин прошел мимо меня и стал подниматься по лестнице, а Генри поспешил забрать у меня сумку, словно боялся, что я передумаю и все же уеду.
— Вот и замечательно, — пробормотал он и уже обратился ко мне, — Идемте, покажете мне свою комнату.
Я молча кивнула. Обращение Норфолка ко мне, такое надменное, словно я была грязь под его ногами. Он позволил мне остаться, и условия очень даже меня устраивали, так как я сама не горела желанием видеть его.
Глава 3
Дни потянулись еще более однообразные, чем те, что мы провели на границе, и я не разделяла радости Коллума, узнавшего в чьем замке нам повезло, если так можно было выразиться, остановиться. Я избегала Норфолка, как только могла, но иногда мы все-таки сталкивались. Не по моей вине. Казалось, иногда он сам искал встреч со мной. Я всегда делала вид, что не замечаю его или с усмешкой приседала в реверансе, старательно не глядя ему в глаза.
Коллум перебрался в замок из кузницы, но продолжал ходить и помогать Годфри. Наверное, любовь к ковке у них в крови, думала я. Иногда гном, Барретт и Северин закрывались в его большом кабинете и разговаривали. О чем, я не знала, а Коллум не делился со мной, да я и не особо расспрашивала, зная, что все равно он не сможет ответить. Так продолжалось до того момента, пока в замок не приехали гости. Точнее это были не совсем обычные гости. Несколько десятков мужчин, военные. Когда они заполнили весь двор перед замком, конюх по имени Джош, очень долго сетовал на то, что понятия не имеет, где разместить всех лошадей. Конюшня оказалась не настолько вместительной и любимцу принца пришлось потесниться.
Замок теперь кишел мужчинами. Я опасливо сторонилась их, когда проходила мимо. Меня провожали заинтересованные взгляды, подмигивания и грубые шутки, как, впрочем, и все симпатичных девушек, что здесь работали. Самым страшным для меня оказалось прислуживать за столом Норфолку и его гостям, впрочем, за стол пустили только главного над всей этой мужской оравой.
Северин был крайне недоволен там, что Милдред отправила именно меня прислуживать за стол к нему и его гостям. Я старалась делать вид, что нисколько не задета его откровенно раздраженным взглядом, который я ощущала все своей кожей, но я спокойно продолжала выполнять свою работу. Ричард Келли, дворецкий Норфолка, кстати, делавший вид, что не знает меня, стоял за спиной господ и изредка подливал в их бокалы вина. На мою долю выпало раскладывать еду на тарелки и стиснув зубы я улыбалась как всякая приличная служанка, выполняя эти нехитрые действия, в душе же мечтая поскорее убраться с глаз долой из этой комнаты.
— У вас очень красивые служанки, — услышала я незнакомый голос. Рука дрогнула, и я едва не вывалила на брюки незнакомого мужчины, сидевшего за столом с принцем, порцию картофельного пюре. Бросила короткий взгляд на говорившего и извинилась.
— Я позвал вас не о женщинах разговор вести, — холодно отозвался Северин.
— Естественно, — ответил его собеседник. Генри сидел рядом с Норфолком, по правую его руку и посмотрев на меня, весело мне подмигнул, что не осталось незамеченным ни гостем, ни принцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: