Кресли Коул - Разгар зимы
- Название:Разгар зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Разгар зимы краткое содержание
Удастся ли Эви убедить претендентов на своё сердце действовать сообща? Ведь от этого зависит их выживание в третьей книге серии «Хроники Аркан» от автора бестселлеров №1 по версии Нью-Йорк Таймс, Кресли Коул, динамичной истории о спасении, искуплении и в высшей степени беспощадной мести.
Душераздирающие решения.
Эви почти соблазнилась комфортом, что ей предложил Смерть... пока над Джеком не нависла опасность в лице двух самых кровожадных Арканов — Любовников. Ради его спасения она готова на всё, даже покинуть благоустроенную темницу Смерти, полную роскоши, материальных благ... и отголосков былой любви.
Сомнительная победа.
Оставив частичку сердца со Смертью, Эви отправляется в холодную постапокалиптическую пустошь, полную опасностей, чтобы встретиться со своими союзниками и сразиться с Любовниками и их многочисленным войском. Победить столь грозных противников можно лишь, продумав чёткий план действий, но, чтобы убить их раз и навсегда, Эви, Джек и Смерть должны объединить усилия. И ещё неизвестно, что окажется труднее: уцелеть перед лицом работорговцев, чумы, Бэгменов и остальных Арканов, или уговорить Джека и Смерть сотрудничать.
Возвращение двух героев.
Между любовью и ненавистью — тонкая грань, и Эви разрывается между чувствами к Джеку и Смерти. Сможет ли эта непредсказуемая троица одолеть Любовников, не расправившись друг с другом?
Разгар зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один из них ухватился за мой ботинок!
— Твои силы, — крикнул Арик.
— Я не могу... вырастить ничего среди трупов! — я пыталась высвободиться из хватки тварей. — А яд на Бэгменов... не действует!
Но мои когти были остры, как бритвы.
Я потянулась назад и отсекла кончики собранных в хвост волос. В зажатой руке в качестве трофея остался лишь мой локон.
Когда я обрела свободу движений, то нацелилась когтями в горло Бэгмену, ухватившемуся за мой ботинок. Лязгнув зубами, он чуть не откусил мне пальцы.
— Черт!
— Давай же, sievā, сейчас не время для когтей.
— Ах ты гад!
— Лучше используй лозы.
Вдруг в череп одному из Бэгменов вонзилась стрела. Затем другому. Оба тут же рухнули вниз. Видимо, из-за спины Смерти выстрелил Джек!
С трудом поднявшись на ноги, я поспешила покинуть вздрагивающую груду – гнойник, который вот-вот прорвёт.
Арик наконец уступил дорогу Джеку, пропуская его ко мне.
— Шевели задницей, bébé!
Он протянул мне руку, а когда я за неё ухватилась, затащил меня в седло и пришпорил лошадь.
На ухо тихо мне шепнул:
— Ну и парня ты себе нашла, просто золото.
Когда мы оказались вне опасности, Арик окинул меня разочарованным взглядом. Как же мне осточертело, что парни так на меня смотрят!
Он повернулся к Джеку:
— Ты воспринимаешь её, как обычную девушку, я же на себе ощутил её силу. Я видел, как от её гнева содрогалась земля, уничтожались народы. Я вижу в ней богиню, каковой она и является, — затем он обратился ко мне, — пойду разберусь с переполохом, который ты учинила.
— К-каким переполохом?
И тут гнойник прорвало.
Бэгмены с рёвом выбирались на поверхность, отбрасывая с пути части тел. Учуяв живую кровь, они повернулись к нам и зарычали, мутные глаза не моргали даже под дождем.
Отпустив поводья, Смерть выхватил оба меча и бросился в самую гущу.
Хотя мне приходилось наблюдать за его напряженными тренировками, но холодная смертоносность в действии поразила даже меня. Он двигался так быстро, что я почти не видела взмахов мечей.
Только последствия. Летящие с плеч головы, заваливающиеся друг на друга тела, разлетающиеся вокруг внутренности и обломки костей. Тех, что не успели выбраться полностью, затаптывал Танатос. Схватка длилась считанные минуты.
Когда Смерть вернулся, такой великолепный в омытой дождем броне, он поднял забрало и покосился на Джека. Напряжение между ними нарастало.
— Гордишься, что спас ее, да? А теперь представь, как она гордится собой каждый раз, когда побеждает своих врагов... самостоятельно .
— За мной, как тень , Эви, — прошептал Джек, приближаясь к возможному месту привала. Пришедший на смену дождю туман зловещей дымкой окутал небольшой кирпичный домик.
Джек был настороже и держал арбалет перед собой — там могло оказаться логово работорговцев.
Но после трёхчасового скитания от одного сожжённого здания к другому, я готова была даже столкнуться с работорговцами, лишь бы больше никуда не ехать. Недавний ливень промочил меня до нитки, и теперь стук моих зубов был слышен на всю округу. Во всяком случае, дождь, как в автомойке, смыл с меня вонь Бэгменов и запекшуюся кровь трупов.
Джек предложил мне ехать с ним, но я отказалась. Я сомневалась, что Смерти это понравится. К тому же поведение Джека сбивало меня с толку. Почему его отношение ко мне менялось со скоростью бумеранга?
По ступенькам мы поднялись на крыльцо, Арик шёл последним.
— Я удивлен, что ты согласился на остановку, смертный. Несмотря на спешку и всё такое. Если бы Императрица ехала со мной, мы могли бы продолжить путь к Селене.
— Даже если на секунду представить, что я позволю Эви ехать с тобой на этом, с позволения сказать, коне, — сказал Джек, — мы въезжаем на опасные земли чёрных шляп, поэтому лошадей нельзя переутомлять.
Мы гнали их весь день. Но не сказала бы, что Танатосу особо требовался отдых... Он бы ещё и штангу выжал на три блина по восемьдесят и кирпичом шутки ради закусил.
— Здесь недавно кто-то был, — Арик вытянул один из мечей, — с чего ты взял, что они не вернутся.
— Колеи от колес ведут от дома. И колеи глубокие. Фургон был забит пленниками, которых работорговцы повезли на север, чтобы продать их серьезным черным шляпам, о которых я говорил, — Джек несомненно ориентировался в этих местах, — они отправились сразу после дождя. А если они вернутся, мы их убьём. Или Жнец испугался смертных работорговцев?
— На своем веку я повидал работорговцев в разных проявлениях, но никогда их не боялся.
Джек подёргал ручку. Заперто. Тогда он вышиб дверь, и мы переступили порог в прихожую. Внутри стояла жуткая вонь, будто забыли вынести мусор (да и мусоровоз сюда больше никогда и не приедет). Почти вся мебель была изрублена, вероятно, на дрова. К стене в ряд были привинчены кандалы. Точно, логово.
— Грёбаные работорговцы, — вскипел Джек, — хуже Бэгменов.
Я уставилась на эти кандалы.
— При нехватке воды рабы копали скважины. Чем они занимаются сейчас?
— Команды собирателей, — Джек осторожно проверил кладовую, — в мире ещё есть запасы продовольствия, если знать, где искать: бункеры для выживания, правительственные убежища, выброшенные на берег грузовые суда, зернохранилища, товарные вагоны. Но иногда боссы просто обменивают рабов на другие товары.
Мы вошли в гостиную, где запах был уже получше. Здесь был камин, стоял пластиковый стол и пара садовых стульев.
С язвительным блеском в глазах Джек повернулся к Арику:
— Наверное, Эви тебя следовало бы расспрашивать о работорговцах, учитывая то, что ты ее похитил. Ведь это почти то же самое, верно? Вот интересно, как ты ее удерживал? Заковал в наручники? Шестнадцатилетнюю девочку?
Вместо того, чтобы что-либо отрицать, или попытаться смягчить обвинение, Арик сказал:
— Именно так, — снова его поразительная честность, — а когда она, отрезав себе большой палец, освободилась от оков, то призвала свою зеленую армию и чуть не уничтожила всех нас.
От одного только воспоминания о том дне, меня бросило в дрожь.
— Может, просто помолчим?
— Пойдём, Эви, — таская меня за руку, Джек проверил две удалённые спальни и ванную, где мы и остановились, — почему бы тебе не переодеться? — спросил он, настраивая запасной фонарик, — я поищу сухие дрова и разведу огонь. А ты оставайся здесь, можешь не торопиться.
Видно было, что он не хотел оставлять меня с Ариком наедине.
Сухие дрова? А они вообще существовали?
— Могу помочь.
— Нет, я сам.
Я почувствовала себя виноватой.
— Ты ведь травмирован.
— К травмам мне не привыкать, bébé.
Ухажеры матери слишком рано познакомили его со своими кулаками.
Когда он помог мне снять рюкзак и плащ, я спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: