Кресли Коул - Разгар зимы
- Название:Разгар зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Разгар зимы краткое содержание
Удастся ли Эви убедить претендентов на своё сердце действовать сообща? Ведь от этого зависит их выживание в третьей книге серии «Хроники Аркан» от автора бестселлеров №1 по версии Нью-Йорк Таймс, Кресли Коул, динамичной истории о спасении, искуплении и в высшей степени беспощадной мести.
Душераздирающие решения.
Эви почти соблазнилась комфортом, что ей предложил Смерть... пока над Джеком не нависла опасность в лице двух самых кровожадных Арканов — Любовников. Ради его спасения она готова на всё, даже покинуть благоустроенную темницу Смерти, полную роскоши, материальных благ... и отголосков былой любви.
Сомнительная победа.
Оставив частичку сердца со Смертью, Эви отправляется в холодную постапокалиптическую пустошь, полную опасностей, чтобы встретиться со своими союзниками и сразиться с Любовниками и их многочисленным войском. Победить столь грозных противников можно лишь, продумав чёткий план действий, но, чтобы убить их раз и навсегда, Эви, Джек и Смерть должны объединить усилия. И ещё неизвестно, что окажется труднее: уцелеть перед лицом работорговцев, чумы, Бэгменов и остальных Арканов, или уговорить Джека и Смерть сотрудничать.
Возвращение двух героев.
Между любовью и ненавистью — тонкая грань, и Эви разрывается между чувствами к Джеку и Смерти. Сможет ли эта непредсказуемая троица одолеть Любовников, не расправившись друг с другом?
Разгар зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Количество кнопок указывало, что в бункере тринадцать уровней. Нумерация шла сверху вниз. Второй этаж находился под нами.
Так много? Это место напоминало подземный муравейник.
— Может, выведаем нужный этаж у Майло под пытками? — Арик вытащил кляп у него изо рта. — Ничего не хочешь нам рассказать?
Времени у нас было в обрез.
— Арик, присмотрись к кнопкам. Повнимательней, — со своим сверхчеловеческим зрением... — ты не мог бы вычислить, какой из них пользовались больше всего?
Он тщательно изучил их взглядом.
— Шестая кнопка самая затёртая. Всё сходится, ведь это номер карты Любовников.
Её он и нажал.
Майло пришёл в бешенство.
— Это посягательство, вы не имеете права! Мы защитники справедливости в этой игре. Любовь – наша разрушительная сила.
Когда дверцы лифта сомкнулись, Арик пододвинулся ближе ко мне. В мигающем свете огней мы с Джеком обменялись встревоженными взглядами.
Сердце ушло в пятки, когда мы начали медленно спускаться.
— Я – хвост ящерицы. Я – хвост, — неустанно повторял Майло, — меня отбросят, когда нас поймают.
То же самое он говорил и вчера.
Что он имел в виду? Иногда, если ящерица попадается в лапы хищнику, она отбрасывает хвост, чтобы спастись.
У меня округлились глаза.
— Срочно жмите аварийную остановку! Нужно выбираться отсюда!
Близнецы собирались пожертвовать своим отцом. Они загнали нас в ловушку в уверенности, что я выживу, регенерирую для пыток.
Но Арик смотрел вверх на только что открывшийся смотровой люк.
Там показалась девушка с перевернутым изображением карты над головой.
Клон Вайолет бросила гранату в кабину... и захлопнула крышку люка.
Глава 37
Джек рассказывал мне о гранатах. Как только ты выдернешь чеку, она тебе больше не друг.
И большинство из них взрываются в течении пяти секунд.
Одна тысяча один…
Арик с Джеком вместе бросились наперехват. Столкновение. Ругань. При мигающем освещении, я не могла разглядеть, что происходит.
Одна тысяча два…
Майло начал брыкаться, и я полоснула его когтями. Арик поймал гранату.
Одна тысяча три…
Он подпрыгнул вверх, и надавил на дверцу люка с такой силой, что она слетела с петель. Клон Вайолет завопила. Джек обхватил меня руками и прижал к стене.
— Держись.
Одна тысяча четыре…
Арик с криком выбросил гранату в открытый люк. В единственно возможное место. Туда, где находились несущие тросы. Тормозной механизм .
Одна тысяча пять…
Взрыв!
Мы... начали стремительно лететь вниз. В свободном падении. Ощущение невесомости вырвало крик из моей груди.
— Я держу тебя, bébé! Мы справимся. Справимся...
Приземление .
Резкий удар. Скрежет металла. Острая боль.
Джека отбросило в другой конец покорёженной кабины. Я каким-то образом удержалась. Сглотнув, я опустила взгляд. Из моего тела торчал кусок металла.
Крышу лифта накрыло лавиной камней и обломков. Вайолет завопила. Снова обвал. Через люковое отверстие на нас посыпались камни, измазанные в крови клона.
Нужно уходить . Сдерживая крик, на нетвердых ногах я ступила шаг вперёд.
— Эви! — Джек начал ощупывать меня на предмет травм, — о, боже! У тебя идет кровь?
— Со мной всё будет в порядке. Ты не ранен?
— Non.
— Арик? — позвала я.
— Я в норме. А вот с Майло бывало и лучше.
Он свернулся на полу и стонал от боли. Камнепад не прекращался.
Джек перевел взгляд вверх.
— Нужно выбираться пока нас не завалило.
Арик достал меч, чтобы разомкнуть искореженные дверцы лифта.
— Или пока очередное воплощение не швырнуло ещё одну гранату.
Вырвав дверцу, он бросил ее на пол.
Зажав ладонью рану на боку, я выглянула в тускло освещенное складское помещение. Что это там, поддоны с консервами?
Сквозь грохот падающих камней я услышала рычание. Джек достал из кармана фонарик и бросил его. Фонарик покатился по полу. Когда он остановился, у меня перехватило дыхание.
Бэгмены. Сотни Бэгменов. Все заклеймённые.
Майло рассмеялся.
— Хвост. Хвост. Теперь хитрая ящерица его отбросит.
С диким рёвом орда бросилась в нашу сторону.
Джек крикнул Арику:
— Помоги ей выбраться!
Пока Арик подсаживал меня к люковому отверстию, Джек схватил Майло и толкнул его к приближающимся Бэгменам.
Несмотря на боль в боку я выползла на крышу и увидела умирающую копию Вайолет, придавленную валуном. Она смотрела на меня с невозмутимой улыбкой, как пассажир отъезжающего поезда. Словно в предвкушении новой встречи. Затем её глаза закрылись.
Сверху снова посыпались камни. И один довольно большой угодил прямо мне в голову. Я пошатнулась. Перед глазами все поплыло, один мертвый клон превратился в четыре.
— Они доберутся до нас, — Джек выхватил свои пистолеты и начал стрелять по Бэгменам.
— Поднимайтесь сюда!
Я думала, что они с Ариком вылезут следом за мной. Рычание становились все громче.
— Если мы их не остановим, — у Арика в руках блеснули мечи, — они прорвутся на крышу лифта.
Я подняла глаза.
— До верхнего этажа футов тридцать.
Двери лифта на этом этаже вынесло ударной волной. На площадке мигали красные лампочки.
— Выведи её отсюда, Жнец! СЕЙЧАС! — Закричал Джек.
Прежде чем я успела возразить, Арик подпрыгнул и выбрался ко мне. Обхватив мой окровавленный бок, он подвел меня к краю шахты:
— Ты сможешь.
— Смогу что ?
Он подбросил меня вверх точно к открытому проёму.
Ойойой . Я приземлилась прямо на рану, половиной тела повиснув в воздухе.
— Поднимайся, Императрица!
Перебирая ботинками по неровной стене шахты, я пыталась подтянуться, как вдруг голову пронзила резкая боль.
Еще один камень? Перелом черепа? По виску потекла струйка крови. Мои глифы вспыхнули. Собравшись с последними силами, я вскарабкалась в очередное складское помещение.
Снизу доносилось громкое рычание. Выстрелов больше не было слышно. Джек ?
Я не могла выпустить вихрь из шипов без риска для жизни Джека. Яд на Бэгменов не действовал. Вокруг не было ни живых растений, ни земли, чтобы их вырастить.
Я повалилась на живот и подползла к краю.
— Арик! — я видела его сквозь пелену стекающей по лицу крови, из которой на полу уже образовывалась красная лужица. — Не бросай его!
После секундного колебания Арик схватился за остаток оборванного несущего троса и оторвал его от кабины.
— Дэво! — он опустил его в люковое отверстие. — Цепляйся!
— Поймал! Давай, давай! Мать твою, они уже здесь!
Одним резким движением, Арик потянул трос на себя и прыгнул ко мне. Внезапно, его сильно дернуло назад, но он успел ухватиться кончиками четырех пальцев за край пола.
— Смертный за что-то зацепился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: