Кресли Коул - Разгар зимы
- Название:Разгар зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Разгар зимы краткое содержание
Удастся ли Эви убедить претендентов на своё сердце действовать сообща? Ведь от этого зависит их выживание в третьей книге серии «Хроники Аркан» от автора бестселлеров №1 по версии Нью-Йорк Таймс, Кресли Коул, динамичной истории о спасении, искуплении и в высшей степени беспощадной мести.
Душераздирающие решения.
Эви почти соблазнилась комфортом, что ей предложил Смерть... пока над Джеком не нависла опасность в лице двух самых кровожадных Арканов — Любовников. Ради его спасения она готова на всё, даже покинуть благоустроенную темницу Смерти, полную роскоши, материальных благ... и отголосков былой любви.
Сомнительная победа.
Оставив частичку сердца со Смертью, Эви отправляется в холодную постапокалиптическую пустошь, полную опасностей, чтобы встретиться со своими союзниками и сразиться с Любовниками и их многочисленным войском. Победить столь грозных противников можно лишь, продумав чёткий план действий, но, чтобы убить их раз и навсегда, Эви, Джек и Смерть должны объединить усилия. И ещё неизвестно, что окажется труднее: уцелеть перед лицом работорговцев, чумы, Бэгменов и остальных Арканов, или уговорить Джека и Смерть сотрудничать.
Возвращение двух героев.
Между любовью и ненавистью — тонкая грань, и Эви разрывается между чувствами к Джеку и Смерти. Сможет ли эта непредсказуемая троица одолеть Любовников, не расправившись друг с другом?
Разгар зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек висел на тросе, наполовину протиснувшись в люковое отверстие. Бэгмены цеплялись ему за ноги в попытках затянуть назад.
Одной рукой держась за трос, Джек стрелял по ним из арбалета. Но место каждого убитого им Бэгмена занимали двое новых.
Держась только кончиками пальцев, Арик тянул Джека... и Бэгменов, ухватившихся за него. Они словно перетягивали канат.
— Я не могу его больше держать. Смертного, наверное, уже укусили.
Обломок скалы размером с футбольный мяч попал Арику по затылку. От удара его шлем слетел с головы, но краем зацепился за небольшой каменный выступ прямо над нарастающей толпой Бэгменов.
— Я должен его вернуть.
Взгляд Арика метался от болтающегося шлема к Джеку. Сколько ещё времени пройдёт прежде, чем он решит бросить «смертного» ради спасения своего исключительно драгоценного доспеха? А что если он решит не бросать Джека? Что если я потеряю их обоих?
Никогда больше не увижу ясных серых глаз Джека.
Обезоруживающую улыбку Арика?
Императрицу не пленить и не удержать... и она не теряет тех, кого любит. Несмотря на ранение меня охватил пыл сражения. Под грохот колотящегося сердца я поднялась на колени. Арик хотел, чтобы я дала волю красной ведьме? Я готова!
Но как бороться Бэгменами? Мои глаза забегали. Как?
« Копай глубже , — шептала ведьма, — загляни в себя ».
Могла ли источником арсенала стать... я сама?
— Чёрт бы их побрал, — крикнул Джек, — стрелы тоже кончились!
— Sievā, я не могу его больше держать.
Я почувствовала странные вибрации. По телу разливалось головокружительное наслаждение. Дыхание участилось настолько, что я начала задыхаться.
Ощущение расползающихся в земле корней не было мне ново. Но на этот раз они расползались словно во мне самой.
И это было невероятно.
Красная ведьма просыпается — смотри, Смерть, вот и она — я выпускаю её на волю. Глифы взорвались ярким сиянием. Свечение исходило от моего лица, лилось сквозь одежду.
Бэгмены взвыли, прикрывая чувствительные к свету глаза.
Из моей шеи выстрелили лозы – сплетение стеблей плюща и розы. Зеленые жгуты извивались вокруг меня гигантским ореолом.
Ухватившись за вьющиеся прутья, я выдергивала их из своего тела и с криком бросала в лифтовую шахту. Мои собственные гранаты.
Я представила, как проклёвываются молодые побеги, как они разрастаются, питаясь не от земли, но от моей силы.
Я полностью отдалась этому ощущению и блаженно улыбнулась, когда почувствовала свои лозы, пронизывающие рёбра, протыкающие черепа. Вскрывающие Бэгменов изнутри.
Да, это невероятно.
Плющ жадно проникал под слизистую кожу, и твари с воплями убирали руки от Джека.
— Всё, Эви. Я свободен.
На моих глазах, обвивая всё вокруг зеленью, стебли роз и плюща поползли вверх по стенам лифтовой шахты. Лозы сплелись надо мной в прочную сеть, защищая от падающих обломков.
Отступив край пола, Арик упал, и через несколько футов смог ухватиться за один из прочных стеблей. Наматывая на него трос, он начал подтягивать к себе Джека.
Затем Смерть и Джек начали подниматься.
Как только они вдвоем оказались наверху, Арик спросил:
— Тебя не укусили, смертный?
Подвернув края пропитанных слизью джинсов, Джек осмотрел свои ноги. Ни крови. Ни повреждений на коже.
— Non. Но еще немного и...
Мы спасли его вовремя.
По моему велению сеть упала, поймав в ловушку толпящихся внизу Бэгменов. Они дёргались, барахтались под ней... а ведьма во мне негодовала. Битва с внешними противниками отражала мою внутреннюю борьбу.
Когда воздух наполнился ароматом роз, я впилась взглядом в Смерть. За него одного можно было получить целых пять знаков. И на нём не было шлема.
— Сдерживайся, Императрица, — он напряжённо нахмурился, — помни, я не стану с тобой сражаться.
Я повернулась к Джеку за помощью. Но, встретившись с ним взглядом, поняла, что он не был моим якорем .
Он был напоминанием ... о том, что я хотела сохранить человечность.
Но разве Арик и сам не был напоминанием? О клятве никогда больше не причинить ему вред?
Глубоко вдохнув, я попыталась усмирить ведьму. Сердцебиение успокоилось, когти втянулись, глифы погасли.
Я использовала свои силы как никогда раньше. Пять знаков были почти у меня в руках. Но я укротила свою ведьму!
Мои лозы подхватили устрашающий черный шлем Смерти и понесли вверх. Я взяла его, и протянула Арику.
— Что скажешь? — спросила я, пытаясь отдышаться. — Я достаточно дала ей волю?
Он покачал головой.
— Да ладно тебе! Куда уж больше?
Лёгкий кивок.
— Это лишь малая часть, Императрица.
— Серьёзно? — пыл сражения погас так же быстро, как и вспыхнул, меня охватило головокружение. — Да мои глифы могли осветить небольшой городок. Со всеми этими лозами, я была страшнее любой Шкатулки Ужасов .
Прозвище, которое дала мне Селена.
— Согласен. И тем не менее это лишь малая часть.
Джек хлопнул себя по лицу.
— Где ты этому научилась, peekôn? Бэгмены подумали, что попали под солнечные лучи. Сколько же лоз ты можешь вырастить одновременно?
Хотя бы он был впечатлён.
— Не знаю. Это мой новый набор хитрых приёмов.
— Мне постоянно казалось, что ты вот-вот бросишь мою кайджанскую задницу. Но ты этого не сделал.
— Думаю, твоё время ещё не пришло, — Арик надел шлем.
— И всё-таки моё время не пришло благодаря тебе.
Смущенный признательностью Джека, Арик опустился на колени рядом со мной:
— У тебя рана на голове.
Волна адреналина уступила место мучительной боли во всём теле и приступу тошноты.
Арик откинул в сторону мои волосы.
— Не просто рана. У тебя проломлен череп. И насквозь проколот бок.
— Я исцелюсь.
Джек косо на меня взглянул.
Я покосилась на него в ответ.
— О чём ты думал? Совсем не обязательно было идти на Бэгменов почти без оружия... — моё волнение перешло в гнев, — точно так же, как и прошлой ночью! Ты же пообещал мне этого не делать.
Джек был застигнут врасплох .
— Возможно, вы обсудите это в другой раз, — сказал Арик, — я слышу какое-то движение на лестнице.
Мы посмотрели на светящийся зеленый указатель ВЫХОД над открытой дверью.
— У меня нет боеприпасов, — Джек протёр рукавом вспотевший лоб, — опять Бэгмены?
— Я бы не надеялся на такое везение.
Из-за двери загудел хор голосов:
— Мы будем любить тебя очень сильно .
Глава 38
В помещение одновременно ввалилось так много воплощений, что эта картина не укладывалась в моем затуманенном сознании.
Абсолютно одинаковые. Как те бумажные фигурки, растянутые в ряд, только с клинками в руках.
Обнажив собственные мечи, Смерть бросился в бой. Джек за неимением ничего другого вооружился огнетушителем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: