Дарья Кузнецова - Венец безбрачия

Тут можно читать онлайн Дарья Кузнецова - Венец безбрачия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кузнецова - Венец безбрачия краткое содержание

Венец безбрачия - описание и краткое содержание, автор Дарья Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтичные девушки полагают, что нет ничего важнее любви.

Но уже не очень романтичные женщины знают: самое важное в жизни — это жизнь твоего ребёнка.

На что готова мать, пытающаяся спасти дитя? Шагнуть в другой мир. Пойти на сделку с демоном. Поступиться гордостью и рискнуть жизнью, преодолеть все страхи и собственную слабость. Даже перешагнуть через незваную любовь, заставив замолчать своё глупое сердце.

Вот только настоящая любовь требует не жертв, а верности. И тому, кто любит и ждёт, не сможет помешать ни время, ни расстояние, ни смерть. Что уж говорить о жалком родовом проклятье!

Венец безбрачия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венец безбрачия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я вдохновенно принялась за дело. Сделать хорошему человеку приятное — это тоже удовольствие, и совершенно не обязательно наличие у этого "приятного" эротического подтекста.

Собственно, примерно в таком ключе и потянулись дни. Впрочем, нет, насчёт "потянулись" я погорячилась; время, как это часто бывает с радостными моментами, бежало до отвращения быстро. Я настолько легко и быстро привыкла к присутствию Гера рядом — спокойного, терпеливого, заботливого, — что от мыслей об этом делалось жутко. А, точнее, от осознания, что это всё временно, и вскоре всего этого уже не будет. Но я упрямо старалась об этом не думать, спеша выбросить мрачные картины из головы, и упорно сосредотачивалась на настоящем моменте.

Пока было просто хорошо, и этим стоило воспользоваться, набраться приятных впечатлений впрок. И демон, кажется, был того же мнения; всё время, что он не тратил в своей лаборатории, он проводил с нами. А когда восстановил свой артефакт, так и вовсе был рядом неотлучно. В играх участия обычно не принимал, если только консультативно — магическое, но, кажется, с интересом наблюдал за Славкой и за мной. Может, изучал нечто для себя новое; кто его, демона, разберёт. Сомневаюсь, что он в своей жизни имел опыт общения с детьми, особенно — такого близкого.

Порой он выводил нас на свежий воздух. За пределы дворца, защищённого от множества магических неприятностей, мы, правда, больше высовываться не рисковали, но зато здесь имелся роскошный внутренний сад, перед которым найденные мной оранжереи меркли. Уже хотя бы потому, что располагался этот сад под открытым небом.

Вечером же, уложив Славку спать, мы оставались вдвоём. Спали урывками, и я порой чувствовала себя совершенно вымотанной, но это было прекрасное, невероятно приятное ощущение, лишь оттенявшее сладкий дурман ночи.

А потом сказка кончилась. Я потеряла счёт времени и не помнила, сколько времени прошло и сколько ещё осталось, но, как оказалось, за этим следил Гер. Он‑то и разбудил меня в очередной из дней значительно раньше обычного, уже одетый и уже как будто отдалившийся. И был при этом собран и подчёркнуто спокоен, хотя нервно хлещущий хвост выдавал волнение хозяина с головой. Как только демон тихо проговорил "двенадцать дней прошло, пора", расслабленная утренняя сонливость испарилась, и я резко села в кровати.

— И… во сколько всё случится?

— Около полудня, но прибыть стоит загодя. Это, пожалуй, единственное официальное мероприятие в Аэрьи, и пренебрегать правилами… чревато, — пояснил он извиняющимся тоном, почему‑то кивая на кресло. С некоторой растерянностью я обнаружила там длинное чёрное платье, клон павшего в неравной борьбе с катакомбами другого мира.

— Это у вас… официальная одежда такая? — растерянно уточнила я, беря наряд в руки, и только теперь заметила, что мужчина целиком в белом. Такие наряды и такой контраст навевал не самые приятные воспоминания.

— Вроде того. Строгие традиционные одежды. Их придумал ещё первый Наместник, и они неожиданно прижились, — пояснил Гер.

— У меня есть несколько минут, чтобы умыться?

— Да, конечно. Даже позавтракать.

— Ты действительно думаешь, что мне сейчас кусок в горло полезет? — вымученно улыбнулась я.

— Попробовать стоит, — мужчина пожал плечами.

Попытка увенчалась успехом лишь частично. Я заставила себя проглотить немного еды, не чувствуя вкуса, и запить всё это местным аналогом чая. Состояние было странное. Не было ни предвкушения возвращения домой, ни страха перед неизвестным, ни боли грядущего расставания. Одна лишь пустая отстранённость, слегка разбавленная беспокойством за Славку. Гер, конечно, не давал повода сомневаться в его обещаниях, но было тревожно.

И всё. Наверное, своеобразная защитная реакция организма. А, может быть, целенаправленное влияние демона, решившего сгладить эмоциональный шок; мне не было никакой разницы, и вопросов я не задавала.

— Гер, а нападения тех, кто мешал нам жить до этого, ты не опасаешься? — поинтересовалась я, когда мы рука об руку вышли из комнаты. Где находится и как выглядит у демонов зал для торжественных мероприятий, я пока не знала.

— Нет, — отмахнулся мужчина.

— Потому что их уже поймали, или потому что ты по определению их не боишься? — уточнила я. Получилось неожиданно желчно и зло, но собеседник на это не обратил внимания, а спокойно ответил:

— Второе.

— И на безопасность всего мероприятия тебе наплевать? — ещё более нервно и раздражённо спросила я. — Если ты забыл, то напоминаю: кое‑кто обещал спасти мою дочь и отправить нас домой. Я конечно, понимаю, что ты бессмертный, но мы… — в этот раз Менгерель оборвал мой гневный монолог в самом начале, руководствуясь опытом предыдущего общения. То есть, поцеловал, одной рукой крепко обняв меня поверх локтей и прижав к себе, а второй — мягко обхватив затылок, не давая отстраниться.

А я и не пыталась. Вцепилась руками в его рубашку, — большего не позволяла неудобная поза, — и ответила на поцелуй даже не с пылом, с отчаяньем. Хватка сразу ослабла, превратившись из тисков в объятья.

— Гер, мне страшно, — тихо призналась я через несколько секунд.

— Я понимаю, — слегка кивнул он, мягко погладив меня по щеке и внимательно разглядывая. — Но прошу поверить мне до конца. Даже если что‑то случиться, я не дам вам обеим пострадать. Главное, в таком случае воспользуйся своим одноразовым порталом, быстро и без раздумий; хорошо?

— Но он же…

— Он у тебя в кармане, — с лёгкой улыбкой сообщил демон. Я сильнее удивилась даже не этому, а тому, что в таком платье есть карманы. Нащупав их, в одном я обнаружила свою многострадальную карточку, а вот во втором…

— Гер, это что такое? — мрачно уточнила, извлекая из кармана неучтённый груз.

— Это ожерелье, — невозмутимо пояснил Менгерель.

— Я вижу, что это ожерелье. Но это…

— Я не думаю, что в твоём мире тебе пригодятся местные деньги, но знаю, что золото и драгоценные камни там тоже в цене.

— Спасибо, — глубоко вздохнув, я убрала украшение обратно и крепко прижалась к мужчине.

Я ни на минуту не сомневалась, что ожерелье это стоит значительно больше суммы, выданной мне Цаем в МКИЦе на пути сюда, но устраивать разборки по этому поводу не стала. Мне, конечно, неловко принимать такой дорогой подарок, но возражать — это демонстрировать себя неблагодарной свиньёй. Да и… лицемерие это. Потому что всё равно очень приятно. Стыдно, но — приятно. Стыдно от стоимости, а приятно — что он вообще вспомнил о моих затерявшихся на территории Аэрьи сбережениях и, более того, решил мне их компенсировать. Я бы на его месте и не подумала о подобном; даже не со зла, а просто не вспомнила бы. Да я и на своём месте обо всём этом благополучно забыла!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кузнецова читать все книги автора по порядку

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венец безбрачия отзывы


Отзывы читателей о книге Венец безбрачия, автор: Дарья Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирэн:
17 апреля 2020 в 05:21
Дочитала до 19 стр.засыпая... настолько скучно и так много описаний не интересных. Не мое...
x