Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле
- Название:Авантюристка поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2186-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле краткое содержание
Долгие восемь лет Эллиа учили быть идеальной женой, и она надеялась, что сумеет стать для своего мужа лучшим другом, равным партнером и отличной любовницей. Ведь разве может быть по-другому, если ты выпускница Храмовой школы? Вот только могла ли она знать, что, согласившись на брак с герцогом де Изенрохом, приближенным короля, знатным и богатым магом, ей совсем скоро ради возвращения приданного придется не просто пересечь полстраны, но еще и ввязаться в целый ряд авантюр и приключений. Она ведь хотела всего лишь удачно выйти замуж и устроить свою жизнь…
Авантюристка поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать, миледи, — почтительно произнёс он.
Девушка ступила на мелкий гравий дорожки, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
— Прошу любить и жаловать, ваша новая хозяйка, леди Эллиа, — представил её Эр всем остальным.
Послышался нестройный хор голосов, и на неё уставились любопытные, доброжелательные взгляды. А ещё, ей улыбались. Ли немного расслабилась и несмело улыбнулась в ответ.
— Пройдёмте, миледи, я провожу вас в ваши покои, — снова наклонил голову господин Таллек. — Портниха должна уже ждать, чтобы снять мерки и обсудить ваш новый гардероб. А это ваша горничная, — управляющий махнул рукой и из молчаливой шеренги слуг выступила совсем юная девушка лет шестнадцати, в форменном платье, белоснежном переднике и чепце.
— Миледи, — она присела в почтительном реверансе. — Рада служить вам.
Эллиа улыбнулась — девушка ей понравилась.
— Как тебя зовут?
— Арли, миледи, — с готовностью ответила та. — Я помогала маме ухаживать за знатной госпожой, вы не думайте, что я неопытная, — немного торопливо добавила Арли. — И одеться помогу, и причесаться…
— Хорошо, хорошо, — с тихим смехом прервала её Эллиа. — Пойдём.
Господин Таллек повёл их в дом, и слуги потянулись следом. Ли с интересом разглядывала большой просторный холл, отметив и паркет из дорогих пород дерева, и широкую мраморную лестницу, покрытую тёмно-зелёной ковровой дорожкой, и картины в тяжёлых золочёных рамах на стенах. Преимущественно пейзажи и пасторали. Ничего лишнего, с одной стороны, с другой всё тут буквально дышало стариной и элегантностью. Пахло нагретым воском и деревом, и едва уловимо цветами — вазы с ними стояли на маленьких столиках у стен. Наверняка каждое утро садовник срезал новые, или может, какой-нибудь хитрый артефакт сохранял их свежесть?
— Ваши покои наверху, миледи, рядом с покоями герцога, — объяснял между тем устройство дома господин Таллек. — В правом крыле. Там же на первом этаже библиотека и кабинет его светлости и мой. Ещё бильярдная и курительная, там обычно он проводит время с друзьями, когда они к нему приезжают, — Эллиа кивнула.
Игру она знала, в школе и этому обучали — среди аристократов бильярд был достаточно популярен.
— На втором этаже ещё гостиная в вашем крыле, в левом — комнаты для гостей, оружейная, на первом этаже тренировочный зал для его светлости, — продолжил рассказывать управляющий — они уже поднялись на второй этаж и свернули в хозяйское крыло. — Ещё лаборатория есть, но туда имеет право заходить только герцог, — предупредил господин Таллек.
Они остановились перед резными деревянными дверьми, выложенными перламутровыми пластинами, и провожатый Эллиа нажал на ручку.
— Прошу вас, миледи, — он с поклоном отступил в сторону, пропуская её вперёд.
Элли вошла, разглядывая первую из двух комнат — просторную гостиную с небольшой террасой. Шёлк приятного золотистого цвета на стенах, пушистый ковёр на полу, камин, сейчас пустой, изящная мебель. Обстановка не вычурная и очень приятная для глаз, благодаря благородному коричнево-медовому цвету и плавным линиям, и Эллиа она действительно понравилась. Потолок был расписан цветами, растениями и птицами, на каминной полке стояли несколько фарфоровых статуэток. Не переставая улыбаться, Ли вошла в спальню и замерла на пороге. Конечно, большую часть комнаты занимала кровать под бархатным покрывалом, с резными деревянными изголовьем и изножьем, у окна в углу стоял туалетный столик и пуфик перед ним.
— Здесь гардеробная и ванная, — господин Таллек подошёл к двум неприметным дверям.
Первая представляла собой просторную комнату с множеством шкафов и полок, пока ещё пустых. Как подозревала девушка, помня слова Таллека о портнихе, недолго им таковыми оставаться. Посередине стояла танкетка, напротив двери — высокое зеркало в полный рост. Элли отправилась осматривать ванну — Арли и управляющий остались в спальне, куда как раз принесли немногочисленные вещи молодой супруги хозяина поместья. Помещение для водных процедур привело Эллиа в полный восторг: отделанные зеленоватым камнем стены, светильники с плафонами из стекла в тон камню, позолоченные ручки кранов, и сама ванна, больше похожая на небольшой бассейн. Полочки и шкафчики, тоже пока пустые, и скамейка у стены.
— Если пожелаете, в поместье имеется также сауна, — известил господин Таллек, едва девушка вернулась в спальню. — Вам нравится? — с лёгким беспокойством уточнил он, глянув на Эллиа.
— Всё прекрасно, — уверила его гостья.
— Арли покажет вам дом, миледи, — господин Таллек расплылся в довольной улыбке, и вокруг его глаз тут же собрались лучики-морщинки, что вызвало у Элли умиление. — И проводит к портнихе. Вот ещё подарки от вашего супруга, он просил передать, когда вы приедете, — мужчина махнул рукой на кровать.
Там лежали свёртки и несколько шкатулок, похожих на ту, что вручил ей управляющий в гостинице. В свёртках оказались ткани: узорчатый шёлк, тонкий батист, мягкий бархат и другие, с золотым шитьём и вышивкой, стоившие немалых денег — уж в этом Эллиа тоже разбиралась. В шкатулках ожидаемо ещё деньги, драгоценности и украшения, девушка даже немного растерялась и посмотрела на управляющего.
— Это точно всё мне?.. — пробормотала слегка обескураженная Ли. — За что?..
Улыбка господина Таллека стала шире, глаза и вовсе превратились в щёлочки. Он сложил руки на животе и доброжелательно посмотрел на молодую хозяйку.
— Его светлость не хочет, чтобы вы испытывали нужду в чём-то, миледи.
Арли без напоминания уже сноровисто расставляла на туалетном столике шкатулки и футляры. Среди подарков также оказалась щётка для волос и зеркало в черепаховой оправе, украшенные маленькими бриллиантами.
— Вы можете заказать мне, что вам понадобится, миледи, я после обеда поеду в город, — продолжил управляющий. — Или если вы не очень устали, буду рад, если вы составите мне компанию, — радостно добавил господин Таллек.
— Вам приготовить ванну, или в сауну желаете? — вступила в разговор Арли. — Обед скоро будет, могу принести сюда, или если вам угодно, накроют на первом этаже, в Малой столовой.
Такая предупредительность и забота по сути совсем незнакомых людей чуть не заставили Эллиа прослезиться, но она быстро взяла себя в руки. Если здесь прислуга такая, значит, хозяин вряд ли плохой человек. И она расслабилась.
— Я съезжу с вами, — кивнула Ли господину Таллеку, а потом обратилась к горничной. — Я, наверное, здесь буду обедать, и сейчас мне достаточно ванны.
Разобравшись с распоряжениями, Эллиа спустилась на первый этаж, к портнихе — Арли несла за ней свёртки с тканями. Молодая герцогиня де Изенрох обратила внимание, что на стенах не видно портретов предков, как практиковалось обычно в богатых домах, и поинтересовалась у Эра, сопровождавшего их со служанкой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: