Дженнифер Линн Барнс - Инстинкт убийцы
- Название:Инстинкт убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Линн Барнс - Инстинкт убийцы краткое содержание
Семнадцатилетняя Кэсси Хоббс обладает даром профилирования людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями в расследовании преступлений и участие в некоторых ужасных событиях.
После того, как она едва избежала смерти после встречи с неуравновешенным убийцей, одержимым делом ее матери, Кэсси надеется, что она и остальные члены команды смогут придерживаться расследования особо тяжких преступлений издалека. Но когда жертвы нового жестокого серийного убийцы начинают всплывать, то Естественные оказываются втянутыми в расследование дела, которое слишком близко к их дому: убийца является идеальным подражателем заключенного отца Дина — человека, которого он хотел бы забыть любым способом.
Погружаясь все глубже в ход мыслей убийцы, чем когда-либо прежде, смогут ли Естественные перехитрить жестокие игры разума загадочного убийцы, пока этот подражатель не поймал их в свои сети?
С ее фирменным остроумием, блестящей сюжетной линией и поворотами, которые никто не может предугадать, Дженнифер Линн Барнс будет держать читателей на грани и заставлять их оглядываться через плечо, пока они мчатся по страницам этой захватывающей истории.
Инстинкт убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не врала, — ответила я. — Я была уверенна, что проиграю. Я просто ещё не смотрела на свои карты.
Я поняла, что не знай я, какие карты у меня на руках, Майкл и Лия тоже не смогут этого узнать. Первым начал смеяться Дин.
— Славься Кэсси, — сказал Майкл. — Королева уловок.
Лия обижено надулась.
— Это значит, что ваши футболки достанутся мне? — спросила я, забирая свой ремень и мимоходом прихватывая Орео.
— Думаю, было бы лучше, если бы все остались одетыми. А те, кто успел раздеться — одевайтесь. Прямо сейчас.
Я замерла. Голос был женским и жестким. Всего на миг мои мысли вернулись к первым неделям моего участия в программе, к нашему руководителю, моей наставнице. Специальному агенту Лэйси Лок. Она тренировала меня. Я боготворила её. Я доверяла ей.
— Кто вы? — я заставила себя вернуться к настоящему. Я не могла позволить себе думать об агенте Лок — стоило мне провалиться в эту кроличью нору, вернуться будет сложно.
Вместо этого, я сосредоточилась на раздающей приказы особе. Она была высокой и худой, но вовсе не выглядела хрупкой. Её темные волосы были собраны во французский пучок на затылке, а голову она держала так, что подбородок выдавался немного вперед. Её глаза были серыми, на тон светлее её костюма. Её одежда выглядела дорогой, однако она носила её так, словно она вовсе ничего не стоила.
На её поясе красовался пистолет в кобуре.
Пистолет . На этот раз мне не удалось отстраниться от воспоминаний. Лок . Пистолет. Все это нахлынуло на меня с новой силой. Нож .
На мое плече опустилась рука Дина.
— Кэсси, — сквозь футболку я почувствовала тепло его руки. Я услышала, как он произнес моё имя. — Всё в порядке. Я знаю её.
Один выстрел. Второй. Майкл падает.
Лок… Она держит пистолет…
Я сосредоточилась на дыхании и вытряхнула воспоминания из головы. Стреляли не в меня. Раны были не моими. Я была лишь причиной, по которой Майкл оказался там.
Именно меня страшным подобием любви полюбил монстр.
— Кто вы? — повторила я, возвращаясь к настоящему времени. Мой голос был резким и колким. — И что вы делаете в нашем доме?
Женщина в сером взглянула на меня, словно она в точности знала, что творится в моей голове. Словно она знала, о чем я думала всего миг назад.
— Я специальный агент Вероника Стерлинг, — наконец сказала она. — И с этого момента я живу здесь.
Глава 4
— Ну, она не врет, — нарушила молчание Лия. — Она действительно специальный агент и её действительно зовут Вероника Стерлинг и, по какой-то причине, она действительно ошибочно считает, что она будет жить под нашей крышей.
— Я так понимаю, ты Лия? — спросила агент Стерлинг. — Специалист по лжи.
— Могу врать, могу обнаруживать ложь — в этом нет особой разницы, — Лия изящно пожала плечами, однако её взгляд оставался жестким.
— И всё же, — продолжила агент Стерлинг, не обращая внимания ни на то, как Лия пожала плечами, ни на напряженность её взгляда. — Ты каждый день общалась с агентом ФБР, который по совместительству оказался серийным убийцей. Она была одним из ваших руководителей, на протяжении нескольких лет постоянно находилась в этом доме и ты ничего не заподозрила.
Агент Стерлинг говорила сухо — простая констатация фактов.
Лок одурачила нас всех.
— А ты, — сказала агент Стерлинг, переводя взгляд на меня, — должно быть Кассандра Хоббс. Я не думала, что ты из тех, кто играет в покер на раздевание. И меня не волнует то, что ты единственная в этой комнате, не считая меня, всё ещё одета.
Агент Стерлинг многозначительно перевела взгляд с меня на одежду, сваленную в кучу на журнальном столике. Она скрестила руки на груди, в ожидании. Дин потянулся за футболкой и передал Лие её топ. Майкла скрещенные руки не слишком заботили и, он явно не собирался одеваться. Агент Стерлинг уставилась на него, её взгляд замер на шраме на его груди.
— Значит ты — Майкл, — сказала она. — Читаешь эмоции. Проблемы с поведением. Постоянно совершаешь глупости ради девушек.
— Едва ли справедливое мнение, — ответил Майкл. — Я совершаю ещё и гору никак несвязанных с девушками глупостей.
Специальный агент Вероника Стерлинг не улыбнулась. Обернувшись к нам, она закончила представляться:
— Этой программе нужен руководитель. И я здесь, чтобы занять эту должность.
— Она не лжет, — выдавила Лия, — но это не вся история.
Агент Стерлинг не повелась на наживку, так что Лия продолжила:
— С тех пор, как Лок окончательно свихнулась прошло шесть недель. Мы уже начали гадать, вышлет ли ФБР замену, — она окинула взглядом агента Стерлинг. — Где они нашли вас? По объявлению? Впихнем молодого агента-женщину на место другого?
Лия умеет разобраться с щепетильностью.
— Давайте сойдемся на том, что я — единственный человек, достаточно квалифицированный для этой должности, — ответила агент Стерлинг.
Строгий тон её голоса напомнил мне о чем-то. О ком-то. Мой мозг, наконец, усвоил её фамилию, и я вспомнила, где слышала его прежде.
— Агент Стерлинг, — сказала я. — Как директор Стерлинг?
Всего раз в жизни я встречала директора ФБР.
Его вовлекли в расследование, когда серийная убийца Лок и Бриггс выслеживали похитителя дочери Сенатора.
Тогда никто из нас ещё не знал, что Н. О. — или Неизвестным Объектом — была Лок.
— Директор Стерлинг — мой отец.
Голос Агента Стерлинг звучал безразлично — слишком уж безразлично, так что я на миг задумалась, какие проблемы с отцом она могла скрывать. — Он отправил меня сюда для восстановительных работ.
Директор Стерлинг послал на замену Лок собственную дочь. И появилась она именно тогда, когда агент Бриггс уехал из города ради раскрытия дела. Я очень сильно сомневалась в том, что такая синхронность была случайной.
— Бриггс сказал мне, что вы ушли из ФБР, — негромко сказал Дин, адресуя слова агенту Стерлинг. — Я слышал, что вы перевелись в Министерство внутренней безопасности.
— Так и было.
Я попыталась сосредоточиться на выражении лица агента Стерлинг, на тоне её голоса. Они с Дином знали друг друга — это было совершенно понятно не только благодаря словам Дина, но и благодаря тому, как едва заметно смягчилось её лицо, стоило ей взглянуть на него.
Материнский инстинкт? — гадала я.
Это вовсе не вязалось с её нарядом, сверхровной осанкой и с тем, что она предпочитала говорить скорее о нас, чем с нами. Мое первое впечатление об агенте Стерлинг было таково: она была помешанной на контроле, профессионалом и старалась держать людей на расстоянии. А ещё ей либо не нравились все подростки, либо же ей не нравились конкретно мы.
Но судя по тому, как она смотрела на Дина, пусть и всего секунду…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: