LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП)

Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП)

Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) краткое содержание

Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Джейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семнадцатилетняя Элис Гримм потомок братьев Гримм, единственная во всем мире, кто может обнаружить местонахождение сказочных персонажей, которые даже не подозревают кто они на самом деле.

Она направляется в Венецию, где археологи находят 800-летний скелет ведьмы, обнаруженный в городе, который в прошлом изобрел искусство выдувания стекла. Труп окружен семнадцатью хрустальными туфельками, а это значит, что он мог принадлежать настоящей Золушке.

С помощью Локи, Охотника за Сновидениями, который способен проникать в сны бессмертных, они оба прослеживают цепь событий, которые ведут к шокирующим подробностям рождения Настоящей Золушки.

Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто она такая? - спрашивает один из представителей власти другого, указывая на мою странную одежду.

— Она тоже ведьма! - обвиняет меня другой и пинает меня, пока я на не поднялась. Он направляет на меня крест, когда я пытаюсь дотянуться до Бьянки.

— Я не чертова Вампирша! - воплю я, глядя на дым, окутывающий Венецию.

— Вам....кто? - отстраняется мужчина.

— Не смей повторять слова, которые она произносит, Константин, - предупреждает его один из представителей властей. - Что если ты прочел бы дьявольское заклинание и, не дай Бог, что произойдет с тем, кто потерял свою душу на аллеях богохульства.

Мне хочется кричать и рвать на себе волосы, не зная, что беспокоит меня больше, клишированная речь о дьволе или тот факт, что того человека зовут Константин.

— А что на счет него? - спрашивает Константин своего помощника по поводу Локи. - Посмотри как он одет. Должно быть, он тоже приспешник дьявола. Какой-нибудь злой волшебник.

— Ну конечно же, это я, - говорит Локи и ударяет его в челюсть.

Мужчина тихо падает вниз. Вау. Одним ударом в челюсть.

— Фокус- Покус, Сим- Салабим, - не может удержаться Локи, разговаривая лежащим на полу с мужчиной без сознания. - Вот что делают волшебники в джинсах с парнями, которые называют себя Константином.

Пока я освобождаю Бьянку из оков, Локи ожесточенно сражается с другим мужчиной. Он стукает мужчину головой о карету, и тот падает без сознания.

— Вам только что сделали Аваду Кедавру, Монсеньор. Жаль, что я не принес с собой волшебную палочку на этот невежественный праздник.

— Монсеньор, это по-французски, идиот. - Не знаю почему, я испытываю потребность поиздеваться над ним. Думаю его отношению распространилось и на меня. Или, быть может, я боюсь провалить свою миссию.

— Извините, - Локи поклонился человеку, лежащему в дыму. - Я не говорю по-итальянски, но я могу говорить, если хотите, Оуу. - Он пинает спящего мужчину еще раз и поворачивается ко мне. - Мы должны вернуться сейчас, принцесса, или мы умрем в этом отвратитильно невежественном сне.

— Нет. Сперва мы доставим ее к лодке на Мурано, - говорю я и подталкиваю Бьянку к карете. Это удивительно, что она доверяет нам и даже не думает, что мы собираемся ее сжечь или убить. - Не бойся. Мы тебе поможем. - Говорю я ей по-итальянски.

— Итальянский? - удивляется Локи, помогая ей.

— Я говорю на многих языках, - отвечаю я и протягиваю ему хлыст. К нему снова возвращается подозрительный вид. - Держи? - Я не могу позволить ему тратить наше время на глупые коментарии. - Не начинай. Ты сможешь подъехать на карете до лодки, да?

— Конечно же, моя принцесса, - Он улыбается и забирает его. - Мои извинения за недоразумение, Бьянка.

Он склоняет голову в уважении. Я не знаю, изведваетсяли он над нами.

— Все что угодно, чтобы вытащить нас из этого проклятого сна.

Я закрываю дверцу кареты, слушая как Локи ругается на каких-то ребят, затем садится на карету. И вот он щелкает лошадей хлыстом и кричит, "Мама Мия!" Даже Бьянка смеется. Бьянка благодарит меня, крепко сжимая мою руку.

— Если бы вы не спасли меня, я бы ощутила ярость и потеряла бы контроль над своими силами, и это не привело бы ни к чему хорошему.

— Знаю, - кивнула я, замечая, что она беременна. Именно за этим я здесь. Думаю, моя миссия удасться. - Мы отправим тебя на Мурано. Там ты родишь ребенка.

— Спасибо. - Без устали повторяет она и хочет поцеловать мою руку. Полагаю, что это старинная итальянская манера признательности.

Я пытаюсь не заплакать, потому что не могу сказать ей, что произойдет после того, как ребенок появится на свет. Мы добираемся до лодки и она садится на нее, пока Локи продолжает меня уговаривать начать ритуал, чтобы выбраться из сна. Он говорит, что если мы пробудем во сне слишком долго, мы можем потерятся и остаться там навсегда. Я не говорю ему, что знаю об этом, так как именно это и произошло с Золушкой.

— Хорошо, - отвечаю я. - Еще кое-что, - поворачиваюсь обратно к Бьянке, когда она садится на лодку. - Вы выбрали имя для своей дочери?

Широкая и полная улыбка озаряет ее черты, когда она кивает.

— Зола, - отвечает она, поднимая в воздух испачканые золой пальцы, затем она гордо показывает на золу, покрывающую ее лицо.

Я радостно киваю и вздыхаю. Получилось. Я положила начало тому, ради чего пришла сюда. Я заложила первый кирпичик в милионную кладку, но это всего лишь начало. Мои предки, Братья Гримм, гордились бы мною.

— Я могу предложить имя получше, - предлагаю я, перекрикивая внезапно налетевший порыв ветра, который явялется признаком того, что сон вскоре закончится. - Почему бы не назвать ее Золушкой?

— Золушка? - Локи отдаляется от меня, поскольку он не понимал всего того, что мы говорили на итальянском. - Теперь мне придется застрелиться. - Бормочет он.

— Заткнись. - Говорю я ему и поворачиваюсь обратно, наблюдая, как ее лицо напрягается, когда она обдумывает мое предложение.

Медленно, она поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Ее лицо светится.

— Золушка! - она кивает три раза и садится в лодку, но затем, она внезапно оборачивается и протягивает мне красивую хрустальную туфельку.

Я понимаю, что она сделала это сама. Я улыбаюсь, не в силах защитить ее от того, что она умрет, давая жизнь Золушке, которая будет жить жестокой жизнью , будучи сироткой. Но так должно было быть. Много веков назад, Злая Королева прокляла Золушку в одной из ее бессмертных снов и похоронила ее глубоко в нем, так долго, что Золушка позабыла кто она такая. Не было никакого способа вернуть ее из этого вечного глубокого сна. Единственным способом это сделалать нужно было найти сон, в котром была похоронена настоящая мать Золушки и помочь ей избежать неминуемой гибели, чтобы в конце концов она родила новую Золушку. Новая Золушка будет играть огромную роль в сказочной войне, которая повторяется каждые сто лет. Я явилась сюда, чтобы убедиться, что она родилась и доставить ее к Мурано, чтобы история началась правильно, правдиво и несметное колличество раз. Это не так то легко объяснить вам как все это происходит, но, по-крайней мере, если вы читали мою маленькую запись в этом дневнике, для вас это будет началом к опасному и великому приключению. Я неохотно взяла хрустальные туфельки. Это подарок от женщины во сне.

— Смогу ли я взять их с собой в реальный мир? - спрашиваю я у Локи.

— Не думаю, но мы можем попробовать, - Говорит он и притягивает меня для ритуала возвращения. - Разве это не те же самые туфельки, как и те семнадцать, что мы нашли с телом Бьянки в реальном мире?

— Да. Это так.

— Почему семнадцать башмачков?

— Потому что Золушка делает кое-что невероятно важное для всего мира, когда ей исполняется семнадцать. Каждый год ознаменован туфелькой. Так было сказано в пророчестве. И не спрашивай меня о пророчестве сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэмерон Джейс читать все книги автора по порядку

Кэмерон Джейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП), автор: Кэмерон Джейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img