Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня
- Название:Проклятый эксперимент. Магиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня краткое содержание
Буйная гроза, принёсшая в северные доранты неистовый ливень, а местами и град, натворила немало бед. Дождь побил посевы, поломал ветви цветущих садов и вывел из берегов речки. А еще загасил огонь в ловушке магов и выпустил на свободу страшных монстров, напавших на троих путешественников. И заодно случайно приоткрыл завесу страшной тайны, вот уже много лет спящей где-то в глубинах северного хребта.
Проклятый эксперимент. Магиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Отец! — прервал это противостояние облегчённый вскрик Лиарены, — это друг! Его зовут Невил… и мы собирались уходить наверх. Что там творится?
И только в этот момент девушка рассмотрела стоящих за спиной отца людей и расстроенно прикусила язык, снова ей удалось обидеть мать, причём в этот раз совершенно случайно. Но как это доказать, если не хочется при всех оправдываться или просить прощения?
— Лиарена? — мгновенно опустил оружие отшельник, — слава светлым силам, вы все живы! Уходим немедленно, нам удалось прорвать защиту ленты и скоро тут будет очень опасно.
— Не будет… — пристёгивая посох к поясу, устало и горько усмехнулся Невил, — её уже двадцать пять лет, как нету. Оставался только защитный контур, превратившийся за многие годы в самостоятельный мощный артефакт, и я, как мог, ослаблял его… хотя у меня было не так уж много способов. Как я понимаю, ты Экард, с которым нам нужно было советоваться?
— Именно, — задумчиво кивнул отшельник и оглянулся, — а это моя жена, Инрисса, Ильтар и Вайзин. Думаю, они нашему совету не помешают. Куда ты хотела идти, дочка?
— К батюшке… — пробормотала Лиарена, — но если у тебя есть лучшее предложение, то спорить не буду.
— У меня есть дом… там только двое преданных слуг, — Экард мельком глянул на стоящих рядом Зелена и Сирена и тонко хмыкнул, — но они давно не получали выходных.
— А может в обитель? — осторожно осведомился старший магистр.
— Нет, — твердо отказалась Лиарена, — я пообещала Невилу, что никто не помешает ему жить так, как он хочет. Поэтому лучше в дом отца.
— Тогда я должен отправить сообщение Дзерну, — не стал спорить с ней магистр.
— Иди, сам все объясни, — подумав немного, предложил Экард, — а потом Лиа придёт за тобой в крепость. Сейчас всех поведу я, у меня посох заряжен до отказа.
— Я буду тебе помогать, — пообещала магиня, — с нами еще дети.
И посторонилась, показывая стоящих в соседней комнате малышей.
— Ох, светлые силы… — потрясённо выдохнула Инрисса, и сразу смолкла, поджала губы, привычно отступила к Вайзину.
И в тот же миг воздушная лиана Экарда, предусмотрительно обвивавшая ее за талию, оторвала путницу от старого друга и прижала к боку мужа.
— Тогда помогай, — крепко стиснув талию жены, властно распорядился Экард и, поднимая посох, кивнул дочери на детей, сама соберёшь их в связку?
— Я уже всех собрал, и их и вас, — коротко сообщил парнишка и напоследок кивнул Ильтару на спящего в углу старосту, — это Жанор и говорить правду он не умеет.
Дом Экарда встретил толпу гостей запахом земляничного варенья, и этот запах надёжней шпиона сказал Лиарене, в каком месте он находится. Где-то на северо-востоке, в самом обширном и малолюдном доранте, лишь недавно приобрётшем сильного и заботливого хозяина. Лишь здесь еще не отошла эта весенняя ягода, жители доранта Варгейз уже собирали малину и вишню.
— Располагайтесь, как вам удобно, — гостеприимно предложил Экард, и, не отпуская Инриссу, направился к двери, — я только отправлю слуг. Зелен! Возьми на себя приготовление обеда и ванных комнат, наверняка дети захотят искупаться. Лиарена, не забудь забрать Ильтара и прихватите с собой детских вещичек и игрушек. В моем доме ничего такого нет.
— Ладно, — облегчённо вздохнула магиня, начиная понимать, что постепенно привыкает к привычке отца командовать в трудных ситуациях всеми окружающими.
И это не так уж это неприятно… иногда, наоборот, очень облегчает жизнь.
— Я с тобой, — мгновенно оказался рядом Тайдир, и оглянулся на хмурого Барента, — а ты посиди тут и учти, насчёт Олирны я не шутил.
Ильтар уже ждал их в столовой замка Варгейз, и судя по скорости, с которой он выдал собратьям распоряжения, глава обители ни секунды лишней не потратил на объяснения.
— Наконец-то! Скажи мне, кто этот мальчишка? У него аура сильного мага созиданья.
— Его зовут Невил, — кротко сообщила Лиарена, — и он помог мне победить Жанора… отобрал у него посох. Тай с Барентом и Зелен были под заклинанием паралича. Мы пообещали парню не копаться в его тайнах… и я не хотела бы стать в его глазах обманщицей. Тем более, если он прав и ленты больше нет… то можно спокойно увести всех узников.
— Путники сейчас этим и занимаются… — кивнул старший магистр, — и про ленту, похоже, он сказал правду. Но я до сих про не могу в это поверить. Идём?
— Сначала нам нужны детские вещи, не знаешь, где их быстрее найти? — вовремя вспомнилось магине поручение отца.
— А мне очень интересно, как вы умудрились так быстро оказаться в пещерах? — справился дорин.
— Вещи возьмём на складе Терны, — решил Ильтар, открывая путь. И когда они уже бежали по коридору к складу, жёлчно произнёс, — А за скорость, с какой мы оказалась у восточного входа и начали штурмовать защитные заклинания, благодари Лиарену. Не нужно было так поступать со своим отцом… он просто рассвирепел, когда она его привязала. Потребовал немедленно начать штурм восточных ворот… и большинство магистров его поддержало.
Вывалившись с мешками в знакомую комнату, пропахшую ароматом земляники, путники обнаружили в ней только Барента, неторопливо отхлёбывающего чай. На столе перед ним уже лежали булочки и стояла большая ваза с вареньем. Сразу ясно, Зелен времени зря не терял.
— Вот и мы, — возвестил Тайдир, оглянулся и вздохнул, — зря так торопились. Могли бы умыться и переодеться.
— В каждом доме отца у меня есть своя комната, — припомнила Лиарена, — можно пойти и посмотреть, есть ли там платья. Наверняка Невил не скоро освободится.
— Экард приказал подать обед через полчаса, — словно подслушав её слова, появился в комнате Зелен, принёсший стопку чистых тарелок, — и велел показать вам комнаты.
В третий раз столовая Экарда встретила супругов Варгейз праздничным оживлением, запахом горячей еды и неожиданным звоном детских голосов.
Они уже сидели на двух диванчиках, придвинутых к небольшому столу и оживлённо болтали, с невероятным аппетитом поглощая стоящие перед ними кушанья.
— Они все-таки ещё очень малы, — с минуту понаблюдав за этим пиршеством, не выдержала Лиарена, — им потом плохо не будет?
— Я вылечу, — пообещал оказавшийся рядом Экард, — не могу отнять радость у людей, голодавших столько лет. Идемте к столу, сначала пообедаем.
— Умру ведь от любопытства, — расстроенно буркнул Ильтар, но от внушительного куска фаршированной рыбы всё же не отказался.
Возражать отцу магиня не собиралась, да и впились в её душу его слова о радости. Ведь и у отшельника сегодня был особый день, праздник, выстраданный годами одиночества, боли и горечи разлуки, черных сомнений и истовой, отчаянной надежды. И хотя мать почему-то вдруг перестала походить на ту решительную и отважную женщину, которой представляла ее себе Лиарена, и какая жила за стеклом зачарованного зеркала, и почему-то терялась и смущалась, словно деревенская дикарка, но с отцом, не отпускавшим ее от себя ни на миг, все же не спорила. И это внушало Лиарене надежду на возрождение их счастья, а в том, что оно когда-то было, девушка не сомневалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: