Тереза Тур - Мой ректор военной академии 3
- Название:Мой ректор военной академии 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Мой ректор военной академии 3 краткое содержание
Мой ректор военной академии 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так договор с магом-дассаром — это только ловушка? — спросила я. — Для него…
— Отчего же? — недовольно посмотрел император. — Это только один из вариантов развития событий. Заговорщики могли ведь просто передать вас нам. Но это был слишком простой и благоприятный вариант. Мы не очень на него надеялись, потому что знали — у наших противников два руководителя. И если пришлого мага можно продавить с помощью его семьи, то нашего, родного… Вряд ли.
— К тому же для наших заговорщиков нашествие было изначально только лишь отвлекающим маневром, — покачал головой Ричард. — Им-то нужно было совсем другое.
— Для того, чтобы захватить престол, надо сначала расчистить к нему дорогу, — вздохнула я.
— Так что противостоять заговорщикам я мог. Более того, меня именно для этого заслали к мятежникам. Вероника, я должен в очередной раз признаться, что не достаточно прислушивался к вашим доводам и замечаниям. Вы ведь говорили, что это была женщина! Я обещаю, что впредь буду прислушиваться к вам внимательнее… Вот уж на кого я не думал… Так это на герцогиню Борнмут.
— Я одно время был уверен, что глава заговора — герцог Борнмут, — признался Ричард. — После того, как на меня покушались с помощью кентерберрийской змейки. Когда ты спасла мне жизнь.
И он нежно погладил меня по щеке.
— Я тоже так считал, — кивнул Фредерик. — Там все получалось один к одному. И покушение. И то, что под приговор подводили именно Луизу. И нападение на первый курс Академии — в том числе и для того, чтобы заставить собственного сына молчать. И последующая гибель барона Кромера — а это доверенное лицо, прежде всего, самого герцога Борнмута. По крайней мере, мы так думали.
— Я снял с него подозрения после того, как проверили его кровь, — покачал головой император. — Он не обладал такой силой, чтобы подчинить змейку или трансформировать внешность с такой точностью. Кроме того, мы узнали, что он мне не родственник.
— А вот герцогиню никто и не заподозрил, — покачала я головой.
— Никто, — согласился император. — К тому же герцогиня не могла натравить змейку на Ричарда. Ее, действительно, в тот день не было во дворце.
— Это был Либревер, — сказала я.
— Допрашивать Либревера, к сожалению, было уже бесполезно. Кто-то успел раньше, и бедняга лишился рассудка. За прошлые заслуги перед империей он будет содержаться в лечебнице. Конечно, его полагается казнить, но теперь в этом нет никакого смысла. Однако на всякий случай маг под круглосуточным наблюдением, и его состояние постоянно контролируется.
— А герцогиня? — вздрогнула я.
— Она погибла при задержании, — резко ответил Фредерик.
— Удивительная сила. Удивительные возможности, — с неким восхищением произнес Ричард. Подумать только — сколько лет она водила нас за нос. — И как все придумано. Какая идея! Какая подготовка. Предложить дассарам напасть на империю — и пообещать им за это целый мир! Как правительница она могла так сделать.
— А потом, — подхватил Фредерик. — Нападение на страну. Раскол из-за того, что власть не справляется. Потом и вовсе — гибель императора и его семьи. А тут — пожалуйста, возрождение династии. Все ликуют!
Резкий стук в дверь, от которого я вздрогнула. Ричард напрягся. На пороге появился милорд Швангау. Выглядел верховный маг империи… как-то не очень.
— Что там? — недовольно спросил император.
— Миледи Вероника, простите меня, — не обращая внимания на Фредерика и Ричарда, тяжело роняя слова, сказал маг.
Я удивленно уставилась на него.
— Мы совершили подмену сразу же, как только вас похитили. Мы же знали, где базируются мятежники. И я — в виде дассара — был в замке все это время.
— И что же?
— Я ничего не сделал, чтобы вас защитить. Я ничего не сделал, когда вас избивали. Я должен был что-то сделать, но…
— Перестаньте, — попросила я. Мне не понравился цвет лица Ричарда — он побелел весь, а глаза опять запылали.
— Вы правы. Этому нет прощения.
— Прекратите, — приказала я. — Это не ваша вина. И потом — задачей было не столько уничтожить пришлых, сколько выманить нашего загадочного противника, умеющего менять личины.
— Раймон! — рявкнул император. — Прекратите истерику! У вас был приказ — и вы его выполнили!
— Я всегда выполняю приказ, — потеряно сказал маг. И вышел так же стремительно, как и появился.
— Фредерик, а как вы освободились от кандалов, блокирующих магию? — спросила я, чтобы отвлечь мужчин. В первую очередь Ричарда.
— Антимагические кандалы — если они имперского производства — зачарованы так, что они не действуют на членов императорского рода, — признался Фредерик. — Как вы понимаете, это было сделано на всякий случай. Мало ли что.
— А Карл — Либревер, — догадалась я.
— Разжился браслетами именно имперскими, — кивнул Ричард.
— Так что я отправился к мятежникам.
— А если бы они употребили что-нибудь дассарского производства? Швангау упоминал, что дассары производят хорошие артефакты.
— И на этот случай у меня были сюрпризы для наших врагов.
— Ричард, — обняла я любимого, который никак не мог успокоиться. — Все закончилось, слышишь?
— Вот что мы не просчитали, — заметил император, — так это припадок бешенства вашего похитителя, когда он узнал о том, что мы захватили его семью.
— Значит… у сыновей… Это все-таки была ты? — едва слышно проговорил Ричард.
— Ну, не мой призрак, — усмехнулась я.
— Не шути так…
— Успокойся!
— Какое счастье, что тебе удалось вернуться… Потому что это была твоя душа…
— Фредерик, — решила я обратиться к императору, — а как Брэндон?
— Он по-прежнему выполняет мои обязанности — вот пусть и трудится! — император внимательно посмотрел на нас и стал пояснять, будто мы с ним спорили. — Да. Я все еще гневаюсь. И собираюсь гневаться еще как минимум эту неделю! Так что первичное дознание — на нем!
Я посмотрела на Ричарда. Тот вроде бы взял себя в руки. По крайней мере, как обычно поднял глаза к потолку, всем своим видом показывая, насколько разлад между наследником и его августейшим папенькой его утомил.
— Пусть на личном опыте убедится, каково это — быть императором! — торжественно провозгласил Фредерик.
— Теперь у Брэндона в подчинении и следователи, — пояснил Ричард. — Кстати, он только что прибыл в замок герцогини Реймской. Думаю, что будет грандиозный…
— Вот как вы посмели это сделать!
Тут дверь распахнулась и на пороге показался наследник престола.
— Меня во дворце заблокировали! — возмутился он.
И наследник обиженно посмотрел на отца и старшего брата, которые смущенно отвели глаза.
— И, по их мнению, я даже слов не понимаю!
— Брэндон! — скривился император. — Прекрати! Ты — наследник. И, если бы что-нибудь случилось с нами…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: