В. Дж. Мэй - Виктория
- Название:Виктория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Дж. Мэй - Виктория краткое содержание
Виктория — охотница на вампиров. Лучшая из лучших. Когда следующей целью Виктории оказывается ее родная сестра, она решает дать ей уйти... Не выполнив задание, Тори становится той, кем никогда бы не хотела стать — жертвой. Теперь ее задача — выжить, ведь охотник, которому поручили ее убить, уже совсем близко.
Виктория - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О чем я нафиг думаю?
Его глаза оглядели мое полуобнаженное тело сверху вниз. Выражение его лица говорило: «Подойди, и ты все узнаешь». В голове у меня зазвенели звоночки. Но не насчет него. Я знала, что смогу с ним справиться. Я тренировалась, и была лучшей. Мой страх касался только меня. Я знала, что хочу его, но знала еще, что это неправильно. Мне надо держаться от него подальше.
Как можно дальше.
Спать с вервольфом не просто неприемлемо, это наказывалось смертью. Никаких отношений с врагом.
— Хочешь еще? — его хриплый голос обжег мою ледяную кожу.
Я пожала плечами, не в силах вымолвить и слова, пока его глаза смотрели на меня.
Он убрал палец от моего рта и отступил назад. Пальцы Эвана начали расстегивать пуговицы рубашки.
Мои верхние зубы уперлись в нижнюю губу, резцы жаждали крови. Тело отреагировало сначала, но потом до мозга дошел вопрос.
Еще ?
— Разве мы уже… ну, ты понимаешь?
Он отшвырнул рубашку и отшвырнул ее прочь на камень позади себя.
— Уже? — он заколебался, потом выпучил глаза. — Нет. Черт, да нет же!
Его реакция была как ведро холодной воды в лицо. Я пришла в себя.
— Но тогда кто это сделал? — я указала на свое почти обнаженное тело. — Кто-то же меня раздел.
Он прикасался ко мне? Я не знала, что он делал со мной, пока я была в отключке. А что я могла делать с ним? Мое тело совершенно точно хотело его прикосновений.
— Я раздел, — Эван подмигнул. — У тебя сексуальное родимое пятнышко.
Я зашипела. Это было точно не его дело.
— Не переживай, я тебя не насиловал, пока ты была без сознания.
Я посмотрела на него, упершись руками в бедра. Я знала, что шелковый топ соблазнительно обтягивает мою грудь. Он не упустил этого.
— Как я могу этому поверить?
Он ухмыльнулся, очевидно, наслаждаясь моим дискомфортом.
— Я снял с тебя пропитанный кровью верх и обработал рану. У тебя был такой жар, какого даже у веров не бывает. Ты сбрасывала одеяла и снова их натягивала. Я несколько раз распутывал простыни у тебя в ногах.
Он указал на мои бедра.
— Так я и обнаружил эту маленькую отметинку в виде копыта лошади на твоем левом бедре.
Мне тяжело было ему поверить. Может, потому что я хотела узнать, каково это — ощутить на своей родинке его язык.
— Твой волк был рядом все время. Он не дал бы мне причинить тебе вред. Он очень заботится о тебе, — Эван поскреб голову. — Не знаю, почему он так к тебе привязан.
— Я знала его еще щенком, — и почему я это ему рассказываю? Не его это было дело. Я пробежала языком по клыкам. — Спасибо. Я извиняюсь, что не сказала это раньше. Спасибо, что помог Эдди… и мне.
Эван улыбнулся. По-настоящему улыбнулся. Впервые с тех пор, как я его увидела. Первое настоящее чувство. Он пытался быть приветливым в баре, он ухмылялся, потому что почувствовал раньше меня сексуальное напряжение между нами. Или он просто ничего не чувствовал и смеялся над тем, как я пытаюсь справиться с собой.
— Пожалуйста, но Эдди я бы все равно помог. Он один из нас, неважно, как долго ты будешь притворяться, что это не так.
Я открыла рот, но он не дал мне сказать и слова.
— Побыв среди нас, он очень скоро узнает, что ты такое, и что такое он. И я почти уверен, что он повернется к тебе спиной.
Парень был далеко не идиот.
— Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не знаешь ни меня, ни мою собаку.
Он улыбнулся почти сочувственно.
— Напротив. Я очень хорошо знаю тебя, Виктория . Я узнал тебя, сразу как ты появилась в баре. Я знал о тебе с тех пор, как твой отец и его прихвостни убили моих родителей-оборотней, и знаю о том, что ты должна сделать со мной и моим братом. Я знаю о вашей вампирской иерархии. Я знаю, что за место ты в ней занимаешь.
Я уставилась на него. Как, черт побери, он мог узнать? Миллион вопросов готов был сорваться с моего языка.
— Я знаю, что ты не занимаешь высокого положения, потому что твоя мать выбрала свой путь, и не пошла за твоим отцом.
— Что ты знаешь о моей матери? — я и сама о ней немного знала.
— Мы оба знаем, что твой отец — козел. Но ты можешь не знать, что он использовал твою мать и твоего брата…
— У меня нет брата.
— Когда твоя мать не обратилась, он стал угрожать, что заберет у нее детей. Он выбрал девочку, которую твоя мать любила больше всех. Он забрал тебя и сделал тебя своим ребенком-вампиром. А твоя мать решила, что лучше умереть — ей и ее ребенку — чем жить вечно с чудовищем.
Глава 7
— Лжец.
У меня никогда не было брата. Мою мать убили в ту же секунду, как она попыталась сбежать. Ей было семнадцать, когда она оставила меня на милость вампирского клана отца. Я не очень помню свою человеческую жизнь до момента обращения, это было так давно, но брата я бы точно не забыла. Боль от того, что мама оставила меня, всегда была со мной.
Печаль на лице Эвана меня разозлила. Она была мне не нужна.
— Ты же знаешь, что Влад — твой настоящий отец, так? Не просто тот, кто обратил тебя.
Я посмотрела на перевертыша, стоящего передо мной. Почему случилось так, что я не знаю ничего об этом парне, а он знает обо мне все, даже то, что я сама о себе не знаю? Он лгал. Пытался меня зачем-то расстроить. Где та книжка, в которой написано о моем прошлом? Не приложил ли он руку к чему-то такому в моей жизни, о чем я не знаю?
— Ты просто вер, Эван, — я позволила словам ударить его, контролируя звук своего голоса. — Что бы ты там ни думал — это ложь. Хватит повторять то, в чем ты и сам не уверен.
— Спроси меня, и узнаешь, — его грудь поднялась от глубокого вдоха, глаза буквально пригвоздили меня к месту.
Почему он так действовал на меня? Ведь он просто дитя в сравнении со мной! За моими плечами почти столетие, и все же моя старая душа готова была поверить каждому слову, сказанному этим красивым мужчиной, готова была поставить под сомнение все то, что я знала о своем прошлом.
Был ли у меня близнец? Почему я раньше об этом не подозревала? А знает ли Эван о Блэр?
— Я не собираюсь говорить об этом с тобой.
Я пожала плечами, как будто это меня не интересовало, как будто он просто меня раздражал, и его молодость была чем-то, за что ему должно было быть стыдно.
— Почему нет? Это тебя пугает? — его, казалось, вообще не задел мой тон.
— Нет! — я почти выкрикнула это, но потом заставила себя понизить тон. — Меня ничего не пугает.
Я посмотрела на него.
— Я умираю от голода, а тебе хочется разговора по душам о моем прошлом? Мне не нужно твое сочувствие, мне не нужна чушь, которую ты несешь.
Я посмотрела в направлении входа в пещеру. Время уходить. Я уже всерьез подумывала о том, чтобы вцепиться в его горло и ощутить богатый вкус крови, текущей под этими замечательными мышцами.
— Ты много не знаешь о своем прошлом, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: