Элизабет Нотон - Обольщение
- Название:Обольщение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание
Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.
Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.
Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.
Обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так-то лучше, – прошептал воин и погладил ее предплечье одной рукой, натянув другой одеяло обратно на ее голую грудь.
– Не хочу больше к нему возвращаться, – пробормотала девушка, поворачивая голову к Деметрию.
У него что-то болезненно сжалось глубоко в груди при мысли о ее присутствии где-то рядом с богом-садистом.
– Тебе не придется к нему возвращаться.
Он продолжал гладить ее, пока дрожь не прошла и Изадора не затихла. Деметрий глубоко вздохнул и отстранился. Он хотел дать ей выспаться и убраться от ее восхитительного обнаженного тела как можно дальше.
Изадора потянулась за ним, ее снова начало трясти.
– Нет, не уходи, он ждет только, когда ты покинешь от меня.
Деметрий снова насторожился. Он поднял голову и осмотрелся: два факела уже погасли, но остальные три еще горели у сундуков героев. В этом углу комнаты мерцал свет и танцевали тени, но оставалось множество темных мест, где можно спрятаться. Достаточно мрака, чтобы скрыть смертного или бессмертного, готового ждать.
Холодок беспокойства пробежал по спине, Деметрий придвинулся ближе и не стал возражать, когда Изадора обняла его и положила голову ему на обнаженную грудь. В этот раз он и не подумал ее оттолкнуть.
– Я никуда не уйду, кардия , – нежно сказал он, глядя в темноту. – По крайней мере сейчас.
Глава 14
Изадора почувствовала присутствие Деметрия еще до того, как повернула голову влево и увидела его рядом с собой: крепко спящего на боку к ней лицом, сложив руки на животе.
Сначала принцесса пришла в недоумение, затем удивилась. Почему, Аид побери, он лег рядом после того, как ясно дал понять прошлой ночью, что совершенно не желает с ней связываться?
Вместе с памятью о том разговоре пришел и стыд из-за того, что она с ним делала. Тихо откатившись от аргонавта, Изадора завернулась в одеяло и направилась к каменному столу в центре комнаты.
Одежда, которую он принес для нее, была разбросана по полу. Зардевшись от воспоминаний о его губах, руках, о том, как едва не молила о большем, принцесса оделась. Шорты были слишком мешковатыми, на ее вкус, но лучше, чем ничего. Одеваясь, она не смотрела на стол, а когда выпрямилась, то, откуда ни возьмись, на нее накатила волна тошноты.
Схватившись за стол, Иза делала глубокие вздохи, пока приступ не прошел, а потом вытерла рукой влажный лоб.
Как странно. Да, ей приходилось тут несладко, да и питалась она не так уж обильно, но не чувствовала ничего подобного с…
Изадора мысленно подсчитала дни и испугалась. Прошло по меньшей мере семь суток с похищения из замка в Арголее. Неделя вдали от сестры. Только сейчас дошло, что за последствия их ожидают. Что бы ни случилось с Деметрием на острове, ей необходимо добраться домой, пока Кейси не пострадала.
Иза посмотрела на спящего Деметрия и тут же вышла из себя. Она обошла стол и открыла первый сундук, ища… не зная что. Просто то, что поможет ей убраться с этого проклятого острова. Она не во вкусе хранителя? Да чтоб его! Она тоже от него не в восторге.
Жестокие мужчины точно не в ее вкусе. И какого демона она перестала считать его ублюдком, каким он всегда был в Арголее?
Изадора подошла к следующему сундуку и молча возликовала, обнаружив меч. Она поднесла клинок к едва горящему факелу, оставшемуся с прошлой ночи, и решила, что сойдет. Не такой большой, как у Деметрия, но для нее то, что надо. Орфей обучил ее, как управляться с этой штукой. Теперь не так страшно, как раньше. Изадоре настолько хотелось убраться с острова, что она была готова искать священную землю без Деметрия, а там самой открыть портал.
Изадора уже повернулась к лестнице, как тут, наконец, вспомнила о книге заклинаний, которую видела в сундуке Ясона.
«Ни ты, ни твои сестры даже не сознаете, какими силами обладаете».
Вспомнив слова Орфея, Изадора взглянула на крылатую омегу на внутренней стороне бедра, виднеющуюся под краем коротких шорт. Что касается заклинаний и управления силой, то Орфей ‒ знаток, и если связь с орами дает ей некое преимущество, она готова ею воспользоваться, какой бы ни была цена.
Принцесса подошла к сундуку Ясона, положила меч рядом и принялась рыться в вещах, пока не отыскала книгу заклинаний. Обложка была в пыли, и Изадора сдула грязь. На потрепанной коже появился знак Гелиоса.
– Какие мы сегодня любопытные.
Сердце Изадоры подскочило к горлу. Она уронила книгу, схватила меч и развернулась, вытянув руку. Кончик клинка остановился в сантиметрах от голой груди Деметрия.
Тот взглянул на оружие, а потом посмотрел ей прямо в глаза.
– Вижу, сон пошел тебе на пользу. Ты явно вспомнила, почему меня ненавидишь.
Ее сердце колотилось в грудной клетке. Она злилась, что испытала облегчение, увидев его, а не чудовище. Наверное, даже Гидра не вызвала бы у Изы большей злости.
– Нет, просто припомнила твою легендарную жестокость.
– Очень хорошо, принцесса.
Его низкий насмешливый голос лишал ее самоуважения, заставил покраснеть и снова припомнить, что она вытворяла прошлой ночью. С ним, в этой самой комнате. Разница в том, что для нее произошедшее что-то значило, а для него…
Изадора понятия не имела, что это значило для него. Наверное, он играл и нашел еще один способ унизить ее.
Деметрий шагнул вперед, так что острие меча вжалось в его грудь, но не пронзило кожу.
– Давай, не упусти шанс.
Изадора очень этого хотела. Она так разозлилась, что толком не соображала. Все его грубости за многие годы, все унижения... И воспоминания, вкупе с новой боязнью за сестру, расшатали ей нервы. Но когда аргонавт приблизился еще немного, а меч вонзился глубже, Изадора напряглась. Она посмотрела на его грудь и капельку крови, стекавшую по клинку.
Ее затошнило. Да, она сердита и ненавидела то, что вообще к нему что-то испытывает, но такого ей не хотелось. Она не желала сделать ему больно только потому, что он ее обидел.
– Давай, принцесса, надо только надавить, – прошептал Деметрий.
Она посмотрела ему в глаза, но, помимо равнодушия в черных зрачках, в их глубине заметила еще кое-что: сожаление.
При виде него сердце застыло и снова зашлось. Изадора опять вспомнила прошлую ночь, только на этот раз сосредоточилась не на словах, а на желании в его глазах, на том, как Деметрий к ней прикасался, как не мог ею насытиться. Изадора вспомнила, как он умолял ее приказать ему остановиться, а когда она не послушалась, наконец раскрепостился и показал ей то, о чем она не подозревала.
Деметрий желал ее, и это пугало его до жути. Настолько, что он воспользовался своей прежней тактикой, убедив, что он ей враг. Изадора опустила меч, а сердце в груди все не успокаивалось.
– Твой отец прав: на правительницу ты не тянешь, – пробормотал аргонавт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: