Элизабет Нотон - Обольщение

Тут можно читать онлайн Элизабет Нотон - Обольщение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание

Обольщение - описание и краткое содержание, автор Элизабет Нотон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.

Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.

Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обольщение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Нотон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, могу побиться об заклад, что именно это он и сказал, – пробормотал Деметрий.

– Вот оно. – Иза нашла нужную страницу, раскрыла книгу на коленях и коснулась его рук, нараспев произнося слова. Он освободился до того, как принцесса закончила последнюю фразу, тут же отодвинулся от нее и вскочил.

Свет факела освещал его мускулистое тело. В лоне опять зажглось желание, пока Изадора смотрела, как Деметрий нагнулся за штанами. Интересно, сколько нужно подождать до того, как снова этим заняться? Но когда хранитель выпрямился, свет упал на него под верным углом: принцесса увидела тонкие белые линии – шрамы – через его бедра, ягодицы и поясницу.

Изадора вскрикнула и тут же вспомнила их разговор у костра.

Деметрий натянул и застегнул поношенные штаны.

– Книги, да что б меня! Чему еще, демон побери, тебя обучал Орфей?

Иза перевела взгляд с его ног на лицо и изумилась отвращению на нем. Всего несколько минут назад он был охвачен страстью и желанием.

– Я не понимаю…

– Это простой вопрос, принцесса. Я уже знаю, что Орфей обучил тебя приемам самообороны и колдовству. А что ты дала ему взамен?

Изадора мысленно покачала головой, пытаясь его понять. Деметрий прежде возражал против ее девственности, а теперь подразумевает, что не такая уж она и невинная?

– Что тут происходит? Я думала…

– Да чтоб меня! Ты всегда такая непонятливая? Великолепно играешь девственницу.

Он провел рукой по волосам.

Изадора выпрямилась, чувствуя, что охватывающее ее тепло кануло в лету, а по спине пробежал холодок. Вдруг осознав, что обнажена, завернулась в одеяло там, где стояла.

– Я и была девственницей.

– Но не такой уж невинной, как следовало бы.

Он явно выразил свое неприятие. Изадора с трудом сглотнула, и воспоминания о Подземном мире и Аиде едва не сокрушили ее, но она отбросила их.

– Что вдруг изменилось? Мне казалось, тебе нравится…

– Иногда ты такая дура.

Принцесса дернулась, будто от удара. Ладно, теперь он сожалеет о содеянном, ведь даже для него это низко.

Деметрий склонился за книгой заклинаний, избегая смотреть на Изадору.

– Разве ты спросила, почему я держался от тебя подальше? Нет, потому что мозгов не хватило. Будь ты умной, я б вкратце рассказал: тот колдун, с которым ты связалась, приказал ведьмам наложить на тебя заклятье плодовитости во Фракийском замке.

Изадора не сразу поняла, к чему это, а потом округлила глаза.

– Но я не… арголейки могут зачать лишь раз в шесть месяцев, а мой цикл закончился не так давно. Невозможно…

– Принцесса, это называется волшебством, значит, вроде как, меняет все правила, включая биологические циклы. И, как ты доказала, сыграв со мной в хозяйку и раба, заклинания работают почти безупречно.

Нет, невозможно. Поэтому Деметрий отталкивал ее? Потому что не хотел, чтобы она за…

Изадора едва могла думать о таком. У нее поднялась температура, а на лбу выступили капельки пота. Она с трудом сглотнула и медленно повернулась.

Незамужняя наследница престола, а теперь…

Изадора задумалась о последствиях сделанного. Но вместо ужаса в груди стало тепло. Если она и правда забеременела, это решит проблему ее отца: даст наследника трону, которого не сможет сместить Совет. А с таким отцом как Деметрий, в ребенке будет течь кровь одного из сильнейших аргонавтов, и старейшины не смогут даже попытаться убрать ее с трона.

Ведь Леонидас сам выбрал ей в пару Деметрия. Ладно, они пока не женаты, что не приветствуется в их патриархальном обществе, но только если кто-то узнает, что она забеременела до официальной церемонии. Если… они будут держать это в тайне…

Тепло согрело нервные окончания, а беспокойство и тревога прошлого года начали утихать. Изадора повернулась, чтобы поделиться с Деметрием своими соображениями, и остановилась.

Тот стиснул зубы, угольно-черные глаза стали тверже гранита. На его лице ничто не располагало к дружеской беседе, и, судя по презрению, он вовсе не радовался перспективе ее беременности.

– Ты не хочешь завести со мной ребенка, – прошептала она почти про себя.

– А с чего мне хотеть?

Иза поморщилась. Да, вот так оскорбление.

– Мне казалось, что я ясно выразился, когда твой папаша пытался приказать мне жениться на тебе: мне это совсем не надо.

О да, Изадора помнила, как он вышел из себя в тот день в покоях ее отца в присутствии всех аргонавтов. Он сказал, что скорее умрет, чем женится на ней. Похоже, не шутил.

Острая боль поселилась в груди, будто Деметрий пронзил ей сердце клинком. Все тепло и счастье вытекли через рану. У нее так сжалось горло, что Иза даже не знала, получится ли произнести хоть что-то, но ей надо было узнать:

– Значит это… тут, мы… было…

– Долбанной ошибкой, как я и ожидал!

Боль постепенно прекратилась, пока не осталось ничего. Ни счастья, ни волнения, ни даже гнева. Она отдала ему нечто священное, а он превратил это в худший кошмар наяву. В голове лишь билась мысль:

«А чего ты ожидала?»

Деметрий схватил паразоний и прошел мимо, стараясь не задеть ее.

– Мне нужно на воздух.

Он оставил ее в центре комнаты, завернутую в одеяло, в свете факела, освещавшего ее лицо и останки первых героев. Должно быть, скоро рассвет, но Иза чувствовала себя не бодрой, энергичной и живой, а мертвой. Такой же, какой была после Аида. Вот только тогда не знала, каково испытывать счастье и довольство или осознавать, что оно грядет. А теперь все иначе.

Глава 17

Изадора утерла щеки, бросила одеяло на землю и принялась собирать одежду. Руки принцессы тряслись, но она проигнорировала дрожь и оделась в рекордное время.

Надо забыть о фантазиях типа «жили долго и счастливо». Оставить попытки быть такой, какой ее хотят сделать. В последние несколько недель она говорила себе, что стала новой Изадорой, не той тряпкой, какой была долгое время. Теперь пора это доказать.

Изадора подошла к древним сундукам и открыла крышки одну за другой. Тело охватила усталость, и принцесса помедлила, чтобы перевести дух.

Дело не в недостатке сна и слишком бурной деятельности говорила она себе. Это всего лишь разлука с уравновешивающей ее Кейси, вот и все. Еще одна причина, по которой Иза сегодня же намерена найти дорогу домой.

Вновь обретенная решимость заструилась по ее венам, дав настоящую цель. В ящике Ясона арголейка нашла маленький кинжал с черной ручкой, заткнула его за пояс шорт и двинулась дальше. Подобрав еще несколько предметов, которые, по ее мнению, могли пригодиться, и рассовав все, что можно, по карманам, она опустила крышки, сделала глубокий вдох и направилась к лестнице.

Толкнув тяжелую дверь, Изадора вышла в большой зал и заслонилась рукой от солнца. Не услышав ни звука, беглянка сочла, что Деметрия поблизости нет. И это хорошо. Ей определенно не хотелось с ним разговаривать ни сейчас, ни потом, если этого можно избежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Нотон читать все книги автора по порядку

Элизабет Нотон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обольщение отзывы


Отзывы читателей о книге Обольщение, автор: Элизабет Нотон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x