Ребекка Ройс - Глаза в глаза

Тут можно читать онлайн Ребекка Ройс - Глаза в глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Ройс - Глаза в глаза краткое содержание

Глаза в глаза - описание и краткое содержание, автор Ребекка Ройс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глаза в глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза в глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ройс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сосредоточься», - велел себе Спенсер и вернулся в действительность. Он в Бруклине. В высоком здании. Которым владеет Оливер Уэйд. Задача – найти пропавшего Джереми.

Вот только Аддисон была невозможно красивой. Спенсеру очень захотелось побиться головой обо что-нибудь твердое. Даже когда он старался не поддаваться запретным мыслям, Аддисон пролезала к нему в голову, как болезнь, от которой никак не избавиться.

Она вернулась, очаровательно улыбаясь:

- Можем подниматься.

Спенсер молча пошел за ней к лифту и стал ждать. Пахла она восхитительно. Ванилью и кофейными зернами. Черт возьми! Ситуация становилась все хуже и хуже. Он уже мечтал о том, чтобы этот день закончился. Как правило, дни Спенсера пролетали один за другим, но этот конкретный день, особенно когда рядом была Аддисон, тянулся медленно, словно отсчитывая каждую отдельную секунду.

Звякнув, лифт открылся, и они вошли внутрь. Там было заметно холоднее, чем в холле.

- Выключали бы тут кондиционер, - буркнул Спенсер. – Прямо мороз.

Аддисон рассмеялась, а Спенсера захлестнуло восторгом – ему снова удалось ее рассмешить.

- Вы говорили, что разбираетесь в архитектуре, - напомнила она.

- Только в том смысле, в каком это касается лично меня. – Спенсер заметил, что Аддисон нажала кнопку верхнего этажа. Любопытно. Значит, Лоретта не только работает на семью Уэйдов, но и живет в пентхаусе? – Ваша семья занимается строительством? – Об этом нигде не упоминалось.

- Нет, но одно из подразделений корпорации инвестирует в недвижимость. Точнее инвестировало. На днях мы его продали. Дедушка говорит, недвижимости, которая у нас уже есть, хватит надолго. Аренда площадей составляет неплохой доход для компании, а в самом подразделении, занимавшемся их приобретением, необходимость отпала.

- Вы так говорите, будто знаете, как все это происходит.

- Это моя обязанность. Продажей подразделения руководила я. Хотя никаких сложностей не возникло. Его выкупил один из членов Совета. Грейс-Энн Чартерс. Наверное, ее семья хочет расширить ликероводочный бизнес или даже создать новое предприятие.

Услышав имя, Спенсер внутренне содрогнулся. Пять лет назад именно эта женщина переписала и без того жесткие правила поведения для людей с «аномалиями». Один из новых пунктов гласил, что за пределами изоляторов «аномальным» категорически запрещается проявлять какую бы то ни было агрессию. И это правило означало, что Присцилла, оттолкнувшая человека, который пытался убить Спенсера, заслужила пулю в голову.

От воспоминаний Спенсера охватил озноб. Присцилла должна была дать ему умереть. Тот выстрел вернул его в реальность. Выстрел и мост, который создала и до последнего вздоха удерживала открытым умирающая Присцилла.

Спенсер не хотел, чтобы Аддисон заметила, как он расстроен. Поэтому решил продолжать разговор о здании. Тем более так он и сам мог отвлечься от мрачных мыслей.

- Некоторые архитектурные особенности могут по-разному влиять на разные «аномалии». Большинству «уродов», управляющих погодой, нужно стоять на голой земле, чтобы пользоваться своими способностями. А большинство из тех, чьи способности схожи с моими, не в состоянии осуществлять переходы на другие уровни, если их окружают стены из свинца и стали.

- А вы?

Спенсер кивнул:

- Легко. Для этого у меня достаточно сил. – Он вовсе не хвастался, просто хотел, чтобы Аддисон хотя бы приблизительно поняла, как работает его способность. – В вашем доме и в этом здании полно свинца и стали.

- И это нормально? – Выражение ее лица снова стало напряженным. Даже немного испуганным.

- Для старых домов – да. Для современных вроде этого – нет.

- Из-за свинца.

- Ага. Из-за проблем, которые может вызывать краска с содержанием свинца, люди перестали использовать ее в стройматериалах.

Двери лифта открылись, и Спенсер с Аддисон вышли на этаже. Спенсер заметил, что здесь было всего две квартиры. Аддисон же, не теряя ни секунды, подошла к двери слева с цифрой «2» и постучала. Глядя на вторую дверь, Спенсер медленно двинулся следом. Лампа дневного света, освещавшая коридор, располагалась прямо над дверью с номером «1» и сейчас не горела.

- Не открывает. Будем ждать?

Спенсер покачал головой:

- Нет, если хотим убедиться, что она все еще жива.

- Я могу ей позвонить.

Это Аддисон уже предлагала, и он категорически отказался. Если Лоретта жива, то лучше ей не знать, что они ее ищут.

- Нет. – Спенсер глубоко вздохнул. – Сейчас я нарушу закон. Если меня на этом поймают, то приговорят к смерти.

- Любое преступление карается смертью.

Аддисон процитировала «Закон об “аномалиях”», и Спенсер вынужден был признать, что впечатлен. Хотя, наверное, зря. В конце концов, она унаследует место своего деда в Совете, когда тот выйдет на пенсию или умрет. Скорее всего, если ее разбудить посреди ночи, она наизусть отчеканит все придуманные и узаконенные пытки для «аномальных».

- Самый жуткий закон. – Аддисон с трудом сглотнула, и Спенсер тут же забыл все свои умозаключения по поводу ее будущего места в Совете.

Может быть, это даже хорошо, что когда-нибудь власть окажется в руках Аддисон. Может быть, законы и люди станут более гуманными. Спенсер бы с нетерпением ждал этого дня.

- Кто привел бы приговор в действие? «Гнев»?

- Может быть. А может быть, полиция.

Присциллу убили копы.

Глаза Аддисон сделались огромными.

- И они бы просто вас застрелили? Не задавая никаких вопросов?

- Как бродячую собаку.

Спенсер ударил по двери ногой. Дверь завибрировала, но поддаваться не спешила. У Аддисон отвисла челюсть, и он улыбнулся:

- Я не собираюсь выбивать дверь. Это так, для пущего эффекта.

- Не смешно, - проворчала Аддисон.

- Жаль, конечно, но я далеко не так силен, как герои боевиков. К тому же для решения подобных задач у меня способы погнуснее. – Он наклонился к замку. – Дайте мне шпильку.

Должна же от ее растрепанной прически быть хоть какая-то польза, кроме как соблазнять его и заставлять ежесекундно думать о сексе.

- Вы намереваетесь открыть этот замок шпилькой?

- А у вас есть идеи получше?

- Я могу попросить охранника дать нам запасной ключ.

- По-моему, вы упускаете важный момент во всей этой затее с эффектом неожиданности.

Аддисон подбоченилась:

- Ну, видимо, я не так хороша в преступных хитростях, как хотелось бы. К тому же вы пнули дверь. И сделать это тихо у вас не получилось.

Тут она права. Спенсер медленно оглядел ее с ног до головы.

- В шпионских штучках вы явно не разбираетесь, зато прекрасно умеете хранить секреты. Только я пока не понял, что именно вы скрываете и почему. – Выискав у нее в волосах шпильку, он показал на нее пальцем. – Давайте сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Ройс читать все книги автора по порядку

Ребекка Ройс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза в глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза в глаза, автор: Ребекка Ройс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x