Рэйчел Кейн - Полуночные укусы
- Название:Полуночные укусы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Полуночные укусы краткое содержание
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОРГАНВИЛЛЬ
ВЫ НИКОГДА НЕ ЗАХОТИТЕ УЕЗЖАТЬ
Днем Морганвилль, штат Техас, простой университетский город. Ночью появляются вампиры и берут его под свой контроль...
В городе, где небезопасно быть на улице после наступления темноты, у студентки Клэр Денверс и ее друзей была своя доля острых ощущений. Но у Морганвилля еще остались секреты.
На страницах этого сборника вы можете пройтись по странным улицам города, вернуться к историям любви и пережить шесть новых историй с участием ваших любимых жителей Морганвилля - как людей, так и вампиров...
Полуночные укусы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если бы он не был одарен скоростью вампира, он был бы выпотрошен. Он приблизился к ней после того, как избежал косого удара, схватил ее за руку и отобрал нож.
- Ева? Ева! - Он сильно встряхнул ее, но она не просыпалась. Не сопротивлялась.
Когда он отпустил ее, она продрейфовала обратно в спальню, забралась в постель и быстро вернулась ко сну, оставив его с холодным ножом в руке.
Господи.
Дело плохо. Очень, очень плохо. И на следующее утро она ничего не помнила. Что если бы она пошла в комнату Клэр? Или Шейна? Что бы она сделала?
Он должен был выяснить. И быстро.
***
Амелия отказалась с ним встретиться. Она была, по словам ее помощника, очень занята и недоступна в обозримом будущем. У Майкла было сильное и тревожное чувство, что она внесла его в черный список, чтобы подчеркнуть, насколько глубоко сердится на его отказ оттолкнуть Еву. Она позволила свадьбу, но это не значит, что она была ей рада.
Оливер, с другой стороны, был именно там, где Майкл ожидал его увидеть; за барной стойкой в Common Grounds, наливая эспрессо для нетерпеливого, печатающего смс студента, который, очевидно, не имел ни малейшего представления о том, что проявлял неуважение к одному из старейших, наиболее опасных вампиров в мире. Оливер, казалось, не обращал внимания, но был холодный свет в его глазах, который заставил Майкла задаться вопросом о будущей продолжительности жизни этого студента.
Майкл положил на стойку пять долларов и заказал напиток - стандарт вампира, Red Bull и кровь - и когда Оливер смешал его и закрыл крышкой, сказал:
- Рожков.
Было малейшее колебание в гладких, отточенных движениях Оливера, но этого было достаточно, чтобы Майкл знал, что получил джек-пот. Оливер поставил чашку на стойку между ними и сказал:
- У меня в кабинете. Террелл, за кассу.
Он снял фартук бариста с логотипом Common Grounds и повесил его на вешалку, выходя из-за стойки.
В офисе Оливера было темно - достаточно низкой освещенности, чтобы было удобно вампирам, не достаточно для людей, чтобы разглядеть детали. Майкл сел в кресло для посетителя, а Оливер занял место за столом; это был обычный офисный стул, ничего особенного, но из-за Оливера казался троном. У него осанка правителя. Как у Амелии.
- Рожков, - повторил Майкл. - Расскажи мне о нем.
- Какое тебе до него дело?
- Это дело Евы.
Оливер откинулся на спинку стула, веки опустились, скрывая его взгляд; он сцепил пальцы вместе и на мгновение затих, а потом сказал:
- Скажи мне почему.
- Лунатизм Евы. Прошлой ночью с ножом. Рожков брал ее кровь, и думаю, это он делает.
- Почему, во имя Господа, ты допустил это, Майкл?
- Я ничего не допускал, - ответил Майкл. - Это сделала Ева. Он сказал, что он ее семья, и он болен, и она могла бы помочь.
- Семья. - Голос Оливера звучал тяжело на этом слове. Он снова замолчал, взгляд ушел далеко в прошлое, а затем, наконец, моргнул и выпрямился, снова положил руки плашмя на стол. - Да. Я думал, мы лучше его сдерживаем.
- Ты... знал об этом?
- Не о Еве. У Рожкова определенная... психическая неустойчивость. Он считает, что если устранит всех человеческих членов своей семьи, то станет самым мощным вампиром на земле. Это не так, конечно. Это нонсенс. Но он в это верит. Он выслеживал и уничтожал свою семью в течение нескольких поколений.
- Мог бы предупредить нас о нем!
- Зачем? - Взгляд Оливера был раздраженным и нетерпеливым.- Она не больше связана с ним, чем со мной. Рожков убил свою родословную очень, очень давно. Но так как его пророчество великой силы не сбылось, он воспринимает эти понятия - заблуждения. Если бы я знал, что он сосредоточен на Еве, я бы тебя предупредил.
- Ты сказал, ты думал, что сдерживаешь его. Что ты имел в виду? Он спокойно разгуливает.
- Он находится под опекой доктора Голдмана, который дает ему наркотики, чтобы уменьшить его способности. Ты мог заметить, что он выглядит... иначе.
- Я думал, он болен. Он был под воздействием наркотиков?
- Этого должно было быть достаточно, чтобы освободить его от заблуждений. Очевидно, нет. Как далеко все зашло?
- Она лунатит. Прошлой ночью чуть не ударила меня ножом.
Оливер отвел взгляд, барабаня пальцами по столу.
- Тогда она в его власти, - сказал он. - Это не разрушить, Майкл. Это то, как он уничтожает - не собственноручно, но беря контроль над своими жертвами. Он разрушил многие семьи таким образом - молча, ночью, не запачкав руки.
Майкл сглотнул, хотя его рот и горло пересохли и сжались от ноющей жажды.
- Как нам его остановить?
- А ты как думаешь? - Оливер покачал головой. - Никакой человеческой банальности, парень. Это дело вампиров. Мы пытались повлиять на него мягко; пришло время для меча. Рожков представляет угрозу для твоей жены. Если хочешь защитить ее, твое право встретиться с ним.
Взгляд Оливера был долгим и изучающим; он хотел знать, понял Майкл, что он предпримет. Что он мог предпринять.
- Действительно ли я должен что-то тебе доказывать? Снова?
- Нет, - ответил Оливер и наклонился вперед, возясь с папкой документов на его столе. - Видишь ли, я хорошо знаю, что в душе тебе не нравится быть вампиром. Ты неплохо справляешься; ты позволяешь лишь немногим из нас видеть твою борьбу. Но в данном случае ты должен доказать свои убеждения сам себе или стой в стороне, потому что ты борешься за гораздо большее, чем детские чувства. Теперь иди.
- Нет, пока ты не скажешь мне, где найти его.
- Ты приказываешь мне? - Вопрос был спокойным и немного с весельем, но Майкл не купился. Под ним была сталь. Сталь с резким, острым краем.
- Да, - сказал он и хлопнул ладонями по столу, чтобы проникнуть в пространство Оливера. - Приказываю.
Он чувствовал теплое покалывание в глазах и знал, что они вспыхнули ярким, угрожающим красным.
- Уже лучше, - невозмутимо сказал Оливер. - Сохрани агрессию для того, кто ее заслужил. Ты можешь найти его в его магазине на площади Основателя.
- У него есть магазин?
- Ты думал, он только кладбища посещает? Он владеет магазином, в котором продаются ароматизированные чаи. Он не будет за кассой, он не такой... практичный, как я. Но он будет в комнате сверху. - Оливер махнул на него рукой. - Иди.
Майкл ушел, подавляя тревогу и ярость, пока его глаза не стали синими и нормальными, и он мог заставить себя улыбнуться людям на улице.
Затем он отправился на поиски Рожкова.
***
Магазин чая был тем, на что он никогда не обращал внимание. Он был небольшим, чтобы обслуживать двоих или троих одновременно. Полки пыльных банок и очень скучающая женщина за прилавком, которая едва оторвалась от своей копии Romantic Times, когда он пришел. Чистый, цветочный аромат чаев был ошеломляющим. Потом она посмотрела второй раз, закрыла журнал и оживилась.
- О, здравствуйте, - сказала она. - Чем могу помочь? У нас есть специальное предложение на Эрл Грей и некоторые из ароматов Тазо. Я могу заварить вам образцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: