Александр Бромов - Поиски
- Название:Поиски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бромов - Поиски краткое содержание
Перемены бывают разные: веселые, грустные, необходимые и так далее по ситуации. В жизни Повелителя драконов тоже наступил переломный момент, когда сложившиеся обстоятельства не дают жить по-старому, и надо что-то менять или меняться самому. Убить мне его жалко, как-то прижился. Да и скучно будет без него. И потом, кому демоны компьютеры будут устанавливать? В мире без электричества. Интересно же.
Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье — нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать.
Очередной мир ложится не под копыта лошадей, а под лапы огромных летающих котов-сайширов, на которых пересаживаются герцог Сантилли и его друг. А жизнь продолжает преподносить сюрпризы, зачастую не всегда приятные, открывая одну тайну, взамен, как обычно, добавляя сразу несколько. Повелитель демонов воздуха безрезультатно пытается найти общий язык с собственным сыном, обычная девушка с Земли так же безрезультатно понравиться королю драконов. Пожелаем им удачи.
Если бы не приглашение на прогулку по окрестностям города, то правда о происхождении демонов так и осталась бы тайной для избранных. Если бы не ливень, спутавший все планы Бет и помешавший драконам устроить пикник, то у нее не появились бы столь необычные ученики. И если бы не приглашение на бал, то Ласайенте еще долго бы не пришла в голову мысль сменить пол, а его друг не узнал бы, что значит воспитательный процесс с точки зрения Повелителей огненных демонов.
Парусник с романтическим названием «Морская ветреница» везет демонов к любви, пониманию, прощению и посвящению в воины. А те между делом упражняются в метании ножей в своих Повелителей и разрабатывают план по похищению юной графини для друга, тем более что опыт есть.
Можно, от нечего делать заняться не боевым искусством, чтобы потом применить его на практике в ночной схватке с пиратами, в которой по нелепой случайности погибнет невеста друга, но это совсем не помешает жениться на ней. Можно повоевать с водными демонами, а потом ненавязчиво сбегать к ним на бал и мило потанцевать. А между делом пристыдить короля драконов так, что в кои-то веки ему стало совестно, после чего он понимает, что влюбился. Как такое возможно? Так ведь демоны же, что ж здесь не понятного?
Веселый день рождения дает повод забыть о стеснительности и титулах, чтобы с головой ухнуть в омут любви. Но ревность толкает на необдуманные поступки, целиком разрушающие жизнь. И без разницы кто ты, молоденькая девушка или дракон. Зато демонам новые знакомства позволяют без угрызений совести отточить свои способности, и долгожданный учитель начинает жалеть, что взялся за их обучение.
Что значит для принцев-демонов потерять все: крылья, силу, власть над стихиями и самое главное — свободу, и стать рабами? Как не сломаться и сохранить достоинство, пройдя по краю бесчестья? Как спасти юную императрицу и дать шанс выжить другу? Настолько ли существенно для демона дружба и самопожертвование? Может быть, проще было, не оглядываясь ни на кого и не сожалея, думать о своей жизни?
Поиски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Э-э, — князь озадаченно переглянулся с королем и не выдержал, — Да хрень, она и есть хрень, миледи, прошу прощения!
— Какие они? — герцог только что пол не рыл от любопытства.
— Дрянь непорядочная, — скривился Андерс, — здоровые….
— Для козлов, — уточнил король.
— Пап! — не выдержал герцог.
— Чуть выше Лонье, — все дружно измерили слегка побледневшую девушку взглядами, — но страшные, как моя пьяная тоска. Нет, — решительно прервал себя князь, — та кажется красавицей по сравнению….
— Папа, — выразительно произнес Лас.
Найири старательно погасил довольную улыбку.
— Представь козлов на задних ногах, — переключился на сына Андерс и снова начал мерить шагами каюту, — Лохматые, нечесаные….
— Небритые, — внес свою лепту герцог.
— Санти!!!
— Рыла, как у свиней, — князь скривился, — две шишки на голове торчат в разные стороны, красные глазенки, ручонки загребущие, облезлые хвосты. Но! — Андерс поднял палец, — Самое главное — они ВОНЯЮТ!
Лас и Лонье одинаково брезгливо сморщились.
— За что их любить? — йёвалли требовательно посмотрел на младшего сына, как будто тот призывал к любви и братству между столь разными народами.
Ласайента растерялся и переглянулся с Шоном.
— Вот ты, — палец князя показал на герцога, — будешь с ними брататься, если они предложат тебе отдать всех девственниц? Всех!!!
— Зачем? — с интересом спросил тот.
— Суп варить, — раздраженно ответил Андерс, — Откуда знаю!
— И что ты сделал? — жадно спросил Лас, подаваясь вперед.
— Выкинул на…., - князь покосился на Лонье, слушающую его с отрытым ртом, — далеко. Уже больше трехсот лет не вижу.
— Черт! — огорченно выдохнули Сантилли и Ласайента.
— Дети! — строго сказал Найири, стараясь не рассмеяться, — Не ругайтесь чертями!
— Хуже них только ангелы, — закончил Шон и прикусил язык.
В каюте наступила тишина. Из всех только у Лонье был непередаваемо недоуменный взгляд, остальные просто молчали.
— Я не прав? — с горячностью обратился к демонам Шонсаньери, — Как они поступили с….
— Ну и черт с ними, — буркнул Лас, разряжая обстановку, — Жил бы сейчас там, не знал бы ничего.
— Цветочки нюхал, — поддержал его герцог.
— И никакой татуировки на спине, — невозмутимо закончил Андерс, усаживаясь на стул.
Ласайента хмуро посмотрел на него и неожиданно улыбнулся. У Лонье окончательно открылся рот, она поняла, о чем, вернее, о ком сейчас говорили.
— Ты — ангел? — потрясенно спросила она Ласайенту.
— Нет! — дружно воскликнули демоны и расхохотались.
Графиня была на вершине счастья. Ее будущий муж был умен, красив, силен, обходителен, остроумен и… необычен. Шон все-таки рискнул и показал ей свой истинный облик. Девушка, сначала испуганно зажавшая себе рот ладошкой, потом осмелилась потрогать кожу крыльев и заглянуть в его глаза. А когда принц поцеловал ее….
— Он невероятный! — восторженным шепотом делилась графиня с Галье, забыв о том, что та является всего лишь прислугой, — Это…. это…. Немыслимо! У меня слов не хватает!
— Шорро влюблена, — грустно констатировала служанка, — а это когда-нибудь кончается.
— Ты ничего не смыслишь в любви! — возмущенно воскликнула Лонье, — Он — чудо!
— Санти, она — чудо! — Шон мечтательно глядел в море, — Ты глаза ее видел?
Герцог пожал плечами:
— Зачем? Мне делать нечего, как заглядывать в глаза чужим невестам.
— Ты ничего не понимаешь в любви, чертов ашурт! — в сердцах высказался принц.
— Куда уж мне, ашурту, — усмехнулся Сантилли, — Хочешь, я тебе про Ласти расскажу?
Шон, открывший было рот для отповеди, закрыл его.
— Она, как начавшийся распускаться бутон, — герцог светло улыбнулся, — Он будет разворачивать свои лепестки до бесконечности, каждый раз открываясь с новой, неизведанной стороны. И ты никогда не будешь знать, что тебя ждет. И каждый день с нею будет открытием. Поэтому я ничего не понимаю в любви, ты прав.
— Чего он боится? — тихо спросил Шон.
— Обыденности, — ответил Санти, — Боится, что как только он станет женщиной, то приключения кончатся. Не будет свободы, ветра в лицо, бешенных скачек, схваток. Боится, что я запру ее дома и начну командовать.
— Пусть еще побегает?
— Пусть, время позволяет.
— А потом ты ее запрешь? — Шон с хитрой усмешкой поглядел на друга.
— Самоубийц в роду не было, — герцог хотел щелкнуть йёвалли по носу, но тот со смехом отпрянул.
— Но моя Лонье лучше всех женщин мира! — крикнул он морю.
Моряки, находящиеся на палубе, с пониманием заулыбались, хотя слов никто не понял. Все когда-то влюблялись.
— Кто бы сомневался, — согласился ашурт, — После Ласти.
Чем ближе к Лунным островам подходила «Ветреница», тем мрачнее становился шер Сацки. Его решение уже не казалось ему правильным. А если женишок упрется? Придется возвращать камень. Или послать его куда подальше? С таким сокровищем можно и самому пробиться наверх. Но хотелось всего и сразу, и маркиз ходил мрачнее грозовой тучи. Повелители озабоченно поглядывали на него, но пока никаких действий не предпринимали.
Сантилли и Ласайента откровенно скучали и с тоской поглядывали на море, моля богов о хоть каких-нибудь пусть самых захудаленьких пиратах. Но боги оставались глухи к их просьбам, и демоны маялись от безделья.
Из всех пассажиров только влюбленные не замечали времени, расставаясь лишь на ночь.
— О чем можно говорить весь день, — ворчал Сантилли, поглядывая на Шона и Лонье, стоящих бок о бок на верхней палубе.
Лас покосился на друга, но промолчал.
— Неси книгу, почитаем, — ашурт хлопнул принца по спине, и тот зашипел, — Не ври, все давно зажило, — возмутился герцог.
— Ты мне все легкие отбил, — обиженно возразил Лас.
— О, а еще раз надуй губы! — восхитился герцог.
Лас украдкой оглянулся и показал ему язык.
— Класс! А еще, а еще! — поддразнил его Сантилли, — Это так заводит, ты не представляешь.
Лас рассмеялся, стукнул ашурта тыльной стороной ладони по груди и быстро пошел к кают-компании, но у дверей не удержался, обернулся и снова высунул кончик языка.
— Ах, так! — ашурт бросился догонять друга.
Когда Шон и Лонье спустились вниз, то обнаружили Санти и Ласайенту в кают-компании за чтением книги, расположившихся с комфортом в одном кресле. Причем принц сидел, вжавшись в угол, а герцог примостился рядом, навалившись на него плечом и перекинув ноги через друга на подлокотник. Принцу пришлось обнять ашурта, чтобы тот не упал.
Графиня остановилась в замешательстве, но Шон фыркнул, увлекая девушку дальше к клавесину. Как им не тесно вдвоем?
— У вас не принято читать книги, шорро? — удивленно спросил Санти, отрываясь от текста.
— Нет, почему же? У нас это поощряется, если содержание книги соответствует морали общества, — Лонье выделила слово «морали», явно намекая на другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: