Кристин Фихан - Пробуждение (ЛП)
- Название:Пробуждение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Фихан - Пробуждение (ЛП) краткое содержание
Вернувшись в место своего рождения, Мэгги понимает, что ее мир внезапно превратился в чувственное, но опасное наслаждение. Тропические леса таят в себе секреты ее рождения, а таинственный мужчина ни чем не отличается от хищников, поджидающих ее прибытия в самой чаще джунглей. Под палящим солнцем Борнео… …сбывается мечта прекрасной натуралистки — жить на лоне дикой природы джунглей. Но одно неукротимое, неотразимое существо заставляет ее изучить свою собственную необузданную сущность.
Перевод выполнен для сайтов Кристин Фихан — http://christinefeehan.ucoz.ru и WorldSelena — http://worldselena.ru
Пробуждение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брандт внимательно следил, как она тёрла ладонями кожу вдоль рук.
— Это ужасно.
— Леопарды также исчезающий вид. — При этих словах голос ожесточился. — Мы не можем допустить вымирание леопардов. Их популяция сокращается тревожными темпами. Если будет уничтожен данный вид, его мы уже не восстановим. Мы обязаны сохранить этих животных и сделать это ради них, для себя, для наших детей.
Мэгги кивнула.
— Да, я проводила исследования в области сохранения среды обитания и понимаю всю необходимость, но, Брандт, если много лет назад это привело к гибели моих родителей, то думаю сейчас опасность значительно возросла.
— Опасность не имеет значения. Это часть нашей жизни. Мы хранители леса. Это наша обязанность и всегда являлась нашей привилегией. Твои родители понимали этого, как и их родители тоже.
Золотистые глаза задумчиво её изучали.
— Мэгги, только немногие из нас продолжают то, ради чего твои родители так много работали. Это твоё наследие.
Заметив её страдания, он медленно, чтобы не спугнуть, встал.
— Что случилось?
— Кожа чешется. — Она прикусила нижнюю губу. — Как ты думаешь, я могла подцепить какого-нибудь паразита? Как-то странно, словно что-то внутри под кожей шевелится, движется.
Она внимательно всматривалась в его лицо и заметила мимолетный лукавый огонек в глазах. Он знал. Хотя смотрел на неё невинно, но он знал гораздо больше, чем говорил. Мэгги с вызовом вздёрнула подбородок.
— Ты же знаешь причину, я права? Ты знаешь, что со мной происходит.
Она обошла барную стойку, и, когда между ними оказалась столешница, почувствовала себя в безопасности.
— Ты меня боишься? — тихо спросил он.
От его тона мороз пошёл по коже. Уже второй раз, он задает этот вопрос. Тишина в доме вибрировала между ними. А за стенами в лесу бурлила жизнь.
— А должна?
— Нет. — Быстро ответил он, взор полыхал, опаляя. Клеймя. — Ты никогда не должна меня бояться. Я поклялся защищать тебя. И это для меня важней всего — леса и животных. Никогда меня не бойся, Мэгги.
— Почему? Почему ты поклялся меня защищать?
Её пугала сама его настойчивость. Неважно, как усердно он старался выглядеть цивилизованным, она видела в нём охотника. Хищника. Временами Брандт мог замаскировать дикую сущность, но не от неё, не когда они оставались наедине. Это раздражало и нервировало. Зачем ей иметь о нём представление? Зачем видеть насквозь? Земля, казалось, уходила из-под ног.
Глава 4
Молчание затянулось настолько, что у Мэгги возникло желание завопить. Яростное сражение бушевало внутри, словно нечто дикое пыталось завладеть телом. Пришло полное понимание об очень многом. Просторная комната, полная изоляция. Единицы знали о её местонахождении. Она одна в тропическом лесу с человеком, невероятная сила которого потрясала.
Брандт шагнул к ней. Среагировав мгновенно и инстинктивно, Мэгги стремительно прыгнула через всю комнату и на четвереньки приземлилась на столешницу. Легко и бесшумно. Оскалившись, она зарычала. Шпильки, удерживавшие волосы, рассыпались по полу. Тяжёлая коса упала на спину. Потребовалось несколько секунд, чтобы реальность всплыла на поверхность, и пришло осознание содеянного.
В отчаянье Мэгги тихо застонала, оценив расстояние от барной стойки до стола, на котором сидела. Просто невозможно преодолеть такую дистанцию в один прыжок. По крайней мере, не в человеческих силах.
— Мэгги.
Он только произнес имя. Вот и всё. Нежный успокаивающий голос. Брандт знал, что с ней происходит: осведомлённость читалась в расплавленном золоте глаз.
— Уходи, — дрожа от страха и ужаса, Мэгги процедила сквозь зубы. Затем спрыгнула со стола и, выбежав из комнаты, поднялась по лестнице в спальню. Она уходит, и чем скорее, тем лучше. Видимо, какой-то компонент нектара вызывал в ней изменения. Как бы то ни было, она намерена вернуться в безопасное место за пределами джунглей и как можно дальше от Брандта Толбета.
Вытащив рюкзак из-под кровати, Мэгги стала запихивать в него вещи. При этом руки так сильно тряслись, что она выронила одежду, не успев засунуть её в сумку. А когда Мэгги подняла глаза, Брандт уже стоял рядом, над ней возвышаясь. Бёдра подобны дубам, крепкие колонны силы.
Он взял у неё рюкзак и небрежно отбросил в сторону.
— Мэгги, думаешь, ты без проводника найдешь дорогу?
Коснувшись её лица, Брандт ласково провёл кончиками пальцев по горлу к ключице, а затем ниже к вырезу рубашки. Мэгги словно обдало жаром и пламенем.
— Многим известно, где я нахожусь, — ответила она, зелёные глаза сцепились в схватке с золотыми. — Адвокат…
Он покачал головой.
— Один из нас и работает на меня. Как только ты ступила в лес, письма… хочу заметить, великолепные подделки… были отправлены в качестве уведомления к тебе на работу и на квартиру. Твои вещи упаковали, часть из них уже в пути, другая ждёт очереди. Никто не ожидает твоего возвращения. Ведь все считают, что ты переехала жить в свой новый дом.
— Я что в плену? Почему? Что тебе от меня нужно?
Мэгги старалась с собой совладать. Необходимо успокоиться, дышать и подумать. У Брандта Толбета явное преимущество, он неимоверно силен и знает лес как свои пять пальцев. Фактически, она его пленница. И всё же, даже осознавая это, Мэгги не могла отрицать невообразимой химии, искрившейся между ними, такой испепеляющей, живой и мощной.
Он стоял так близко, что почти касался её грудей. Мужской аромат окутывал, и даже через одежду она могла ощущать тепло его тела. Обхватив горло, он большим пальцем отклонил её голову назад.
— Мэгги, это твой дом. Здесь твоё место. В этом лесу ты родилась. И принадлежишь мне.
Ладонь соскользнула с её горла, плавно переместилась по ткани майки и обхватила полную грудь. Большой палец стал ласкать сосок через хлопок и кружево.
Она резко выдохнула. Языки пламени пронзили тело от груди до самой сущности глубоко внутри. Вернулся странный гул в голове. Возникла потребность. Не нежные эмоции и не приятные ощущения, но мощный взрыв голода и жажды. Мэгги хотела, чтобы его рука сжимала, мяла и массировала. Чтобы рот сомкнулся над ноющей плотью и поглотил.
Ладонями она упёрлась в его грудь и что есть мочи оттолкнула.
— Ты меня опоил. Нектар. Ты подмешал что-то в напиток, чтобы я стала такой.
Несмотря на силу толчка, Брандт едва покачнулся.
— Мэгги, выслушай меня. Я не врал тебе и не буду. Ты близка к изменению, вот что не так. Твои поиски заняли слишком много времени, и сейчас ты полностью готова стать моей. Твоё тело нуждается в моём. Позволь мне помочь.
Его ладонь всё ещё обхватывала её налитую грудь. Интимно. Собственнически. Затем скользнула ниже по грудной клетке, стройной талии и остановилась на округлости бедра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: