Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг
- Название:Брачные обычаи страны Ши-Зинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Брачные обычаи страны Ши-Зинг краткое содержание
В нашем параллельном мире много разных стран, а в этих странах разные обычаи. В иных странах встречается такое… Например, переспать с женщиной можно только за деньги.
Навеяно жизнеописанием императрицы У Цзэтянь.
Третий роман трилогии «Коварство и любовь», вбоквел к романам «Что в имени тебе моем…» и «Белое на голубом».
Брачные обычаи страны Ши-Зинг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лайлин молчала. Сегодня ей уже не было больно, а просто тошно, потому она расслабилась и предоставила свое тело в распоряжение старшего мужа, который определенно получал извращенное удовольствие, обслуживая ее после секса. Рабское поклонение ее телу, сравнимое по фанатичности разве что с его жмотовством, Это был интересный момент, на него стоило обратить особое внимание. И вообще, было над чем поразмыслить. Какая-то мысль, не желавшая пока что оформляться, вертелась в ее мозгу.
Глава 4
Вот, примерно, так и прошло почти полгода.
Братья притаскивали по три-четыре богатеньких любителя дорогих удовольствий в месяц. Они бы тащили в постель к Лайлин всех, кого удавалось встретить, лишь бы получить потом свой «процент с продаж», но господин старший муж назначил цену, какую далеко не каждый мужчина даже среднего достатка мог себе позволить. Лайлин оставалось только философски находить в этом повод для гордости. Еще бы, за те деньги, которые платят, чтобы раз переспать с ней, можно было купить целую корову. Вы только представьте! Кубышка Ханга после каждого визита изрядно пополнялась, еще пара лет — и можно будет покупать большой дом в городе. Трезво оценив размеры прибыли, он даже кое-что выделял на хозяйство. Надо отдать ему должное, в первую очередь Ханг благоустроил каморку Лайлин.
Харанг и Ган постоянно вертелись вокруг жены и облизывались, услаждая слух женщины сальными комплиментами и обсуждением ее достоинств. Нахваливали ее стряпню, а жрали ею приготовленное с каким аппетитом, поросятам в загоне оставалось только позавидовать. Они даже иногда приносили ей цветы и маленькие подарки.
У Ханга были свои удовольствия. Ханг лелеял свое сокровище, одевал красиво, собственноручно, кстати, одевал, расчесывал волосы, переплетал косы. Из домашних дел позволял только готовить и заниматься рукоделием. Никакой тяжелой работы! Регулярно просил спеть. Когда она пела, все трое усаживались слушать и млели от восторга. Скорее всего, эта троица мужиков по-своему любила ее, но поверьте, Лайлин вряд ли была способна ответить взаимностью на их любовь.
Неизвестно, сколько бы продлилась эта идиллия, если бы не стечение обстоятельств.
Братья старшего мужа Лайлин уже больше недели паслись во всех постоялых дворах округи. Народец прибывал все нищий да малоимущий. День опять прошел безрезультатно, никаких перспектив на «процент с продаж», а уже вечер. Они даже подвыпили от тоски. И тут в помещение вошел крупный, видный мужчина. Судя по одежде — наемник. Вооружен до зубов, шрамы на лице и на руках. И, что просто несказанно обрадовало братьев, по всему заметно — при деньгах. Мужик заказал себе хорошей еды и выпивку, и присел за столик.
— Ган, сейчас подойдем, или подождем, пока он поест и выпьет?
— Подождем, выпьет, станет добрее. Видишь, какая хмурая физиономия? Кто его знает, что у него на уме.
— Главное, чтобы у него достаточно монет было.
— Смотри, смотри, уже два стаканчика хлопнул, — Ган проглотил слюну.
— Ух, какой у него сочный кусок мяса! У меня аж челюсти сводит…
— Уймись, Харанг. Смотри, он на спинку стула откинулся, шарит глазами по залу.
Ган, поймав на себе взгляд наемника, тут же принялся усиленно кивать ему в знак приветствия. Харанг не замедлил присоединиться, бормоча сквозь зубы:
— Как думаешь, можно уже подходить? Может он угостит нас?
— Давай попробуем.
Харанг и Ган с некоторой опаской и большой долей почтения к клинкам неизвестного наемника приблизились и даже осмелились поздороваться. Наемник смотрел на них сначала с подозрением, но постепенно их разговор стал более и более оживленным. Было выпито еще по паре стаканчиков, общение перешло на дружескую ногу, выяснилось, что наемника зовут Мун. На вопрос, где приходилось воевать Муну, тот ответил, что все время провел на службе у вельможного князя Баллерда, в той северной стране Фивер, что за хребтами горной страны Ши-Зинг-Гва. А после того, как эти трое приговорили еще один кувшинчик гнусного самогона, который хозяин постоялого двора выдавал за чистейшую огненную воду, все барьеры рухнули.
— Завидую тебе, Мун, — рявкнул Харанг, блестя глазами, — Ты столько повидал, разбогател! А мы тут… Эх…!!!
— Хе-хе, — покровительственно усмехнулся наемник, — А кровь проливать, а раны получать, а под смертью ходить? Это тебе как?
— Ээээ… Я как-то об этом не подумал…
— То-то же.
— А скажи, Мун, ты вроде был у этого… вельможного князя… этого Баллерда в личной охране?
Мун гордо кивнул.
— Ээээ… так вернулся чего, надоело что ли?
— Пфффф, скажешь тоже. Просто наш князь стал королем, а потом вдруг скоропостижно скончался, — Мун склонился к братьям и понизил голос, — При очень странных обстоятельствах. Вот я и решил, что лучше быть от всего этого подальше. А то, не ровен час…
И он провел пальцем по горлу. Братья дружно сглотнули, представив, что могло бы быть, не ровен час. За удачное избавление от опасности решили выпить еще, а потом еще. Они хохотали, хлопали друг друга по плечам, травили соленые анекдоты, и тут, братья, видя, что мужик наелся, напился, расслабился и полностью раскрепостился, заговорили о своей прекрасной жене.
Естественно, подвыпивший наемник Мун клюнул, его не смутила огромная цена, он даже дал им небольшой задаток. И обещал добавить, если женщина вправду так хороша, как они рассказывают. На дворе уже стемнело, но когда это темнота была помехой для любителей приключений. Троица закупила еще пару бутылей самогона, одну для упыря Ханга, чтобы не мешался и не ворчал, вторую себе, и они отправились домой, всю дорогу громко и с воодушевлением обсуждая прелести Лайлин.
Когда эти трое заявились, была уже ночь. Однако Ханг, понимая, что гость при деньгах, не стал устраивать сцен, а просто посчитал в уме возможные барыши. Лайлин уже легла спать, но еще не спала. Она слышала голоса, слышала, как торгуется и смеется Ханг. Отвращение к своему положению бесправного товара и ненависть ко всем мужчинам поднималась в ней густой волной, заставляя сжимать зубы и сдерживать дыхание. Через некоторое время к ней вошел Ханг.
— Лайлин, девочка моя, эти уроды привели такого замечательного покупателя! Хочет купить три раза. Надо тебя приодеть и причесать, чтобы ты ему понравилась.
Он суетился вокруг нее, делая десять дел одновременно, мыл, вытирал, мазал, причесывал, одевал, подводил ей черной краской глаза. Лайлин молчала, ее душили ненависть и презрение. Когда все, наконец, было готово, Ханг отодвинулся, взглянул на нее и умиленно сложил руки.
— Никогда еще ты не была так прекрасна. Ах… — потом встрепенулся, словно пришел в себя, — Пойдем, он хочет посмотреть на товар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: