Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)

Тут можно читать онлайн Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) краткое содержание

Ледяной поцелуй (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Аманда Хокинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.

Ледяной поцелуй (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ледяной поцелуй (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Хокинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обычно, я посчитала бы заигрывание с принцем плохой идеей. Это, на самом деле, могло быть довольно опасным. Но, исходя из того, что во дворце происходило что-то странное, иметь одного из членов королевской семьи на своей стороне было бы не так уж и плохо.

— Я уверена, что так и будет, — ответила я, пытаясь так же игриво улыбнуться, как и Кеннет, и он тепло рассмеялся.

Кеннет проводил нас вниз, к личным покоям. Первый этаж располагался над уровнем озера, тогда как все личные покои и бальный зал находились под водой. Как только мы спустились, запах плесени усилился.

Хоть подводный дворец и выглядел волшебно и величественно, непрактичность, казалось, брала свое. Обои на стенах в коридоре — голубые с ледяным блеском — начали отклеиваться в некоторых углах. Даже плитка в темно-синюю и белую клетку на полу начала местами деформироваться в нескольких местах. Все повреждения происходили из-за постоянной влажности окружающего озера.

Как я и подозревала, Кеннет привел меня в комнату, где я жила раньше, перед этим оставив Каспера в комнате несколькими дверями дальше. Лакей уже отнес мои сумки, и я была рада найти их, лежащими на пышной кровати.

Наружная стена изгибалась, как аквариум, и мрак воды, казалось, заполнял комнату. Несмотря на роскошную обстановку, комната наполнила меня чувством неловкости. Словно я была дельфином, выставленным на показ в дельфинарии.

— В случае если вы не помните с прошлого раза, ванная через коридор, — пояснил Кеннет; он проследовал за мной в комнату и стоял непосредственно сзади меня, пока я смотрела на озеро. — Моя комната находится в другом крыле, если я вам буду нужен зачем-нибудь.

Я повернулась к нему лицом и, несмотря на грызущую боль в сердце из-за Ридли, было что-то в улыбке Кеннета такое, что не… сделало мою ответную улыбку совсем легкой, но, по крайней мере, она далась мне не так тяжело и болезненно.

— Я надеюсь, комната подходит вам, — полуспросил Кеннет, и я поняла, что он не отрывал от меня взгляда, с тех пор как мы вошли в комнату.

Улыбаясь, я рукой обвела вокруг:

— Она совершенна, спасибо.

— Если вам что-нибудь понадобится, я с удовольствием сделаю это для вас. — И снова было это. Блеск в глазах, который, почему-то, казался опасным и немного очаровательным.

— Спасибо, но прямо сейчас единственное, чего я желаю, это хороший ночной сон, — сказала я ему вежливо.

Он выгнул бровь:

— Вы сообщите мне, если что-то изменится?

— Конечно.

Когда он ушел, закрыв за собой дверь, я глубоко вздохнула и рухнула на кровать. День в пути так истощил меня, что я даже не знала, что так может быть. Все еще чувствовалась рваная рана внутри, словно все мои внутренности вырезали, оставив только холодную оболочку.

Но времени оплакивать то, что могло бы быть между мной и Ридли, не было. Все закончилось именно так, как должно было давным-давно, и единственное, что я могла сделать, это оставить все в прошлом и надеяться, что, в конечном счете, боль станет терпимее.

Глава 18

Казна

Первым делом с утра Кеннет проводил нас с Каспером на пункт охраны. Последний раз я была здесь, когда мы с Ридли расследовали исчезновение Линнеи, нам отказали в общении с охранниками.

В этот раз нам с Каспером предстояло разобраться, имели ли почву тревоги Линнеи, и внедрить новые правила для охраны, чтобы они стали лучшей защитой для королевской семьи. Это означало, что мы должны были работать непосредственно с охранниками.

Пункт был небольшой круглой комнатой в центре нижнего уровня дворца. Она была слабо оформлена: трое больших портрета членов королевской семьи были единственными украшениями на белых стенах. Четыре больших стола расставлены под странными углами, также как и несколько шкафов для хранения документов.

Как и весь дворец, эта комната выглядела так, будто видела лучшие дни, за исключением стального сейфа у противоположной стены. Он, казалось, был первоклассным и новым, и смотрелся бы естественней в банковском хранилище, а не в старом кабинете.

Сгорбившись за одним из столов, охранник что-то набрасывал в блокноте. Его золотистые волосы были зачесаны назад, слегка завиваясь на затылке, с легким намеком на седину на висках, выдающим его возраст. Под хорошо скроенными рукавами рубашки проступали широкие плечи и накачанные бицепсы.

Второй мужчина — моложе первого, ближе к моему возрасту — стройный и с слегка вздернутым носом сидел на краю стола. Он наклонился, наблюдая, что писал старший мужчина, но немедля вскочил на ноги, как только мы вошли в комнату.

— Ваше высочество, — произнес он, склоняясь перед Кеннетом.

Второй мужчина, который работал над чем-то, поднимался гораздо медленнее.

— Не нужно формальностей. — Кеннет отмахнулся от них и повернулся к нам с Каспером. — Бэйль временами проявляет старую школу. Он пережиток правления отца. — Старший мужчина скривился, не то чтобы я обвиняла его, но Кеннет повернулся к нему с улыбкой. — Я здесь только, чтобы ввести в курс дела. Это наши друзья Канин — Брин Эвен и Каспер Эбботт.

— Приятно познакомиться, — сказал младший мужчина, но сам не выглядел довольным, что встретился с нами и не представился.

— Я Бэйль Ландин. — Старший мужчина обошел вокруг стола, чтобы пожать нам руки. — Я здесь старший охранник. Если вам что-нибудь понадобится, то смогу помочь вам.

— На самом деле они здесь, чтобы помочь тебе, — напомнил ему Кеннет. — Нам нужно перестроить все так, чтобы королева чувствовала себя в безопасности в своем собственном доме.

— Да, конечно. — Бэйль слабо нам улыбнулся. — Я приложу все усилия, чтобы осуществить любые изменения, которые король с королевой решат внедрить.

— Я только надеюсь, что униформа не один из них. — Хихикнул младший охранник, и Бэйль стрельнул в него взглядом.

Каспер был одет в свою форму, как и всегда, когда работал. Так как я не была официально принята в Хёдраген, я пришла в измененной следопытской — военной форме: сшитая на заказ черная форма с эполетами, но не такая шикарная, как у Каспера — из серебристо-черного бархата.

— Простите, я не расслышал вашего имени, — очень даже вежливо сказал Каспер.

— Сирано Моен. — Младший мужчина выпрямился, подняв свой подбородок. — Я — личный охранник королевы.

— Ну, Сирано. Это забавно, что вы упоминаете униформу, потому что я как раз собирался предложить ее, — сказал Каспер, заставив Сирано нахмуриться.

— У нас всегда был здесь дресс-код. — Бэйль жестом указал на свою и Сирано одежду, которая была очень строгой — темные брюки, рубашки, галстуки. На Сирано был даже пиджак.

— Дресс-код — это не униформа, — пояснил Каспер. — Канин обнаружили, что люди одетые в форму, склонны не только проявлять больше гордости и целеустремленности на работе, но также и производить впечатление массовости, потому что форма делает их заметнее. В конце концов, мы обнаружили, что форма усиливает чувство защищенности и снижает количество нападений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Хокинг читать все книги автора по порядку

Аманда Хокинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяной поцелуй (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяной поцелуй (ЛП), автор: Аманда Хокинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x