Ли Уэзерли - Сияние ангела
- Название:Сияние ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Уэзерли - Сияние ангела краткое содержание
Юная Уиллоу всегда знала, что она не совсем обычный человек. Но она даже представить не могла, что в ней течет наполовину ангельская кровь и что именно ей суждено избавить мир от зла, которое на самом деле несут с собой эти создания. После первой неудачной попытки сразиться с ангелами Уиллоу вместе с охотником на ангелов Алексом уезжают в Мексику, где должна разыграться новая битва за будущее мира и где их взаимные чувства ожидает новая проверка. Особенно теперь, когда Уиллоу узнает, что она не одна такая на свете, и знакомится с полуангелом Себом, который как никто другой может понять ее.
Сияние ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послышались медленные нерешительные шаги. Я задрала голову.
В нескольких футах от меня стоял парень в потертых джинсах и серой футболке с длинными рукавами и смотрел на меня. Он был ростом с Алекса и сложен так же. У него были мягкие вьющиеся каштановые волосы. Но в нем не было ничего женственного. Крепкие плечи, уверенный рот с короткой щетиной, высокие скулы. Он уставился на меня широко открытыми глазами. Когда я поняла, кто это, мои мысли запнулись.
Парень из моего сна.
Он подошел ближе и опустился передо мной на колени, положив набитый рюкзак на землю. Он сглотнул, и у него дернулся кадык. Он посмотрел на мои руки, потянулся и прикоснулся к ним. Я чувствовала, как он дрожит. Он погладил их, словно успокаивая себя тем, что я реальная. Он крепко сжал мои ладони. Его руки были шершавыми и горячими. Он сказал что-то по-испански.
— Я…
Почему я не убегаю? Он словно околдовал меня.
— Я не говорю по-испански. No hablo español [27] Я не говорю по-испански (исп.).
.
Я попыталась высвободиться, но вдруг его энергия накрыла меня волной, и у меня перехватило дыхание. Я не могла пошевелиться. Эта энергия была абсолютно родной. Я никогда такого не чувствовала.
Парень поднял голову. У него были карие глаза теплого коричневого цвета, а зрачки светились зеленым.
— Да, прости, я знаю. Я забыл.
Он говорил отстраненно, словно не думал о том, что произносит. Он покачал головой и посмотрел на меня с сияющей улыбкой.
— Это правда ты, — прошептал он. — Я не могу поверить, что нашел тебя. — Он отпустил мою руку и погладил меня по щеке. Солнце светило на него, и щетина казалась золотой.
Я отпрянула от него. Сердце сильно стучало.
— Кто ты?
Он начал что-то говорить, но резко замолчал, когда мы оба увидели ее — стаю из сотни ангелов, которая летела через парк на восток длинным светящимся потоком. В центре была небольшая группа, которая светилась иначе, чем остальные. Они были такими яркими, что я с трудом могла на них смотреть.
Я поняла, почему его энергия мне так знакома, и у меня замерло сердце. Все части моего сна вдруг сложились. Я теперь с трудом понимала, где реальность, а где вымысел. Сначала парень, а теперь двенадцать ангелов. Я сосчитала их, пока они кружились и сияли в небе. Мой разум зашел в тупик, пытаясь все это понять. Что они здесь делают сейчас? Их не должно быть в Мехико еще пять недель.
Я встала в изумлении. Парень тоже поднялся на ноги.
— Совет, — прошептала я. — Это Совет из моего сна. Нам надо за ними. Нам надо узнать, куда они летят. Алекс! — закричала я. — Алекс, скорей! Совет прибыл!
Когда я сказала про сон, парень быстро на меня посмотрел. Он поднял рюкзак с земли.
— Давай, надо спешить, — сказал он.
— Алекс! — закричала я опять, но я знала, что он не услышит. Маленькая часть моего разума все еще была с ним, и я чувствовала, что он в порядке. Что он доволен. Они победили ангелов, но пока не заметили стаю ангелов с Советом посередине.
— Скорей! — настаивал парень. Он схватил меня за руку и посмотрел наверх.
— Стой, пусти меня! Я должна сказать своему…
— Нет времени!
Парень побежал и потащил меня за собой. Я уступила и тоже побежала. Он прав, нет времени. И еще… еще я почему-то не могла отказать ему.
Мы неслись по траве в направлении дороги. Парень держал меня за руку, его длинные ноги ритмично ударяли о землю. Ангелы мелькали наверху. Он сворачивал то в одну, то в другую сторону. Мы промчались мимо продавцов на тротуаре, спустились и обогнули пруд с утками. Испуганные птицы вспорхнули.
— Стой, я не могу так быстро! — закричала я. Парень обернулся, обнял меня за плечи и прошел несколько шагов, поддерживая меня.
— Скорей, querida!
Меня поразила такая же нежность, какую я испытывала во сне. И вдруг я поняла, что он видит ангелов так же легко, как я. Ему не нужно поднимать сознание через чакры. Кто этот парень?
Ангелы улетели далеко вперед, но еще было видно, как они покачивались в небе. Парень остановился на мосту, украшенном парой черных львов на постаментах. Он тяжело дышал. Впереди я видела ворота парка.
Мы стояли рядом и смотрели вверх. За парком виднелась одинокая башня. Она парила высоко над деревьями. Полуцилиндр из зеленого стекла со срезанной верхушкой. Он повторял полумесяц, который висел в небе. Ангелы взяли курс на башню и устремились к ней, как мотыльки на пламя. Покружили вокруг нее. Казалось, что в башне пожар.
Я смутно поняла, что парень снова меня обнимает и притягивает к себе. Почему-то это не казалось странным.
— Что случилось? — воскликнула я. — Это отель «Хабито»?
Он покачал головой, не в силах оторвать взгляд от здания, как и я.
— Нет, это Торре-Майор. Высокая башня. Там офисы.
Мимо прошла женщина с коляской, не обратив на нас внимания. Ангелы начали исчезать в здании. Сначала пропали двенадцать самых ярких. Они проскользнули в стеклянный полумесяц. Остальные проследовали за ними. Наконец мелькнуло крыло последнего ангела.
— Я никогда не видел ничего подобного, — пробормотал парень, нежно погладив мою руку. — Их было так много, а двенадцать в середине были такие яркие…
— Совет ангелов, — сказала я, все еще глядя вверх. — Я видела их…
— Совет? — Парень посмотрел на меня с удивлением. — В смысле их правительство?
Я кивнула:
— Мне снился сон об этом. Двенадцать ангелов и… — Я запнулась. Парень затих, когда я сказала про сон. Он не отрывал от меня глаз. Я знала, что он больше не думает о Совете. Вдруг я поняла, что стою, прижавшись к нему, а моя голова лежит у него на груди. Боже, что я делаю?
Я взволнованно дернулась.
— Так кто же ты? Это все очень, очень странно.
Не отрывая глаз от меня, парень взобрался на постамент. Он был долговязым, но под футболкой с длинными рукавами были крепкие плечи, как у Алекса.
— Меня зовут Себ.
— Себ?
— Себастьян, — пояснил он. Его глаза светились невероятным счастьем, он так смотрел на меня, словно никогда не смог бы отвернуться. — Себастьян Каррера. А ты?
Почему-то мне не пришло в голову, что он не знает моего имени. Казалось, ему все про меня известно.
— Уиллоу Филдс.
— Уиллоу, — повторил он. Он говорил с акцентом, получался легкий вздох: «Вии-лу». Он застенчиво улыбнулся. — Это же такое дерево [28] Уиллоу ( англ. Willow) — ива.
?
Выражение лица у него было точно как в моем сновидении. Теперь я видела, насколько достоверным оно было. Растрепанные каштановые волосы, высокие скулы и рот совершенной формы. Щетина на скулах делала его еще более привлекательным. Боже, что это значит — то, что он существует? И то, что он здесь?
Я почему-то почувствовала себя неловко и скрестила руки на груди.
— Да, это дерево.
— Приятное имя. — Себ посмотрел на мои волосы. — Они изменились. Ты была блондинкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: