Джейн Касл - Жертва обсидиана
- Название:Жертва обсидиана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Касл - Жертва обсидиана краткое содержание
Прошло двести лет после закрытия энергетического Занавеса, позволявшего путешествовать между планетами, и прекращения связи с Землей, а мир Хармони процветает. Благодаря богатому запасу янтаря, который не только дает энергию электрическим приборам для повседневных нужд, но также наделяет колонистов сверхъестественными способностями. Хармоняне создали стабильное и прогрессивное общество. Однако когда равновесие под угрозой, лишь устранение давней семейной вражды и недавней ссоры влюбленных может спасти планету.
Три месяца назад Лира Дор пережила враждебный захват и осталась с разбитым сердцем. И всему виной один и тот же человек, потомок непримиримого конкурента ее предков. Завоевав сердце Лиры, Круз Суитуотер добрался до ее проекта — аметистовых руин, — затем взял управление предприятиям на себя и исчез. Когда Круз возвращается и просит о личной встрече, Лира убеждена, что он будет ползать на коленях и молить о прощении, но опять ошибается: Крузу всего лишь нужна ее помощь с тем самым украденным проектом.
Жертва обсидиана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моя секретарша не доложила о вашем приходе, мистер Суитуотер.
— Это потому, что она о нем не знает. Я пришел, пока она была в дамской комнате. Закрой дверь и сядь.
Флэг заколебался. Круз почти чувствовал исходящие от его ауры потоки энергии в стиле «бей или беги». Флэг закрыл дверь и сел напротив.
— Меня увольняют? — спросил и даже сумел выдать немного суховатой иронии.
— Нет. — Круз спустил ноги со стола. — Тебя арестуют. Но сперва мне нужны ответы.
— Арестуют?! — На лице Флэга застыло ошарашенное выражение. На мгновение его паника усилилась, но тут же преобразовалась в явно управляемую ярость. — Какого хрена?
— Дело в трех убийствах и украденном артефакте.
— Обвиняете меня в убийстве? Вы с ума сошли.
Круз слегка улыбнулся:
— Даже не спросишь, почему я сказал «три убийства», а не «два»?
— Черт, я понятия не имею, о чем вы.
— Все ты понимаешь, но я в любом случае расскажу. Некоторое время назад — блин, возможно, даже несколько лет назад — вы с Уэббером разработали прекрасную махинацию. Сейф в «Эмбер» полон редкого экзотического янтаря. Вы решили, что никто не хватится одного пропавшего экспоната. Украсть — не проблема, но нужен был кто-то для сбыта, поэтому вы связались с Валентином Фэйрстедом.
— Это безумие.
— Поначалу все шло прекрасно. И кто знает, сколько вы могли бы проворачивать свои делишки, если бы не пожадничали и не решились на крупную аферу с одним из аметистовых артефактов из только что найденной в джунглях руины.
— Не знаю, откуда вы взяли эту чепуху. Я требую адвоката.
— Все эти камни в сейфе были слишком большим искушением. Но вы понимали, что в отличие от остальных безделушек, которые вы стырили, аметиста хватятся. Значит, нужен козел отпущения. Лира Дор подходила идеально.
— Думаете, я ее подставил? Она правда зареззила ваш янтарь! Я всегда считал вас слишком умным, чтобы втюриться в бабу. Черт, у нее даже сиськи так себе. И что вы в ней наш…
Круз перемахнул через стол, вытащил Флэга из кресла и впечатал в стену.
— Только попробуй сказать о Лире еще что-нибудь в этом духе, — прошептал Круз, — и адвокат тебе не понадобится — живым ты из кабинета уже не выйдешь. Сечешь?
— Ага, конечно. Не кипятись, мужик. Я же говорю, что к краже артефакта никакого отношения не имею.
Круз отступил.
— Вернемся к твоей истории. Фэйрстед готовил крупную сделку. Уилсон Ревер заинтересовался редким артефактом. Идеально. Но в процессе Уэббер занервничал. Слишком большой размах — такого ваша троица еще не проворачивала. Он, вероятно, опасался, что по завершении ты избавишься от него и заберешь себе его долю. Разумное предположение. Поэтому Уэббер решил сделать первый шаг.
— Бред.
— Он тебя боялся и знал, что если облажается, а ты все прознаешь, то ему не жить. Так что рискнул устроить несчастный случай в аметистовой комнате. Уэббер умел работать лишь с алмазным и серебряным янтарем и был в курсе, что, согласно исследованиям, ими можно перебить аметистовые потоки. В общем, он попытал счастье и запер тебя и еще несколько человек в руине.
— Комнату закрыл Уэббер? — удивился Флэг. — Мелкий ублюдок. Стоило догадаться. Не думал, что у него хватит смелости такое провернуть.
— Его гениальный план провалился, когда я привел в джунгли Лиру, чтобы открыть ворота. Он не знал, что я пойду просить ее о помощи, не говоря уже о том, что она согласится спасти сотрудников корпорации.
— Уэббер был идиотом.
— Вы трое понимали, что я близко подобрался. Должно быть, ты впал в отчаяние, раз дважды решился нанять уличных головорезов для моего устранения. Обе грубые попытки не удались. Второй раз поблизости находился еще один человек, который и вывел меня из строя своим талантом. Полагаю, снова Уэббер, работающий с алмазом. У этого редкого янтаря престранные свойства.
— Вы все выдумываете на ходу, — проворчал Флэг.
— Наконец, узнав о моем визите в хранилище Фэйрстеда, ты понял, что дело дрянь, и решил прекратить сотрудничество. Ты убил Фэйстеда и Уэббера и попытался представить все так, будто в краже участвовали только они. Ты даже подбросил аметистовую реликвию для большей правдоподобности. Хорошо придумано, кинуть камень в водоем грота. Но риск был минимален. Ты не сомневался, что его найдут во время тщательного обыска местности.
— Вам не доказать, что я убил Уэббера, Фэйрстеда или кого-то еще.
Круз вернулся к столу и достал спрятанный за ним рюкзак.
— Это принадлежит тебе. Нашел сегодня в твоем шкафчике.
— Ну и что?
— Внутри еще мокрое пончо. Сумки нет, потому что ты по невнимательности оставил ее в маленькой пещере над водопадом в джунглях. И нет одного энергетического батончика. Ты съел его, пережидая ливень. Я нашел обертку. Везде следы твой пси.
— Вы ничего не докажете с пустой пластиковой сумкой и оберткой от энергетического батончика. В суде пси-доказательства не пройдут, если нет подкрепляющих физических улик.
— Черт, все смотрят « Место пси-преступления ». Ладно, хочешь доказательств? Давай поговорим о деньгах.
— Каких деньгах?
— Вы трое оставляли явные следы каждый раз, как продавали артефакт. Час назад сотрудник бухгалтерии проверил банковские счета — твои и Уэббера. Копы вскоре найдут и счета Фэйрстеда. И что в итоге? У нас есть мотив, возможность и свидетельства твоего присутствия на месте преступления. — Круз обдумал сказанное. — Знаешь, это забавно. Теперь я понимаю, что Джеф нашел в карьере в службах правопорядка.
— Сукин сын. — Флэг выхватил из кармана кожаной куртки пистолет. — Чертовы Суитуотеры. Вы всегда считаете себя умнее всех. Так вот тебе новость: я проворачивал делишки с янтарем больше трех лет, и никто ничего не заподозрил.
— Ты прав. К тому же, тебе бы и дальше все сходило с рук, не позарься ты на аметистовую реликвию. Глупо, Флэг, по-другому и не скажешь. Очень глупо.
— Заткнись. — Флэг подошел к столу и, схватив рюкзак, без колебаний нацелил пистолет в живот Круза. — Думаешь, я не предусмотрел худший вариант развития событий?
Затем быстро пересек комнату и нажал на скрытый в стене рычаг. Открылся проем, из которого полились мягкие потоки хармонианской пси.
— Собираешься скрыться в туннелях? Это твой план побега? Желаю удачи!
— Я скроюсь в джунглях. Всем известно, что выследить человека в тропическом лесу невозможно, если он сам того не желает. Когда я вернусь на поверхность, то обзаведусь новыми документами и перееду в другой город. Но тебе об этом беспокоиться не стоит — ты уже будешь мертв.
— Так это ты тогда открыл ворота. А я думал, Уэббер. Ладно, вот и ответ на мой вопрос. Задам еще парочку, пока ты не исчез в катакомбах: где находится янтарь, которым Уэббер прикрыл вход в руину и внушал галлюцинации?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: