Лорен Донер - Искупление Зоруса
- Название:Искупление Зоруса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Донер - Искупление Зоруса краткое содержание
Брат Чарли поставил ее в безвыходную ситуацию и вынудил спасать киборга от правительства Земли. Это опасно, и она станет изгоем на своей планете, но иначе жизнь брата не спасти. Пленный мужчина — самовлюбленный, грубый и, пожалуй, самый большой придурок из всех, с кем ей не посчастливилось встретиться. У него лишь два положительных качества — красивое лицо и невероятно сексуальное мускулистое тело. Однако Чарли не может дождаться, когда избавится от этого киборга.
Все киборги испытывают к людям ненависть, но Зорус полностью поглощен ею. Закованный в цепи и порабощенный, он снова оказался на Земле перед лицом смерти и поклялся отомстить. К глубочайшему удивлению Зоруса, ему на помощь приходит человеческая женщина — дерзкая, болтливая и властная. А еще очень храбрая. Он не может отрицать, что очарован ею. Им предстоит помериться силой воли и разжечь бурю желаний, бросающую вызов всем законам, по которым живет Зорус.
Искупление Зоруса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Зорус!», — мысленно кричала она, но знала, что он не сможет услышать. Его сын держал ее стоящей на ногах и, прижав к комоду, придавил бедрами к краю твердой деревянной мебели. Отпустив одно плечо, киборг схватил Чарли позади шеи и толкнул так, что она уперлась лицом в стену.
— Отец рассказывал, что вы, животные, делали с ним, пока он был пленником в лабораториях на Земле, — мужские бедра сместились, но не прекращали ее придавливать, и киборг, рыча ей в ухо, сорвал с нее боксеры. — На этот раз вы делали с ним то же самое? Ты приковывала его, накачивала наркотиками и использовала тело?
Даже с кляпом во рту Чарли пыталась все отрицать и отчаянно мотала головой, но получившееся мычание не могла разобрать даже она сама. Скорее всего, этот киборг просто не сможет разобрать ее протесты.
— Каково это — быть голой и беспомощной? — его голос исказился от гнева.
Чарли зарыдала. Голова дико болела от того, как сильно ее оттянули за волосы. Чарли не сомневалось, что несколько прядей вырвано. Голень пульсировала там, где за нее схватились, и можно было не сомневаться, что останутся синяки. Также страдало придавленное к комоду бедро. От боли, пронзающей все тело, Чарли хотелось плакать.
— Женщины были отвратительны, связывали отца и использовали его для своего удовольствия. Они давали ему наркотики и отключали имплантаты, чтобы он не мог контролировать свое собственное тело, но мужчины были еще хуже. Когда он отказывался подчиняться, двое охранников в наказание часто его насиловали.
Стоило Чарли это услышать, как все у нее внутри похолодело от ужаса. Зорус ей ничего не рассказывал. Теперь она поняла причину его ненависти к людям, ведь он по их вине пережил худшее из всего возможного. Зорус был гордым мужчиной. Стать жертвой сексуального насилия само по себе ужасно, но когда это делают еще и мужчины?
— Он рассказал мне о боли. Его связывали и вынуждали терпеть животную похоть. Над ним насмехались, издевались, заставляли истекать кровью и стыдили, называя всего лишь игрушкой, с которой они играют, — Чарли ухватили за ягодицу. — Ты когда-нибудь брала мужчину сюда? — он прижал пальцы к ее заднему проходу. — Я слышал, что это больно. Людям было плевать, кричал ли мой отец, истекал ли кровью. Они наслаждались его страданиями, — киборг резко убрал руку, и Чарли закричала при звуке расстегиваемой ширинки. — Ты узнаешь его боль.
Она силилась бороться или увернуться, но киборг крепко прижимал ее к комоду и по-прежнему держал за шею. Его горячее дыхание обдувало ей горло, и послышалось очередное рычание.
— Я буду наслаждаться каждой секундой твоей боли, — поклялся он. — Ты — всего лишь игрушка, и сейчас я с тобой поиграю.
****
Зайдя в квартиру, Зорус улыбнулся. Запах приготовленной Чарли еды дразнил с его с того момента, как открылись двери лифта. Шагнув внутрь, Зорус в поисках Чарли окинул взглядом кухню. В животе заурчало от заманчивых ароматов чего-то, что он не мог определить, но жаждал съесть.
— Чарли? — не найдя ее, Зорус направился в спальню.
Но замер на пороге при виде Дэриуса. Его сын стоял у комода с приспущенными штанами и обнаженными ягодицами, а когда обернулся, стала видна текущая из носа кровь. Стоило Зорусу услышать приглушенный вскрик, как у него чуть не остановилось сердце, а следом нахлынула ярость. Он сорвался с места еще до того, как понял, почему его сын посмел оказаться в отцовской спальне наполовину голым.
Парень повернулся еще больше, и Зорус увидел то, что скрывало тело сына. Дэриус связал руки Чарли у нее за спиной и, склонив ее над комодом, прижал к нему. На ее обнаженной ягодице виднелся красный след размером с кулак.
Услышанный Зорусом возглас боли, страха и шока сорвался с его собственных губ.
Взревев от гнева, он ринулся вперед прежде, чем понял это, и, схватив своего сына, отбросил подальше от Чарли. Она дрожала всем телом, а ее приглушенные рыдания выворачивали Зоруса наизнанку.
Тогда он понял, что ее голова чем-то обвязана. Как только Зорус отшвырнул Дэриуса, Чарли упала с комода, но ему удалось поймать ее в свои руки до того, как она рухнула на пол.
— Что ты сделал? — взревел Зорус, прижимая к себе содрогающееся тело Чарли, и, резко обернувшись, разъяренно посмотрел на сына.
Дэриус растянулся боком на полу там же, куда упал. Зорусу потребовалась всего лишь секунда, чтобы заметить возбуждение своего сына и догадаться, что он прервал. Снова взревев, Зорус увидел, как сын побледнел, а его темные глаза расширились от тревоги.
Чарли зарыдала, вжимаясь в Зоруса, и приглушенный шум заставил его опустить гневный взгляд. Осторожно повернув ее в своих руках, он всмотрелся ей в лицо.
Из глаз Чарли текли слезы, намокшие волосы липли к лицу, а рот был завязан полоской разорванной одежды. У Зоруса подкосились ноги, и он рухнул на пол, но сумел оградить Чарли от удара. Выражение ее глаз разрывало его изнутри.
Страх и боль его женщины были настолько сильны, что Зорус мог почувствовать их сам. Он не мог вдохнуть в легкие воздух. Его ум пытался функционировать, но ужас ситуации делал это очень трудной задачей. Опустив Чарли к себе на колени, Зорус сжал ее крепче.
Пока он убирал кляп, у него ужасно дрожали руки. Зорус знал, что тянет ее за волосы, но не мог этого избежать. Ткань была завязана узлом вперемешку с прядями. В ту же секунду, как Зорус осторожно снял повязку, Чарли закричала.
Тишину комнаты пронзил рваный выворачивающий нутро звук, проникающий не только в уши, но и в сердце. Судорожно вдохнув, она уронила голову Зорусу на грудь, и ее тело сотрясло еще больше рыданий. Он обнял Чарли и тут же понял, что у нее до сих пор связаны руки, поэтому потянулся к ним.
— Отец?
Наконец, ярость пересилила боль, и Зорус повернул голову. Сев, Дэриус дернул штаны вверх по бедрам, но застегивать не стал. Зорус развязывал узлы на запястьях Чарли, пока не освободил ей руки. Она тут же вцепилась в его рубашку, продолжая рыдать у него на груди.
— Прости, если мне стоило подождать, а не приступать сразу же к пыткам.
У Зоруса ушли почти все силы на то, чтобы заговорить. Ему хотелось рыдать, как рыдала Чарли.
— Ты ее изнасиловал?
— Только собирался.
Глядя на своего сына, Зорус чувствовал, как в душе растет неприязнь.
— Ты вошел в нее?
— Когда ты вернулся, я как раз над этим работал. Она очень маленькая, и легко бы не влезло, — Дэриус медленно поднялся на ноги. Нахмурившись, он посмотрел на своего отца, а затем на женщину у него на коленях. — Зачем ты развязал ее?
Зорус попытался поднять Чарли со своих колен, чтобы разобраться с сыном, но она вскрикнула и вцепилась в него еще крепче, лишая возможности положить ее на пол. Зорус замер. Эмоции переполняли его и разрывали изнутри. На женщину, которую любил Зорус, напал его собственный сын. Дэриус попытался изнасиловать Чарли, набросился на нее, и Зорусу хотелось бить свою плоть и кровь так сильно, что его трясло от желания убить любимого сына. Зорус закрыл глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: