Лорен Донер - Искупление Зоруса
- Название:Искупление Зоруса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Донер - Искупление Зоруса краткое содержание
Брат Чарли поставил ее в безвыходную ситуацию и вынудил спасать киборга от правительства Земли. Это опасно, и она станет изгоем на своей планете, но иначе жизнь брата не спасти. Пленный мужчина — самовлюбленный, грубый и, пожалуй, самый большой придурок из всех, с кем ей не посчастливилось встретиться. У него лишь два положительных качества — красивое лицо и невероятно сексуальное мускулистое тело. Однако Чарли не может дождаться, когда избавится от этого киборга.
Все киборги испытывают к людям ненависть, но Зорус полностью поглощен ею. Закованный в цепи и порабощенный, он снова оказался на Земле перед лицом смерти и поклялся отомстить. К глубочайшему удивлению Зоруса, ему на помощь приходит человеческая женщина — дерзкая, болтливая и властная. А еще очень храбрая. Он не может отрицать, что очарован ею. Им предстоит помериться силой воли и разжечь бурю желаний, бросающую вызов всем законам, по которым живет Зорус.
Искупление Зоруса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На Земле за измену приговаривают к смерти. Как, черт возьми, он это сделал? Почему он это сделал? Какой в этом смысл? Исходя из твоих слов, я думала, что ваше общество основано на логике.
— Не сомневаюсь, он уверен в своей правоте, ведь я предпочел тебя — человека — собственному сыну. Он злится.
У Чарли пропал аппетит.
— Но ведь ваш совет знает, что это ерунда, верно? Ты делал для своих людей абсолютно все. Ты убивал, чтобы защитить их.
— Я предупредил нескольких советников, что подобное возможно, — Зорус сосредоточился на своей тарелке. — Чарли, я не хочу, чтобы ты волновалась. Я почти уверен, что решение будет в мою пользу.
— Почти уверен? — она дрожащей рукой осторожно положила вилку, чтобы не звякнуть ей о стеклянную столешницу. — А что, если они купятся на эту чушь? Как здесь наказывают за измену?
— Так же, как на Земле.
— Тебя могут убить? — Чарли вскочила на ноги. — Зорус…
Серьезный взгляд карих глаз устремился к ней.
— Сядь и закончи есть. Меня не казнят. Я был верен слишком долго, чтобы кто-нибудь мог счесть меня способным на предательство.
— Я пытаюсь не паниковать, но видела лишь нескольких киборгов. Ты им ни капли не нравился. Если точнее, я бы сказала, они тебя ненавидят. А что, если совет использует ситуацию как предлог от тебя избавиться? — развернувшись, Чарли принялась расхаживать туда-сюда, в то время как ее мозг лихорадочно работал. — Нам нужно бежать. Да. Мы угоним судно, сбежим с планеты и отправимся на Сатурн, — резко остановившись, она поглядела на Зоруса. — Или на одну из станций. Но все же сначала придется слетать на Сатурн. Я заберу у Рассела свои деньги, и мы справимся. Чтобы выжить, без денег никак. Все будет хорошо, пока мы вместе. Так или иначе, мы выкрутимся.
Зорус встал.
— Успокойся. Настолько далеко не зайдет. Мой сын злится, но члены совета по большей части не испытывают ко мне ненависти. Может, ты удивишься, но у меня есть друзья. Чтобы меня убили, потребуется единогласное решение.
Однако это не сильно успокоило Чарли.
— Ты знал, что подобное возможно? Привезти меня на эту планету настолько ужасно, что тебя могут обвинить в измене?
Он пожал плечами.
— Киборги давно недолюбливают людей, еще до того, как… все пошло псу под хвост, — его губы дрогнули. — Я помню это Земное высказывание. Я предполагал, что возникнут проблемы. Просто не ожидал такого развития событий, но на самом деле все даже менее серьезно, чем то, что мне приходило на ум.
— Что может быть хуже? — Чарли кусала губу.
— Тебя могли забрать у меня и отдать другому мужчине.
— Это возможно? — у нее по спине пробежал холодок.
— Нет. Я отказался от такой перспективы. Закон на моей стороне.
— Что еще?
— Меня могут исключить из совета, но это тоже маловероятно. Два советника разделяют в своей семейной единице человека, и я знаю, что они не станут голосовать против меня, поскольку это ослабит их собственное положение. По этой же причине они будут рады еще одному советнику, соединившемуся с человеком.
— Разделяют?
— Я говорил тебе, что у некоторых женщин больше одного мужчины, — он тяжело вздохнул. — Ты дала мне слово никогда этого не делать.
— И тебе никогда не нужно об этом волноваться. Тебя мне более чем достаточно, — Чарли немного расслабилась. — Ты не волнуешься?
Зорус напряженно улыбнулся.
— Я не волнуюсь о том, что меня признают виновным.
— Тогда почему ты такой мрачный?
— Ситуация станет напряженной. Будут произнесены слова, которые я не хотел бы, чтобы ты услышала, — сделав несколько шагов, он остановился перед Чарли и посмотрел ей глубоко в глаза. — Чарли, я не хочу, чтобы ты меня разлюбила. Я больше никогда не хочу видеть в твоих глазах страх или недоверие, — Зорус погладил ее руки и сжал их. — Ты услышишь обо мне то, что тебя встревожит.
— Хуже того, что ты втирался к людям в доверие, прежде чем избил их до смерти, или добивался смерти женщин только за то, что они вышли замуж за парней-киборгов?
— Я свободно признавал, насколько ненавижу людей, но потом встретил тебя. Они были врагами, и я не простил их за причиненное зло, поэтому не проявлял милосердия. Я привез тебя к себе домой, из-за чего мое здравомыслие могут поставить под вопрос, а в качестве аргументов приведут примеры того, что я сделал для выживания нашей расы. Услышав некоторые из них, ты, как человек, можешь меня возненавидеть.
— Ты когда-нибудь избивал женщину до смерти? — у Чарли скрутило живот.
— Нет, — покачал головой Зорус, а его губы мрачно изогнулись уголками вниз.
— Насиловал?
— Нет! — в голосе киборга слышался гнев. — Я бы никогда и ни с кем этого не сделал.
— Убивал женщин?
Повисла тишина, однако Зорус не отводил взгляда. Сделав несколько глубоких вдохов, он заговорил.
— Во время побега с Земли я убивал как мужчин, так и женщин. Они были охранниками, и не выстрели я первым, отняли бы у меня жизнь. Также я приказал казнить нескольких привезенных на Гарден охотниц за головами.
— Ты втирался в доверие к мужчинам, — Чарли пришла в голову ужасная мысль. — К женщинам тоже?
— Да, — он сжал ее руки.
— Ты соблазнил их?
— Я бы не назвал это соблазнением, — прищурил темные глаза Зорус.
— Занимался с ними сексом? Имел с ними половой контакт?
Он отвел взгляд, но затем снова посмотрел на Чарли.
— Да, Чарли. У меня был половой контакт с двумя из них. Я позволил им поверить, будто согласен на предложение воспользоваться их телами и позволю получить свободу за мой счет, — у Чарли подкосились ноги, но Зорус помог ей устоять и, отпустив ее руки, вместо этого обхватил за талию. — Чарли. Я тебе не вру. Я на самом деле люблю тебя. Я бы рискнул жизнью, чтобы тебя защитить. Этого я и боялся. Теперь я вижу в твоих глазах подозрение. Ты задумалась о том, скольких людей я обманул, и не лгу ли я тебе.
Она не могла отрицать. Тихо выругавшись, Зорус подхватил Чарли на руки и, сев на стул в гостиной, устроил ее у себя на коленях. Сначала она ахнула, но потом прижалась к нему. Обхватив ладонью ее лицо, Зорус запрокинул ей голову, чтобы они смотрел друг другу в глаза.
— Ты никогда не просила привезти тебя на Гарден. Мой сын обвинит тебя в том, что ты — шпион с Земли. Он говорил мне об этом, однако я верю, что ты со мной по другим причинам. Ты ведь хакер, но не касалась моих систем безопасности и не пыталась послать сигнал на Землю. Квартира просматривается.
— Ты доверяешь мне, но все равно проверял?
— Я принял твои навыки к сведению и вчера вечером попросил контролировать мой дом кое-кого другого, но не потому, что не доверяю. Это — предосторожность на случай, если мой сын обвинит меня в том, что я тебя покрываю. Ты похожа на меня, Чарли. Правительство Земли — твой враг. Это знаю я, но не мой сын. Если мой дом будет контролировать третья сторона, тогда не получится усомниться в твоей невиновности. Если бы ты оказалась виновна, у меня не было бы возможности солгать и защитить тебя. Я в тебя верю и сделал это, чтобы доказать невиновность нас обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: