Стефани Майер - Жизнь и смерть
- Название:Жизнь и смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Жизнь и смерть краткое содержание
Стефани Майер в честь юбилея первых «Сумерек» решила выпустить ещё одну книгу из этой серии. Сюжет аналогичен Сумеркам, но с заменой почти всех женских персонажей на мужских и наоборот.
Жизнь и смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Естественно, до окружной больницы нас сопровождал полицейский эскорт. Пока меня выгружали из машины, хотелось сквозь землю провалиться. Но ситуацию еще больше ухудшило то, что Эдит просто вошла в больничную дверь.
Они доставили меня в приемное отделение — длинную палату, со стоящими в ряд кроватями, разделенными светлыми шторками. Медсестра померила мне давление и всунула градусник под язык. Поскольку никто не догадался задернуть шторку, чтобы дать мне немного уединения, я решил, что не обязан носить позорный шейный бандаж. Как только медсестра вышла, я быстро расстегнул липучки и бросил его под кровать.
Среди персонала больницы снова началась суматоха, и к ближайшей ко мне койке подвезли еще одни носилки. Под окровавленными бинтами, туго обмотанными вокруг головы, я узнал Тейлор Кроули из моего класса политологии. Тейлор выглядела во сто крат хуже, чем чувствовал себя я. Но она обеспокоенно смотрела на меня.
— Бо, прости!
— Всё хорошо, Тейлор. Ужасно выглядишь, ты в порядке?
Пока мы разговаривали, медсестры начали разматывать пропитанные кровью бинты, открывая множество мелких порезов на ее лбу и левой щеке.
Она проигнорировала вопрос.
— Я думала, что собью тебя! Я неслась слишком быстро и выехала на лед… — она сморщилась, когда медсестра начала обрабатывать ее лицо.
— Не волнуйся, ты меня не задела.
— Как ты смог так быстро отскочить? Ты был там, а потом исчез…
— Мм… Эдит оттолкнула меня.
Она была озадачена:
— Кто?
— Эдит Каллен — она стояла рядом со мной. — Как обычно, я не сумел сказать это убедительно.
— Эдит? Я не видела ее… вот это да, всё произошло так быстро. С ней всё в порядке?
— Думаю, да. Она где-то здесь, но ее не заставили ложиться на каталку.
Я не сошел с ума — это точно. Что произошло? Невозможно было объяснить то, что я видел.
Потом меня повезли на рентген головы. Говорил же я, что со мной все в порядке, — так оно и вышло. Даже сотрясения не обнаружили. Я попросил разрешения уйти, но медсестра сказала, что сначала мне нужно поговорить с доктором. Поэтому я застрял в приемном отделении, утомленный непрекращающимися извинениями Тейлор и обещаниями загладить вину. Раз за разом я пытался убедить ее, что со мной всё отлично, но она продолжала просить прощения. В итоге я закрыл глаза и перестал ее слушать.
— Он спит? — спросил музыкальный голос. Глаза тут же распахнулись.
Эдит стояла в изножье моей койки — скорее ухмыляясь, чем улыбаясь. Я уставился на нее, пытаясь соединить кусочки мозаики в голове. Она не была похожа на человека, который бы мог остановить несущийся автомобиль голыми руками. Но, с другой стороны, она отличалась от всех ранее виденных мною людей.
— Привет, э-э… Эдит, мне очень жаль, правда… — начала Тейлор.
Эдит подняла руку, прерывая ее.
— Нет крови — нет вины,
— сказала она, сверкнув белыми зубами. Потом присела на край кровати Тейлор, повернувшись ко мне лицом. Снова ухмыльнулась. — Итак, каков вердикт? — спросила она меня.
— Со мной всё в порядке, но они не разрешают мне уйти, — сказал я. — Почему тебя не пристегнули к каталке, как нас?
— Всё дело в связях, — ответила она. — Но не волнуйся, я пришла организовать твой побег.
Из-за угла вышла женщина-врач, и у меня отвисла челюсть. Она была молодой блондинкой… прекраснее любой кинозвезды. Словно кто-то взял лучшие части Одри Хепберн, Грейс Келли и Мэрилин Монро и соединил их в одной богине. Она была бледной и уставшей, с кругами под темными глазами. Согласно описанию Чарли, это была мама Эдит.
— Итак, мистер Свон, — начала доктор Каллен мягким голосом, — как вы себя чувствуете?
— Хорошо, — сказал я — надеюсь, в последний раз.
Она подошла к световому щиту, который висел на стене над моей головой, и включила его.
— Рентгеновские снимки без отклонений, — заметила она. — Голова болит? Эдит сказала, вы довольно сильно ударились.
— Всё хорошо, — со вздохом повторил я, бросив на Эдит быстрый вопросительный взгляд. Она отвела глаза в сторону.
Холодные пальцы врача нежно прошлись по моей голове. Доктор заметила, что я вздрогнул.
— Больно? — спросила она.
— Не очень.
Бывало и хуже.
Я услышал тихий смешок и перевел взгляд на улыбающуюся Эдит.
— Что ж, ваш отец ждет в приемной — он отвезет вас домой. Но возвращайтесь, если почувствуете головокружение или начнутся проблемы со зрением.
— А в школу вернуться нельзя? — спросил я, представив себе Чарли в роли заботливой медсестры.
— Возможно, сегодня вам лучше отдохнуть.
Я взглянул на Эдит:
— А она пойдет в школу?
— Кто-то ведь должен распространить благую весть о том, что мы выжили, — беспечно отозвалась Эдит.
— Вообще-то, — заметила доктор Каллен, — кажется, большая часть школы сейчас в приемной.
— Ох, — простонал я.
Доктор Каллен подняла брови:
— Хотите остаться?
— Нет, нет! — настойчиво возразил я, свешивая ноги с края кровати и быстро спрыгивая. Слишком быстро — меня качнуло в сторону, и доктор Каллен поймала меня. Она была сильнее, чем казалось на первый взгляд.
— Со мной всё хорошо, — снова заверил я ее. Не стоило объяснять, что мои проблемы с равновесием никак не связаны с травмой головы.
— Примите Тайленол от боли, — предложила она, придерживая меня.
— Болит не так уж сильно, — заверил я.
— Похоже, вам крупно повезло, — сказала доктор Каллен с улыбкой, размашисто подписывая мою карту.
— Повезло, что Эдит стояла рядом со мной, — поправил я, бросив еще один взгляд на предмет своего заявления.
— Да, конечно, — согласилась доктор Каллен, вдруг заинтересовавшись лежащими перед ней бумагами. Потом она посмотрела на Тейлор и подошла к ее кровати. Это убедило меня, что доктор была полностью в курсе произошедшего.
— Боюсь, тебе придется задержаться у нас, — сказала она Тейлор и начала изучать ее порезы.
Как только врач повернулась к нам спиной, я подошел к Эдит.
— Можно тебя на минутку? — прошептал я чуть слышно. Она отступила от меня на шаг, вдруг стиснув челюсти.
— Твой отец ждет тебя, — ответила она сквозь зубы.
Я бросил взгляд на доктора Каллен и Тейлор.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине, — настаивал я.
Она пристально смотрела на меня — но не так, как в первый день, далеко не так убийственно, поэтому я просто ждал. Спустя секунду она развернулась и быстро зашагала по проходу. Несмотря на мои длинные ноги, мне чуть ли не бежать пришлось, чтобы не отстать от нее. Как только мы завернули за угол, оказавшись в коротком коридоре, она повернулась ко мне.
— Что ты хочешь? — спросила она раздраженно, обдавая меня холодным взглядом.
Ее враждебность напугала меня. Слова звучали уже не так уверенно, как я планировал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: