Лина Люче - Крылья

Тут можно читать онлайн Лина Люче - Крылья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Люче - Крылья краткое содержание

Крылья - описание и краткое содержание, автор Лина Люче, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни Лиски все идет наперекосяк. И даже когда она решает помочь незнакомому подростку на улице, все заканчивается тем, что ее похищают инопланетяне. А дальше - переезд на другую планету, и адаптация к новому языку, крылатым людям, телепатии. Но самое трудное - смириться с помолвкой - с тем, кто вовсе не в восторге от землян и не намерен мириться с ее "дикой" независимостью.

Крылья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крылья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Люче
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь она с минимальными затруднениями могла читать современные горианские романы, в которых не встречались очень длинные и устаревшие слова. Удивительным и радостным открытием стало для нее то, что детективы и любовные романы, которые она десятками скупала дома, на Горре не менее популярны. Только здесь сюжет первых крутился вокруг краж — убийств на Горре почти не случалось, а сюжет вторых — вокруг помолвок, заключенных в системе и вне ее, как будто вне помолвок никаких чувств не существовало.

Впрочем, это почти соответствовало действительности. По горианским традициям взаимные чувства влюбленных мгновенно должны были обращаться в помолвку, в противном случае свидания считались неприличными. Если чувства женщины оставались неразделенными, то их редко удавалось сохранить в тайне: не позволял более низкий телепатический уровень горианок. В результате получался неприятный разговор, поскольку по этикету горианец, не испытывающий ответной симпатии к влюбленной в него женщине, обязан был развеять ее иллюзии.

На телепатических различиях строились и браки: считалось, что женщина и мужчина с потенциалом одного уровня не подходят друг другу, представительнице прекрасного пола суждено всегда уступать. В противном случае, счастливого брака не получится, уверяли горианские психологи. Авторы любовных романов полностью разделяли эту точку зрения: главный герой почти всегда был высшим, а идеальная героиня еле-еле владела телепатией.

Поднявшись с постели, Лиска недовольно посмотрела на себя в зеркало и мрачно подумала, что, вероятно, никогда не понравится никому из местных. По горианским меркам ее рост слишком мал, образование — слишком плохое, лицо — не симпатично из-за невыразительного цвета глаз и волос. Как она узнала из журналов мод и романов, из моды много лет не выходил серебристый цвет локонов, также популярны были синеволосые и синеглазые девушки. Ее русые волосы выглядели дико. У горианцев ведь не бывало теплых оттенков цвета волос и глаз.

Размышляя таким образом, Лиска без всякого настроения, наспех расчесалась и умылась, почистив зубы. Надев первый попавшийся линос, она вышла из спальни и поплелась в столовую. Все, чего ей хотелось — провести завтрак в полном молчании, одной, и ничего не есть, а просто сидеть за столом и пытаться проснуться, избавиться от муторной тяжести после страшного сна. Но, едва бросив взгляд на Дейке, который уже начал завтрак, она поняла, что что-то случилось: у него явно была тема для серьезного разговора.

Его быстрый внимательный взгляд прошелся по ней с ног до головы, едва она пересекла порог столовой — просторного светлого помещения с огромными окнами и изящным деревянным столом, за которым могли бы уместиться человек десять без особого труда. Для Лиски он был бы слишком высоким, но у горианцы и в столовой все предусмотрели: существовали стулья обычной высоты для мужчин и высокие для женщин с удобной подставкой для ног. Первое время она ощущала себя младенцем, сидя так, что ноги не доставали до пола, но потом привыкла.

Впрочем, глядя на выражение лица Дейке, Лиска все меньше была склонна размышлять о стульях и даже о страшных снах. Потому что он выглядел явно обеспокоенным чем-то, но в то же время не расстроенным, как будто просто взволнован. Это заинтриговало ее и обнадежило, сердце забилось чаще, и молнией пришла догадка:

— Моя помолвка…

— Расторгнута, — подтвердил он, едва она заговорила, и Лиска не удержалась от смеха, запрокинув голову. Хоть этот смех и вышел немного нервным — новость действительно сделала ее счастливой. Только вот Дейке веселья не разделил, и его взгляд быстро вернул ее на Землю. Он явно ждал, когда она вновь обратится в слух.

— Что? Еще одна помолвка? — со смешком пошутила она. Дейке поставил локти на стол, сплел пальцы и прижал костяшки к своему подбородку, продолжая в упор смотреть на нее, словно впервые видел.

— Ты серьезно? — ошеломленно и испуганно выдавила она. — Еще одна помолвка? Так быстро?

Это новость ужаснула ее: уж лучше Виер, чем снова кто-то незнакомый и сердитый. Не желающий ее и требующий пре-сезариат. Но уже через секунду Дейке произнес следующую фразу, которую она сначала не поняла:

— Я предлагаю тебе помолвку. Ты можешь отказаться.

— В каком смысле ты предлагаешь…, - начала она, а потом осеклась, и ее рот приоткрылся. В попытке взять себя в руки она сжала губы и спрятала глаза, переживая мучительно сильный шок, смущение, а затем что-то похожее на радость. Ошеломленная, она не могла поднять глаз от неловкости, но ее чувства вовсе не были негативными. От груди медленно разливалось по всем телу что-то теплое, и согревало ее до кончиков пальцев. На такой замечательный выход, как помолвка с Дейке, она даже не смела надеяться. Что бы ни случилось, он не сделает ей ничего плохого. И она ему.

— Маленькая, мне бы хотелось услышать ответ, — спокойно сказал он, и от этого спокойствия и мягкой интонации его речи ей стало очень тепло. Ее ресницы, наконец, поднялись, и она посмотрела в его лицо, просветлевшее от того, что он почувствовал ее эмоции. Ответ вслух был лишь формальностью, но она с удовольствием выполнила ее.

— Да. Я согласна.

Дейке мягко улыбнулся, и все его лицо озарилось этой улыбкой — даже сильно загорелая кожа словно стала светлее. Лиска замерла, созерцая его лицо, совершенно незнакомое с этой улыбкой. Но потом ее вдруг кольнула неприятная мысль:

— А ты… ты сам этого хочешь или тебя… тоже вынудили? — спросила она прежде, чем могла бы обдумать это.

— Сам, — быстро ответил Дейке и протянул руку за кувшином с соком: Я перенес твой первый урок сегодня. Нам надо о многом поговорить. Но я хочу, чтобы ты сразу понимала: я хочу этой помолвки. Я думаю, что у нас может получиться.

Лиска прерывисто вздохнула, во все глаза глядя на опекуна. Ощущение, что она видит перед собой абсолютно незнакомого человека, не покидало ее. И его откровенность слегка шокировала. У нее в голове не укладывалось, что она нравилась ему, а в ее собственных чувствах царил полный сумбур.

— Хочешь сока? — спросил он, когда молчание затянулось. Ее голова медленно, словно сама по себе кивнула, и в ее стакан полилась густая холодная жидкость. На языке вертелись тысячи вопросов, но она не стала задавать ни одного. Ей сначала хотелось послушать, что он скажет. Она исподволь изучала его заново, и с каждым взглядом на его руки, губы, даже на отворот рубашки — испытывала странные ощущения, словно внутри что-то лопалось, распускалось, и открывались какие-то маленькие замочки, которые она раньше закрывала, не позволяя себе думать о нем, как о привлекательном мужчине.

А он очень привлекателен. Черт. Как она раньше умудрялась об этом не думать? Ведь у него всегда было такое красивое тело, и плавные, уверенные жесты, и вечная легкая небритость — ей хотелось дотронуться до его щеки, провести ладонью по мускулистому предплечью, а еще лучше — уткнуться носом в ложбинку над ключицей и вдохнуть его горьковатый запах, а потом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Люче читать все книги автора по порядку

Лина Люче - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылья отзывы


Отзывы читателей о книге Крылья, автор: Лина Люче. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
лариса
9 февраля 2019 в 14:34
Очень красивая книга, мне очень понравилась.
x