Екатерина Бакулина - Заклинатели Бер-Сухта
- Название:Заклинатели Бер-Сухта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бакулина - Заклинатели Бер-Сухта краткое содержание
Никогда не знаешь, чем может обернуться самостоятельная жизнь. В мечтах — это новые друзья и любовь, в реальности — потери и испытания. Я не по собственной воле оказалась так далеко от дома, отец меня отправил учиться в провинциальный холодный Бер-Сухт, вместо престижной академии магии рядом с домом. Тогда я не знала, что у него есть действительно веские основания. Не знала, что это единственный шанс для меня. Магия — это усилие воли. Я должна справиться.
Заклинатели Бер-Сухта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Научи меня лучше зажигать спички, — сказала она.
— Это легко, даже ребенок справиться. Берешь коробок, берешь спичку, чиркаешь. И готово.
— Лан! — возмутилась она. — Я серьезно. Ты же умеешь? Покажи!
Он не ответил и не сделал ни одного движения, но коробок, лежащий на стопе тут же взорвался ослепительной вспышкой. Джара подскочила на месте, потом быстро накрыла огонь крышкой от сковородки.
— Ты что?! Совсем с ума сошел?
— Ты же сама просила.
— Но не также!
— Ты не уточняла.
— Вот ненормальный!
— Хочешь еще?
— А как у тебя получается так быстро? — спросил Регар. — Ты ведь не читал заклинание, на это нужно время.
— Хороший маг должен держать взведенными несколько простых заклинаний, на всякий случай. Они уже готовы, нужно только спустить курок. Не знаю, учат ли этому в Бер-Сухте, но в Литьяте учат.
— А нам покажешь?
Лан пожал плечами.
— Нужно посоветоваться с мастером Патеру, — сказал он. — Не знаю, позволяет ли это лицензия.
— Но ведь тебе позволяет?
— Мне — да.
Он дочистил картошину, бросил в воду.
— Как думаете, хватит? — спросил нас. — Или почистить еще парочку?
— Давай, чисть еще, — сказала Ина. — Соле, налить тебе еще чаю?
Я кивнула, шмыгнула носом. Снова простудилась. У меня страшно болело горло, из носа текло и все время хотелось спать. На кухне я сидела потому, что тут было теплее, хотя с большим удовольствием завалилась бы в кровать.
Ина заварила мне чай с малиной и медом. Малину, кстати, притащил Хаген, специально для меня, а вот мед был общий.
От горячего становилось немного легче, но лишь немного. Зато разморило, все казалось словно в тумане или во сне.
Я и не заметила, когда Джара удобно устроилась у Лана на коленях. Она сидела, перебирала пальцами его светлые волосы, и Лан был совсем не против. Он даже что-то тихонько шептал ей на ухо, Джара смеялась.
Потом они вместе ушли.
— А куда они? — не поняла я.
— Ты что, не видишь? — Ина смотрела на меня с сочувствием и легкой усмешкой. — Они давно спят вместе.
— Что? — мне показалось, что это только послышалось.
— Соле, не будь дурой. То, что Лан крутится вокруг тебя — ни о чем не говорит. Он просто кобель. Вот Джара это прекрасно видит и ей плевать, она просто развлекается.
— Что? — глупо повторила я.
Я понимала, что она права, я видела… да, я видела, но не могла признаться даже сама себе, не могла поверить…
Ину моя растерянность забавляла.
— Они трахаются, Соле. Пока ты строишь из себя целомудренную добродетель, Джара раздвигает ноги. А парням только это и надо. Ты что, не знала?
Регар по-хозяйски обнял ее за попу.
Глава 5
— Когда следующий поезд до Салотто?
— Завтра, в восемь утра.
— Хорошо, давайте.
Я убегала посреди ночи. Даже вещей не собрала, не хватило сил. Единственное, что я смогла — тихонько вытащить из чемодана свои деньги. На билет хватало, но в обрез, больше уже ни на что. Через несколько дней отец должен был прислать еще, но ждать я уже не могла. Общий вагон, почти неделю… ничего, как-нибудь доберусь.
Я даже думать не хотела, что будет потом, и как меня встретят дома.
Хватит с меня.
Не могу.
На вокзале пусто… Я с опозданием поняла, что сидеть мне здесь больше суток. Сейчас почти час, а поезд в восемь, но не сегодня, а завтра. Из Бер-Сухта до Салотто поезда ходят не каждый день. На билете завтрашнее число.
Я посижу. Ничего, посижу как-нибудь. Главное — чтобы не пришли меня искать. Даже не представляю, как буду объяснять, почему сбежала. Объяснений хотелось меньше всего. Сейчас ночь, все спят, но завтра надо будет спрятаться. Главное — чтобы не пришли. Особенно Лан. Лучше помереть прямо на месте…
Вокзал тут маленький, больше похожий на сарай. Я села на пустую лавку в глубине зала. Слегка знобило, то ли от простуды, то ли от нервов. И клонило в сон.
— Соле!
Он окликнул меня, я едва не подскочила на месте, даже сразу не поняла кто это и откуда.
— Хаген?
Я была готова увидеть кого угодно, но не его.
Он подошел, остановился напротив меня. Неловко улыбнулся.
— Я так и понял, что ты здесь, — сказал он. — Не убегай, Соле.
— Почему? — я растерялась, не так себе это представляла.
Он нахмурился, помялся немного, сел рядом.
— Не надо, Соле… Здесь не просто, конечно, но… неужели там будет лучше?
— Я хочу домой. Мне надоело все это.
— Но ведь ты же хотела? Ты же приехала сюда.
— Меня отправил отец. Я не хотела.
— Ты хотела выбрать стерилизацию? Ты хотела, чтобы из тебя выкачивали всю силу, чтобы контролировали каждый шаг?
— Если я получу лицензию, меня тоже будут контролировать.
Хаген покачал головой.
— Это другое.
— Откуда ты знаешь?!
Он вздохнул, долго молча смотрел перед собой.
— Не знаю, — сказал тихо. — У меня такого выбора не было. Либо Бер-Сухт, либо смерть.
— У меня тоже не было. Меня просто посадили на поезд.
— Ты думаешь, отец примет тебя назад?
Я поняла, что сейчас заплачу.
— Хаген! Какое тебе дело? Что тебе от меня надо?
Он повернулся ко мне, потом поднялся со скамейки, постоял и присел на корточки рядом, взял меня за плечи.
— Соле… — он старательно подбирал слова. — Мастер Патеру говорит: магия это жизнь. Если ты лишишься своей силы, ты лишишься части себя. Это медленная смерть. Они вытянут из тебя все. Так нельзя, Соле. Не делай этого, пожалуйста.
— Но моя мама… — я начала и прикусила губу.
Моя мама умерла. Да, она умерла от оспы, но… Я плохо помнила ее.
«Вы знаете, от чего она умерла?» Зеленые глаза мастера Ил-Танки смотрят на меня. Мне вдруг показалось, что он знал больше…
— Останься, Соле, — попросил Хаген.
Тревога на его лице. Ему было не все равно, он за меня переживал.
— Нет, — сказала я твердо.
Я приняла решение и остаться не могу.
Ну, как я вернусь? Как я объясню, почему сбежала? Как я буду смотреть Джаре и Лану в глаза. Просто не могу представить, как я вернусь и все это продолжится… Нет!
Хаген долго молчал.
— Хочешь, я принесу твои вещи, — наконец спросил он.
Я покачала головой.
Если забрать вещи, они пойдут меня искать, будут спрашивать. Нет, я не хочу.
— Иди обратно, Хаген. Уходи.
— Я посижу с тобой, — серьезно сказал он. — Мало ли что.
— Что?
— Мало ли… Ты одна тут, посреди ночи.
Я тут, а Лан с Джарой, наверно. Им там хорошо… Как я могла ничего не замечать? Все понимали, кроме меня. Смеялись, наверно. И Хаген тоже все знал, он ведь даже не спрашивает, что случилось. Он все знает. Одна я…
Чувствовала себя полной дурой.
— Холодно? — спросил Хаген.
— Угу.
У меня уже зубы стучать начали.
— Слушай, Соле, «Морской дракон», в которого вы ходите, открыт до утра. Пойдем? Хотя бы погреемся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: